background image

19

DE - So machen Sie Ihren Heli flugbereit

1.  Bevor Sie die Fernsteuerung einschalten, ziehen Sie den linken
  Gashebel ganz nach unten in die Neutralstellung. 
2.  Schalten Sie die Fernsteuerung ein! 
3. Die Power-LED leuchtet auf.
4.  Verbinden Sie den Flugakku mit dem Helikopter. 
5.  Setzen Sie den Helikopter auf eine ebene Fläche. Dabei sollte der  
  Helikopter mit dem Rücken zu Ihnen stehen.
6.  Testen Sie mit dem Roll-/Nickknüppel am Sender ob der Heliko-
  pter auf die Senderbefehle reagiert. Sollte dies nicht der Fall 
  sein, muss der Helikopter unter Umständen erst auf die Fernbe-
  dienung gebunden werden. (siehe Seite 25)

GB - Setting up your helicopter ready for flight.

1.  Before you switch the transmitter on, pull down the left lever
  right down into neutral.
2.  Switch on the transmitter! 
3.  The Power LED will light up.
4.  Connect your flight pack to the helicopter.
5.  Put the helicopter onto a even surface. The front of the 
  helicopter should point away from you.
6.  Try using the Roll-/Nick Stick to check if your Helicopter 
  responds. If this is not the case, you may have to bind your 
  Helicopter. (See page 25)

FR - Pour préparer l’hélicoptère au vol 

1.  Avant connectez la radiocommande, tirez le levier de gaz
  complètement en bas à la position neutre. 
2.  Connectez votre radiocommande! 
3.  La Power LED s’allume. 
4.  Branchez l’accu de propulsion avec l’hélicoptère. 
5.  Mettez l’hélicoptère sur une surface plaine. L’hélicoptere doit
  être positioner avec le rotor de queue devant soi.
6.  Testez au travers les manches Roll-/Nick de l’émetteur si  
  l’hélicoptère réagit correctement aux ordres. Si cela n’est pas le  
  cas, il faut synchroniser l’hélicoptère avec l’émetteur.
  (voir page 25)

IT - Preparare l’elicottero per il primo volo

1.  Prima di accendere la Radio, spostare lo stick del gas (quello sx)
  in giù.
2.  Accendere la Trasmittente.
3.  Si accende la luce LED.
4.  Collegare il pacco batteria con l’elicottero
5.  Preparate il vostro elicottero, mettendolo con la coda di fronte
  a voi per farlo volare.
6.  Provare con la leva Roll e Nick che il modello risponde ai comandi 
  della trasmittente. Se questo non dovrebbe essere il caso, 
  eseguire il Binding indicato su pagina 25

ES - Asi se hace el helicóptero listo para volar 

1.  Antes de conectar la emisora, poner la palanca del acelerador a
  fondo en la posición neutra.
2.  Enciender a la emisora. 
3.  Las luces LED de la estación se encienden. 
4.  Conectar la batería con el helicóptero. 
5.  Coloque el helicóptero sobre una superficie plana y la cola girada 
  para usted.
6.  Proban con el Roll-/Nickpalanqua en la emisora si el helicóptero 
  responde a los comandos de la emisora. Si este no es el caso, 
  tienes que hacer primero el binding en la emisora. (pagina 25)

Содержание E-Rix 100

Страница 1: ...r termin les travaux Istruzioni di montaggio Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e con servate il manuale anche dopo il montaggio del modello Instrucciones de montaje Antes de usarlo...

Страница 2: ...es 15 D signation des diff rentes pi ces 15 Emetteur 16 Mise en place des piles 17 Charge de l accu de vol 18 Pour pr parer l h licopt re au vol 19 Action du mod le 21 Trim pour les phases de vol 23 M...

Страница 3: ...oursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence comme le pr voie les textes de lois concern s...

Страница 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ enne R T...

Страница 5: ...frecuencia del transmisor en la ventana de la b squeda Usted Respete la normativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entspre...

Страница 6: ...en Sie den Akku mit dem Ladekabel des Ladeger ts Stecken Sie das Ladeger t in die Steckdose Laden Sie den Akku bis er vollst ndig geladen ist Wenn die Ladezeit abgelaufen ist ziehen Sie das Ladeger t...

Страница 7: ...ignez les accus des petits enfants Remarques pour la charge de l accu Branchez l accu sur la prise de charge de l accu Branchez le chargeur sur une prise secteur Chargez l accu compl tement Lorsque le...

Страница 8: ...instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que...

Страница 9: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Страница 10: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Страница 11: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Страница 12: ...ichiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste ba...

Страница 13: ...ecesitan de unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utili...

Страница 14: ...stell Schnellwechsel Akku Untenliegende Stabistange Nick Heck Drehzahl Roll GB Highlights Single rotor for realistic flight behavior Ball bearing swashplate 4 channel 2 4 GHz digital transmitter with...

Страница 15: ...vocaciones DE Bezeichnung der Komponenten 1 Hauptrotor 2 Rotorkopf 3 Stabilisator 4 Heckrotor 5 Akkuanschlu kabel 6 Landegestell GB Component Description 1 Main rotor 2 Rotor Head 3 Stabilizer bar 4 T...

Страница 16: ...stra 8 Binding LED di carica 9 Trim Nick in avanti 10 Trim Nick in dietro 11 Leva Roll Nick 12 Trim Roll destra 13 Trim Roll sinistra 14 Interruttore 15 Presa USB di carica per batteria Attenzione Usa...

Страница 17: ...Wenn sich der Akku w hrend des Ladevorgangs stark erw rmt tren nen Sie ihn bitte umgehend vom Ladeger t damit der Akku nicht zerst rt wird Setzen Sie niemals ein anderes USB Ladekabel ein der Akku k n...

Страница 18: ...spenti i LED il caricamento completato In caso che i LED non lampeggiano collegando il pacco batteria essa gi completamente carica La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo media mente...

Страница 19: ...eutre 2 Connectez votre radiocommande 3 La Power LED s allume 4 Branchez l accu de propulsion avec l h licopt re 5 Mettez l h licopt re sur une surface plaine L h licoptere doit tre positioner avec le...

Страница 20: ...ed is quicken and then helicopter ascends Modell landen Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts fli...

Страница 21: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Страница 22: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Страница 23: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Страница 24: ...ndamos para pr cticar este ejercicio de vuelo al principio s lo en el modo NORMAL DE Bindung Sollten Sie einen neuen Sender verwenden oder die Bindung zwi schen Sender und Heli verloren gegangen sein...

Страница 25: ...nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerbefehle se...

Страница 26: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Страница 27: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Страница 28: ...escription 037302 Flybar Stabilizer 037303 Screws set without illustration 037304 Stabiliser bar 037305 Linkage upper 037306 Rotor head 037307 Rotor blade 037308 Rotor Shaft Set 037309 Linkage lower 0...

Страница 29: ...o sans image IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037302 Pesi p stabilizatore 037303 Set viti senza illustrazione 037304 Barra stabilizzatrice 037305 Supporto pale superiore 037306 Testa rotor princi...

Страница 30: ...sin ilustraci n 037316 Chasis sin ilustraci n 037317 Eletr nica para receptor sin ilustraci n 037318 Engrenaje 037319 Cabina 037320 Patin 037321 Bater a Lipo 150mAh 3 7V 037322 Juego de timon 037323 P...

Страница 31: ...egler de D Edition e K Sailweg 7 95339 Neuenmarkt Tel 09227940777 Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de MZ Modellbau Kalbacher Hauptstr 57 60437 Frankfurt Main Tel 069503286 Fax 06...

Страница 32: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: