background image

3

DE - Allgemeine Hinweise 

Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, 
die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein-
satz des  Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von 
uns keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten übernom-
men werden. 
Soweit gesetzlich zugelassen wird die Verpflichtung zur Schadens-
ersatzleistung, aus welchen Rechtsgründen auch immer, auf den  
Rechnungswert unseres an dem Ereignis unmittelbar betroffenen 
Produktes begrenzt. Dies gilt nicht, soweit wir nach zwingenden 
gesetzlichen Vorschriften oder wegen nachgewiesener grober Fahr-
lässigkeit unbeschränkt haften müssen. 

Achtung! 

In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Mo-
dells eine spezielle Modellhalterhaftpflichtversicherung abzuschlie-
ßen. Informationen hierzu bekommen Sie bei den Modellsportver-
bänden oder bei einer Versicherung. 

Achtung! 

Vor dem Betrieb:   Erst Sender und dann das Modell einschalten. 
Bei Beendigung: 

Erst das Model und dann den Sender

 ausschalten.

ACHTUNG!
Verwenden Sie zum Laden mit dem  USB-Kabel immer nur den 
Original Akku! 

GB - General information

 

As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main-
tenance or conditions under which our products will operate, we 
accept no responsibility for any damage caused be it of a physical, 
financial or theoretical nature.   
JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or 
indirectly from the operation or use of ist products.

Attention! 

In some countries it is a legal requirement to carry third party indem-
nity insurance when operating a radio controlled model.  
Please ask your local dealer, governing body or your insurance com-
pany for details.   

Warning!

 

Alway switch on the transmitter before the model. 
Switch the model off before the transmitter.

WARNING!
Only use the original flight battery when charging via USB on 
your PC.

FR - Remarques générales

 

Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de con-
trôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien 
du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les 
dommages qui pourraient survenir suite à cela. Dans ce cas, toute 
demande de remboursement des dommages sera rejetée. De même 
pour les  dommages corporels ou matériels survenus après livraison, 
nous ne prenons pas en charge la garantie. Basé sur les différents 
textes de loi concernant les garanties ou l‘échange de matériel suite 
à des défauts de fabrications, le remboursement se limite à la valeur 
d‘achats du produit concerné. Cela n‘est pas valable dans le cas de 
non-respect des consignes d‘utilisations ou de négligence comme le 
prévoie les textes de lois concernés. 

Attention ! 

Dans quelques pays il est nécessaire de souscrire à une assurance 
spéciale si vous souhaitez utiliser des modèles réduits. Pour avoir plus 
d‘informations à ce sujet, veillez vous adresser au club de modèles 
réduits le plus proche ou un organisme d‘assurance.

Attention!

 

Avant l‘utilisation:  Allumez en premier l‘émetteur puis seulement  
 

votre modèle. 

Après utilisation:  Arrêtez le modèle en premier puis votre  
 radiocommande.

Attention
Utilisez toujours que l‘accu d‘origine lorsque vous utilisez le 
câble USB de votre ordinateur pour la charge

 

IT - Informazioni generali 

Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo 
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue 
che non accetta responsabilità di sorta per  danni materiali, fisici, 
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti. 
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei 
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta. I diritti dell‘ utente ver-
ranno applicati solo nel caso di parti provatamente difettose e solo 
per il rimpiazzo di dette parti. In questo caso gli eventuali reclami 
monetari saranno basati unicamente sul prezzo di vendita a pubblico 
delle parti e/o dei modelli. 

Attenzione!

In molti Paesi l‘ impiego di modelli radiocomandati richiede una assi-
curazione obbligatoria. Informatevi perciò presso il vostro assicurato-
re o presso il vostro negoziante di fiducia.

Attenzione!

Quando usate il vostro modello, accendete SEMPRE prima la trasmit-
tente e poi la ricavente; alla fine di un volo invece procedete sempre 
a spegnere prima la ricevente e poi la trasmittente.

Attenzione!
Usare solo la batteria originale.

ES - Información general

Ya que no es posible controlar la instalación, ni el manejo, ni el man-
tenimiento o la observación de las normas de funcionamiento del 
modelo por su parte, la empresa JAMARA e.K. no será responsablede 
los daños, pérdidas o costes derivados de la utilización del modelo. 
La JAMARA e.K. no acepta las reclamaciones derivadas del mal uso o 
mal manejo de sus artículos.

¡Atención!

En algunos países es imprescindible suscribir una póliza de seguros 
especial con cobertura para la práctica del aeromodelismo.
Encontrará más información sobre esto en su club local o contactan-
do con una aseguradora. 

¡Advertencia!

Siempre conectar la estación antes del modelo.
Al final, apague primero el modelo y después a la emiso-
rae. 

Atención!
Para cargar con el cable USB de su ordenador., sólo usar la 
batería original

Содержание E-Rix 100

Страница 1: ...r termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e con servate il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo...

Страница 2: ...es 15 D signation des diff rentes pi ces 15 Emetteur 16 Mise en place des piles 17 Charge de l accu de vol 18 Pour pr parer l h licopt re au vol 19 Action du mod le 21 Trim pour les phases de vol 23 M...

Страница 3: ...oursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence comme le pr voie les textes de lois concern s...

Страница 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R T...

Страница 5: ...frecuencia del transmisor en la ventana de la b squeda Usted Respete la normativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entspre...

Страница 6: ...en Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladeger ts Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose Laden Sie den Akku bis er vollst ndig geladen ist Wenn die Ladezeit abgelaufen ist ziehen Sie das Ladeger t...

Страница 7: ...ignez les accus des petits enfants Remarques pour la charge de l accu Branchez l accu sur la prise de charge de l accu Branchez le chargeur sur une prise secteur Chargez l accu compl tement Lorsque le...

Страница 8: ...instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que...

Страница 9: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Страница 10: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Страница 11: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Страница 12: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Страница 13: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 14: ...stell Schnellwechsel Akku Untenliegende Stabistange Nick Heck Drehzahl Roll GB Highlights Single rotor for realistic flight behavior Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with...

Страница 15: ...vocaciones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Hauptrotor 2 Rotorkopf 3 Stabilisator 4 Heckrotor 5 Akkuanschlu kabel 6 Landegestell GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabilizer bar 4 T...

Страница 16: ...stra 8 Binding LED di carica 9 Trim Nick in avanti 10 Trim Nick in dietro 11 Leva Roll Nick 12 Trim Roll destra 13 Trim Roll sinistra 14 Interruttore 15 Presa USB di carica per batteria Attenzione Usa...

Страница 17: ...Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs stark erw rmt tren nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zerst rt wird Setzen Sie niemals ein anderes USB Ladekabel ein der Akku k n...

Страница 18: ...spenti i LED il caricamento completato In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco batteria essa gi completamente carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo media mente...

Страница 19: ...eutre 2 Connectez votre radiocommande 3 La Power LED s allume 4 Branchez l accu de propulsion avec l h licopt re 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h licoptere doit tre positioner avec le...

Страница 20: ...ed is quicken and then helicopter ascends Modell landen Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts fli...

Страница 21: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Страница 22: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Страница 23: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Страница 24: ...ndamos para pr cticar este ejercicio de vuelo al principio s lo en el modo NORMAL DE Bindung Sollten Sie einen neuen Sender verwenden oder die Bindung zwi schen Sender und Heli verloren gegangen sein...

Страница 25: ...nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerbefehle se...

Страница 26: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Страница 27: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Страница 28: ...escription 037302 Flybar Stabilizer 037303 Screws set without illustration 037304 Stabiliser bar 037305 Linkage upper 037306 Rotor head 037307 Rotor blade 037308 Rotor Shaft Set 037309 Linkage lower 0...

Страница 29: ...o sans image IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037302 Pesi p stabilizatore 037303 Set viti senza illustrazione 037304 Barra stabilizzatrice 037305 Supporto pale superiore 037306 Testa rotor princi...

Страница 30: ...sin ilustraci n 037316 Chasis sin ilustraci n 037317 Eletr nica para receptor sin ilustraci n 037318 Engrenaje 037319 Cabina 037320 Patin 037321 Bater a Lipo 150mAh 3 7V 037322 Juego de timon 037323 P...

Страница 31: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de MZ Modellbau Kalbacher Hauptstr 57 60437 Frankfurt Main Tel 069503286 Fax 06...

Страница 32: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: