background image

5

IT 

Sedile di montaggio

-   Inserire lo schienale in uno dei due incavi (figura 3 - A) e 

  fissarlo con una vite in plastica (figura 4).

-   Ora inserire la barra di sicurezza nell‘incavo nella 

  parte anteriore (immagine 3 - B) e fissarla con una vite 

  di plastica (immagine 6).

-   L‘altalena è adatta a bambini di età superiore ai 

  12 mesi. L‘altalena può essere adattata individualmente 

  all‘età (sviluppo) del tuo bambino.

-   L‘altalena è adatta a bambini più grandi con movimenti 

  semplici. Per cominciare, l‘altalena è dotata di schienale 

  e barra di sicurezza per i più piccoli.

•   Se il bambino è più grande (si consiglia dai 3 anni), la 

  barra di sicurezza può essere rimossa.

•   A seconda dell‘età del bambino (consigliamo dai 5 anni), 

  lo schienale può anche essere rimosso.

Manutenzione

-   Prima di ogni utilizzo, assicuratevi di controllare 

  l‘altalena per il fissaggio e l‘usura dei tasselli, dei ganci, 

  degli ingranaggi, delle corde e mettete del grasso sugli 

  anelli dei ganci e delle ruote.

-  Controllare che i sedili delle altalene sospese, le catene, 

  le corde e gli altri elementi di collegamento non 

  presentino segni di danni.

-   Se uno qualsiasi degli elementi dell‘altalena è 

  danneggiato, non continuare ad usare il giocattolo. 

-   La mancanza di manutenzione può mettere in pericolo 

  la vita e la salute degli utenti o della persona che gli sta 

 accanto.

-   Non esporre l‘altalena alle intemperie per molto tempo. 

-   Pulire l‘altalena con un panno leggermente umido.

Attenzione:

-   L‘altalena può essere montata solo da adulti.

-   Il giocattolo può essere usato solo sotto la supervisione 

  di un adulto.

-   L‘inosservanza delle istruzioni per l‘uso può mettere in 

  pericolo l‘utente e le persone che si trovano vicino 

 all‘altalena.

-   Può verificarsi un‘usura precoce delle ruote, delle corde 

  e degli attacchi.

-   Il prodotto deve essere usato come previsto.

-   La società JAMARA non è responsabile di incidenti con 

  l‘altalena se le istruzioni non sono state seguite 

 correttamente.

ES

 

Montaje

-   Utilizar ganchos de oscilación enrollados o curvados 

  (mín. 540°).

-  Seleccione anclajes de gancho oscilante con un 

  diámetro mínimo de 10 mm y una longitud de 60 mm, 

  así como ganchos con un diámetro mínimo de 6 mm.

-   Monte los ganchos de los tornillos en sentido 

  transversal al movimiento de oscilación (esto evita el 

  desgaste prematuro de los ganchos).

-   Cuelgue el producto sobre una superficie libre de 

  residuos y objetos punzantes, y a una distancia segura 

  de al menos 2 m de edificios u obstáculos, por ejemplo, 

  vallas, garaje, casa, ramas colgantes, tendederos o 

  cables eléctricos. 

-   La distancia entre el borde inferior del asiento del 

  columpio y el suelo debe ser de 35 cm como mínimo y 

  de 55 cm como máximo.

-   El montaje de los accesorios debe realizarse según las 

 instrucciones.

Asiento de montaje

-   Inserte el respaldo en uno de los dos huecos (imagen 

  3 - A) y asegúrelo con un tornillo de plástico (imagen 4).

-   Ahora inserte la barra de seguridad en el hueco en la 

  parte delantera (imagen 3 - B) y asegúrela con un 

  tornillo de plástico (imagen 6).

-   El columpio es adecuado para niños mayores de 

  12 meses. El columpio se puede adaptar 

  individualmente a la edad (desarrollo) de su hijo.

-   El columpio es adecuado para niños mayores con 

  movimientos simples. Para empezar, el columpio está 

  equipado con respaldo y barra de seguridad para los 

  más pequeños.

•   Si su hijo es mayor (recomendamos a partir de 3 años), 

  la barra de seguridad se puede quitar.

•   Dependiendo de la edad de tu hijo (recomendamos a 

  partir de 5 años), el respaldo también se puede quitar.

Mantenimiento

-  Antes de cada uso, asegúrese de comprobar la fijación 

  del columpio y el desgaste de las clavijas, los ganchos, 

  los engranajes y las cuerdas, y engrase los anillos de 

  los ganchos y las ruedas.

-   Compruebe que los asientos de los columpios 

  colgantes, las cadenas, las cuerdas y otros elementos 

  de conexión no presenten signos de daños.

-  Si alguno de los elementos del columpio está dañado, 

  no siga utilizando el juguete.

-   La falta de mantenimiento puede poner en peligro la 

  vida y la salud de los usuarios o de la persona que esté 

  a su lado.

-   No exponga el columpio a la intemperie durante mucho 

 tiempo. 

-   Limpie el columpio con un paño ligeramente húmedo.

Atención:

-   El columpio sólo puede ser montado por adultos.

-   El juguete sólo puede utilizarse bajo la supervisión de 

  un adulto.

-   El incumplimiento de las instrucciones de uso puede 

  poner en peligro al usuario y a las personas que se 

  encuentren cerca del columpio.

-   Puede producirse un desgaste prematuro de las ruedas, 

  las cuerdas y los accesorios.

-   El producto debe usarse tal y como está previsto.

-   La empresa JAMARA no se responsabiliza de los 

  accidentes que se produzcan con el columpio si no se 

  han seguido correctamente las instrucciones.

Содержание Grow With Me 3in1

Страница 1: ...do sin limitaciones el montaje y el uso de hasta la elecci n de la zona de aplicaci n Por favor consulte las in strucciones de uso y funcionamiento contiene informaci n y avisos importantes CZ Obecn i...

Страница 2: ...claration de conformit CE est disponible via l adresse suivante Adresse Internet disponible www jamara shop com Conformity IT Dichiarazione di conformit Con la presente JAMARA e K dichiara che i prod...

Страница 3: ...identi infortuni ES Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el columpio funcionamiento Atenci n Leer completamente las notas de adverten cia instrucciones de seguridad estos...

Страница 4: ...4 3 A A B 4 6 5 1 2 12M 3 5 Altersempfehlung Age recommendation...

Страница 5: ...nicht weiter benutzt werden Mangelnde Wartungen k nnen zu Gef hrdung des Lebens und der Gesundheit der Benutzer oder der daneben stehenden Person f hren Setzen Sie die Schaukel nicht ber l ngere Zeit...

Страница 6: ...fant La balan oire convient aux enfants plus g s avec des mouvements simples Pour commencer la balan oire est quip e d un dossier et d une barre de s curit pour les plus petits Si votre enfant est plu...

Страница 7: ...l desgaste prematuro de los ganchos Cuelgue el producto sobre una superficie libre de residuos y objetos punzantes y a una distancia segura de al menos 2 m de edificios u obst culos por ejemplo vallas...

Страница 8: ...j ch sou st jako nap lan h k apod V dy je kontrolujte viz v e Houpa ka je ur ena pouze k ur en mu zp sobu pou it V robce JAMARA nebo jej distributor prodejce nejsou odpov dni za nehody zp soben nespr...

Страница 9: ...evestiging en slijtage van de deuvels haken tandwielen touwen en wat vet op haken en wielringen De stoelen van de hangende schommels kettingen touwen en andere bevestigingsmiddelen op beschadigingen s...

Страница 10: ...ozi ivljenje in zdravje uporabnikov ali osebe ki stoji poleg njih Gugalnice ne izpostavljajte dalj asa vremenskim vplivom Gugalnik o istite z rahlo vla no krpo Pozor Gugalnico lahko sestavljajo samo p...

Страница 11: ...A...

Страница 12: ...tr 32a DE 82178 Puchheim Tel 49 0 89 1792 9867 Fax 49 0 89 1792 9869 Mail info mooser t trade de Web www mooser t trade de DE JAMARA e K Manuel Natterer Am Lauerb hl 5 DE 88317 Aichstetten Tel 49 0 75...

Отзывы: