background image

5

DE- Fernmeldebestimmungen

Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Sie 
das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an 
unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere Angaben 
finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter Suchbegriff 
„Fernsteuerungfrequenzen“.
Wir weisen darauf hin, dass die Verantwortung für den ordnungs-
gemäßen Einsatz einer Funkfernsteuerung beim Anwender liegt. 
Beachten Sie bitte die rechtliche Lage in Ihrem Land!

GB - Communications regulations

 

Please observe all rules and regulations referring to the use of 
radio signals (radio control) which may be in force within the 
country where you are operating your model, any queries should 
be addressed to your dealer. Further details can be found on our 
homepage www.jamara.com . Please enter “transmitter frequency” 
into the search window. 
Please Remember!
The operator is solely responsible for the use of radio signals and 
for his model. Please ensure that you acquaint yourself with all 
laws which may apply to you before you operate your model.

FR - Dispositions relatives aux télécommunications

Respectez les dispositions relatives aux télécommunications du pays 
dans lequel vous souhaitez utiliser le modèle! Pour toute question, 
veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre 
revendeur. Plusieures information sur www.jamara.com.
Nous attirons votre attention sur le fait que l‘utilisateur est seul  
responsable de l‘utilisation conforme d‘une télécommande radio. 
Veuillez respecter les dispositions légales en vigueur dans votre pays!

IT - Disposizioni in materia di frequenze radio 

 

Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui 
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventua-
li dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vos-
tro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito 
www.jamara.com.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un 
radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi pertanto di essere 
in regola con le normative in vigore nel vostro Paese.

ES - Emisiones de radio frecuencia

¡Consulte y respete la normativa sobre emisión de radio frecuencia 
de los países en donde quiera utilizar su modelo! Si tiene alguna 
duda, consulte con nuestro servicio técnico o póngase en contacto 
directo con su distribuidor. Otros detalles se pueden encontrar en 
nuestro homepage www.jamara.com.
Incorpore por favor la “frecuencia del transmisor” en la venta-
na de la búsqueda. Usted. Respete la normativa vigente en su 
país. 
 

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen 
Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien 
und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene 
Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kom-
munen. (Entladen sind die Akkus in der Regel dann, 
wenn das Modell nicht mehr läuft.)

GB - Disposal restrictions

Please care for a environmental correct and legal way of 
disposing the batteries and/or accus. Please, only throw 
away empty battery packs into the collect-boxes in your 
local shops or commune. (Normally discharge the batte-
ry packs, when the model stops running).
 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus 
et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/accus vides 
dans les bacs de ramassages que vous trouverez dans 
différents commerces ou au centre de recyclage de votre 
commune.

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Non disperdete le batterie nell‘ ambiente ma gettatele, 
una volta scaricate, negli appositi contenitori. Possono 
considerarsi scariche  quando il motore smette di girare. 
Se dovete eliminare dei componenti elettronici, 
eliminateli. Nelle apposite discariche. 

ES - Notas sobre el reciclado

Respete la normativa vigente sobre la eliminación de 
residuos, especialmente sobre baterías y pilas. Lleve a 
reciclar las baterías solo si están descargadas (Cuando 
vea que su modelo ya no se mueve, querrá decir que las 
pilas o baterías están descargadas)

DE - Entsorgungshinweise

Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche Vor-
schriften entsprechende Entsorgung der Elektrobauteile 
(Fernsteuerung, Ladegerät und Modell usw.). Bitte wer-
fen Sie diese nur in die dafür vorgesehenen Sammelbo-
xen bei den Kommunen.

GB - Disposal restrictions

All parts of this model should be disposed of correctly, in 
particular electronic components may be subject to local 
restrictions. Your  dealer will advise you. 

FR - Consignes de recyclage

Veuillez à respecter les consignes de recyclage des ap-
pareils électroniques (radiocommande, chargeur ou 
modèle, …) en fonction des directives en vigueurs. Jetez 
uniquement ceux-ci dans les poubelles les bacs de ra-
massages que vous trouverez dans les magasins ou dans 
votre commune.  
 

IT - Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto 

dell‘ ambiente

Importante per pezzi elettronici Smaltire i pezzi elettro-
nici secondo le norme di legge (Radio/Caricatore/Mo-
dello ecc.) . Gettari questi articoli solo  negli contenitori 
appositi.

ES - Notas sobre el reciclado

Por favor, respete la normativa sobre reciclado de mate-
riales eléctricos/electrónicos cuando se deshaga de dis-
positivos de este tipo (Emisoras, cargadores, modelos, 
etc.) Por favor, cuando se deshaga de ellos llévelos a un 
centro de reciclado.

Содержание E-Rix 100 Pro

Страница 1: ...ion IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje E Rix 100 Pro Art Nr Ord No R f Cod Ref Gas links Throttle left Gaz gauche Gas sinistra Gas izquierda 03 7400 Gas rechts Throttle right Gaz d...

Страница 2: ...icopt re de montage 19 21 Emetteur 22 Mise en place des piles 23 Charge des accus 23 Charge au travers de l ordinateur 24 Synchronisez l h licopt re avec l metteur 25 26 Astuces utiles et instructions...

Страница 3: ...us ne prenons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d a...

Страница 4: ...ax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ en...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanw...

Страница 7: ...eep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child re...

Страница 8: ...r que par temps tr s calme et ensoleill avec tr s peu de vent N exposez jamais votre mod le directement dans les rayons du soleil ne l utilisez pas par temps avec humidit relative lev e ou dans un end...

Страница 9: ...uperfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile r...

Страница 10: ...s los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber...

Страница 11: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Страница 12: ...ct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never op...

Страница 13: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Страница 14: ...richiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste b...

Страница 15: ...e unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n ina...

Страница 16: ...095 4St 6 x AA Batterien 1 5 V GB Accessories Transmitter Ord No 14 0095 4 pc 6 x AA 1 5 V batteries FR Accessoires Emetteur R f 14 0095 4 pi ces 6 x AA 1 5 V piles IT Accessori Trasmittente Cod 14 00...

Страница 17: ...t et coupleux permettant de voler m me dans les courants d air Auti couple super rapide afin de pouvoir effectuer des rotations 360 tr s rapides Plateau cyclique quip de roulements Radiocommande 4 voi...

Страница 18: ...ique 5 Moteur principal 6 Verri re 7 El ctr de r ception 8 Patin 9 Roue dent e principale 10 Cadre principal 11 Tube de queue 12 Kit de gouvernes 13 Moteur de queue 14 Pale rotor de queue 15 T te de r...

Страница 19: ...18 5 mm 3 Svitare le vite e montare il rotore principale 4 Montare i collegamenti 5 Fare attenzione al corretto montaggio e la posizione dei collegamenti ES A Cabeza de rotor B Direccional C Tubo de c...

Страница 20: ...mandes bougent librement 2 Ne serrez pas trop les vis Assurez vous que les tringles de commandes bougent librement 3 A d butant r action douce des commandes B exp riment action directe des commandes 4...

Страница 21: ...1 Veillez ce que le rotor de queue tourne dans le bon sens Si vous deviez changer le rotor de queue veillez le remonter correctement 2 La plus part des pi ces sont d j assembl es en sortie d usine Ve...

Страница 22: ...ouple 7 Interrupteur On Off 8 LCD display 9 Trim Roll 10 Manche Roll Nick 11 Trim Nick 12 C ble de charge 13 Compartiment pour piles 14 Commande gaz 15 Indicateur de gaz 16 Indicateur de anti couple 1...

Страница 23: ...Please switch on the remote control insert the charge plug into the charging station 3 Insert the LiPO battery into the charge plug as the picture showed When charging LED light is red mean it is cha...

Страница 24: ...nt du c ble de charge et sortez le d licatement 2 Branchez l es accu s Lipo comme indiqu sur l illustration dans la station de charge Si les LEDS s allument le processus de charge a d marr D s que cel...

Страница 25: ...Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra Collegare il pacco batteria Lampeggia il LED rosso ES A Contactos hacia arriba 1 Ponga el helic ptero en una superficie plana Meta la bater a en su...

Страница 26: ...ist betriebsbereit Sollte die LED wieder blinken wiederholen Sie den Prozess GB 3 The red LED on receiver board will blink during radio initialization and becomes steady after 4 seconds indicating suc...

Страница 27: ...licopt re sur une surface horizontale plane Mettez en place l accu A et branchez le Ne bougez plus l h licopt re afin que le gyroscope puisse se r gler La LED rouge clignote IT 2 Posizionare l elicott...

Страница 28: ...elic ptero durante el proceso de combinaci n con la emisora el gir scopo no se puede inicializar correctamente DE 4 berpr fen Sie die Funktion der Tau melscheibe ohne Gas A Horizontale Ebene B Roll Se...

Страница 29: ...cia delante Foto 4d Cabeceo hacia atr s DE 5 Entfernen Sie den Akku immer direkt nach dem Flug Ansonsten kann Tiefenentladung oder Brandgefahr die Folge sein GB 5 Remove the helicopter battery safely...

Страница 30: ...nen dies auch an der LED Anzeige am Sender siehe Abb die Ausschl ge sind wesentlich h her Wir empfehlen Ihnen die folgenden Flug bungen am Anfang erst im NORMAL Modus zu ben GB Expert mode The EXPERT...

Страница 31: ...d wieder nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerb...

Страница 32: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Страница 33: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Страница 34: ...ry speed is quicken and then helicopter ascends Sinken Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts flie...

Страница 35: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Страница 36: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Страница 37: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Страница 38: ...zu kurz Servoanlenkung justieren GB Troubleshooting Problem Cause Solution The LED on the helicopter is blinking constantly Binding failure Bind helicopter with transmitter The helicopter does not rea...

Страница 39: ...voir eu l ordre mauvais trim du Roll r glage du trim Roll commande du servo trop long longue ou trop courte r gler la taille de celle ci IT Problemi e soluzioni Problema Causa Soluzione Il LED lampegg...

Страница 40: ...ck abajo del todo Motor o cables defectuosos Comprobar cables cambiar motor El helic ptero vibra mucho Palas principales defectuosas Cambiar palas principales Eje principal defectuoso Cambiar eje prin...

Страница 41: ...adestation o Abb GB Spare parts Ord No Designation 037405 Rotor head incl swash plate guide 037406 Main blade 037407 Stabiliser bar 037408 Engine mount 037409 Collar 037412 Swash plate 037413 Steering...

Страница 42: ...ien Servo 037410 Chargeur sans illustration IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037405 Testa rotor principale con piatto ciclico 037406 Pale rotore principale 037407 Barra stabilizzatrice 037408 Sup...

Страница 43: ...7420 Chasis 037422 Engrenaje 037423 Patin 037424 Bater a sin ilustraci n 037425 Motor principal 037427 Cabina sin ilustraci n 037428 Chasis cola 037429 Juego de timon 037431 Palas rotor de cola 037432...

Страница 44: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: