background image

11

DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus

Wichtige Hinweise

Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinwei-
se für Ihre  Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. Optimal werden 
LiPo Zellen über den Ballanceranschluß geladen. Nutzen Sie die Lade-
buchse am Sender nur wenn Sie kein Ladegerät mit Balancer haben. 
Begrenzen Sie, an der Ladebuchse, den Ladestrom auf max. 1A.

-   Lithium-Polymer-Zellen haben keinen Memory-Effekt.
-   Lithium-Polymer-Zellen werden mit einer konstanten
    Spannung und mit einem konstanten Strom geladen.
-   Lithium-Polymer-Zellen haben eine geringe Selbstentladung

Haftungsausschluss
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedienung 
oder Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene Schä-
den. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies um-
fasst unter anderem den Ladevorgang bis hin zur Wahl des 
Einsatzbereiches. Sollten Sie mit diesen Bedingungen nicht 
einverstanden sein, können Sie die unbenutzte Ware binnen 
14 Tagen bei Ihrem Fachhändler zurückgeben! 

Lithium-Polymer-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren 
Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen werden. 
Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten Ladege-
rät mit LiPo Ladeprogramm zu laden. Bei  unsachgemäßer Benutzung 
oder Verwendung von Ladegeräten ohne LiPo-Ladeprogramm kann 
keine Haftung übernommen werden. Durch die enorme Energiedich-
te können sich Lithium-Polymer-Zellen bei Beschädigung entzünden. 
Dies kann durch extreme Überladung, einen Absturz oder mecha-
nische Beschädigung etc. verursacht werden. Es ist deshalb extrem 
wichtig, den Ladevorgang zu überwachen.
Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens überprüft 
werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen Absturz 
beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben Stunde auf-
heizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack oder an der Zelle 
immer genauestens unter Beobachtung halten. 

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder 
brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten Sie 
Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel be-
reit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, Feuer-
löscher, Löschdecken, Salzwasser).

Sicherheitsvorkehrungen

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen nicht 
ungefährlich und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die Firma JA-
MARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für Schäden aus, 
die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-Polymer-Zellen 
entstehen.

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- oder 
 Verätzungsgefahr.
-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die Zelle
-   Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 
  Bohren) schützen
-   Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer
  werfen, von Kindern fernhalten.
-   Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster 
  Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am Gerät ent-
 stehen.
-   Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 
  Polung achten

-   Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von heißen 

  Teilen (z. B. Auspuff) montieren.
-   Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im 
  entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!
-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich
    kontrolliert werden.

-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.
-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte
    Kleidung ablegen.
-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 
 konsultieren.

Technische Daten

Gehäuse:

 

Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. 
Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da die 
Zelle sonst defekt ist. Für einen ausreichenden Schutz (z. B. Vibra-
tionen) im Modell ist zu sorgen. Bei Beschädigung kann Elektrolyt 
austreten, Berührung unbedingt vermeiden.

Überladung:

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 
Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig 
überwachen.

Schnellladung: 

Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle müs-
sen eingehalten werden.

Ladetemperatur:

 

0°C bis +45°C Umgebungstemperatur. Ein Laden der Zelle im Winter 

unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Während der 

Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren 

Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 300 (Be-
rührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 0133.

Entladetemperatur:

 

-20 bis +60 Grad: Ein Fliegen im Winter ist daher möglich. 

Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit reduzierter Kapazität 
von mindestens -20% und geringeren Entladeströmen gerechnet 
werden.

Lebensdauer:

 

Stark Benutzerabhängig

Lagerung:

 

Die Zellen müssen zwischen Halbvoll und Voll gelagert werden. Das 
Lagern leerer Zellen führt zu deren Zerstörung. Neue Zellen sind 
daher immer halbvoll.

LiPo

Содержание E-Rix 100 Pro

Страница 1: ...ion IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje E Rix 100 Pro Art Nr Ord No R f Cod Ref Gas links Throttle left Gaz gauche Gas sinistra Gas izquierda 03 7400 Gas rechts Throttle right Gaz d...

Страница 2: ...icopt re de montage 19 21 Emetteur 22 Mise en place des piles 23 Charge des accus 23 Charge au travers de l ordinateur 24 Synchronisez l h licopt re avec l metteur 25 26 Astuces utiles et instructions...

Страница 3: ...us ne prenons pas en charge la garantie Bas sur les diff rents textes de loi concernant les garanties ou l change de mat riel suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d a...

Страница 4: ...ax 49 0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site Internet www jamara com Downloads Konformit tserkl rung Textes de la directive europ en...

Страница 5: ...rmativa vigente en su pa s DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur en...

Страница 6: ...besch digt werden Bewahren Sie die Umverpackung und alle sonstigen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanw...

Страница 7: ...eep all parts including the packaging and instructions safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child re...

Страница 8: ...r que par temps tr s calme et ensoleill avec tr s peu de vent N exposez jamais votre mod le directement dans les rayons du soleil ne l utilisez pas par temps avec humidit relative lev e ou dans un end...

Страница 9: ...uperfici bagnate perch si potrebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile r...

Страница 10: ...s los componentes incluido el embalaje e instrucciones Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber...

Страница 11: ...gef hrlich und bed rfen einer besonderen Sorgfalt Die Firma JA MARA schlie t daher ausdr cklich jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entste...

Страница 12: ...ct there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never op...

Страница 13: ...nts Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des enfa...

Страница 14: ...richiedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni responsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potrebbero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste b...

Страница 15: ...e unos cuidados m nimos La em presa Jamara e K de manera explicita declina cualquier responsa bilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n ina...

Страница 16: ...095 4St 6 x AA Batterien 1 5 V GB Accessories Transmitter Ord No 14 0095 4 pc 6 x AA 1 5 V batteries FR Accessoires Emetteur R f 14 0095 4 pi ces 6 x AA 1 5 V piles IT Accessori Trasmittente Cod 14 00...

Страница 17: ...t et coupleux permettant de voler m me dans les courants d air Auti couple super rapide afin de pouvoir effectuer des rotations 360 tr s rapides Plateau cyclique quip de roulements Radiocommande 4 voi...

Страница 18: ...ique 5 Moteur principal 6 Verri re 7 El ctr de r ception 8 Patin 9 Roue dent e principale 10 Cadre principal 11 Tube de queue 12 Kit de gouvernes 13 Moteur de queue 14 Pale rotor de queue 15 T te de r...

Страница 19: ...18 5 mm 3 Svitare le vite e montare il rotore principale 4 Montare i collegamenti 5 Fare attenzione al corretto montaggio e la posizione dei collegamenti ES A Cabeza de rotor B Direccional C Tubo de c...

Страница 20: ...mandes bougent librement 2 Ne serrez pas trop les vis Assurez vous que les tringles de commandes bougent librement 3 A d butant r action douce des commandes B exp riment action directe des commandes 4...

Страница 21: ...1 Veillez ce que le rotor de queue tourne dans le bon sens Si vous deviez changer le rotor de queue veillez le remonter correctement 2 La plus part des pi ces sont d j assembl es en sortie d usine Ve...

Страница 22: ...ouple 7 Interrupteur On Off 8 LCD display 9 Trim Roll 10 Manche Roll Nick 11 Trim Nick 12 C ble de charge 13 Compartiment pour piles 14 Commande gaz 15 Indicateur de gaz 16 Indicateur de anti couple 1...

Страница 23: ...Please switch on the remote control insert the charge plug into the charging station 3 Insert the LiPO battery into the charge plug as the picture showed When charging LED light is red mean it is cha...

Страница 24: ...nt du c ble de charge et sortez le d licatement 2 Branchez l es accu s Lipo comme indiqu sur l illustration dans la station de charge Si les LEDS s allument le processus de charge a d marr D s que cel...

Страница 25: ...Binding deve avvenire su un tavolo oppure per terra Collegare il pacco batteria Lampeggia il LED rosso ES A Contactos hacia arriba 1 Ponga el helic ptero en una superficie plana Meta la bater a en su...

Страница 26: ...ist betriebsbereit Sollte die LED wieder blinken wiederholen Sie den Prozess GB 3 The red LED on receiver board will blink during radio initialization and becomes steady after 4 seconds indicating suc...

Страница 27: ...licopt re sur une surface horizontale plane Mettez en place l accu A et branchez le Ne bougez plus l h licopt re afin que le gyroscope puisse se r gler La LED rouge clignote IT 2 Posizionare l elicott...

Страница 28: ...elic ptero durante el proceso de combinaci n con la emisora el gir scopo no se puede inicializar correctamente DE 4 berpr fen Sie die Funktion der Tau melscheibe ohne Gas A Horizontale Ebene B Roll Se...

Страница 29: ...cia delante Foto 4d Cabeceo hacia atr s DE 5 Entfernen Sie den Akku immer direkt nach dem Flug Ansonsten kann Tiefenentladung oder Brandgefahr die Folge sein GB 5 Remove the helicopter battery safely...

Страница 30: ...nen dies auch an der LED Anzeige am Sender siehe Abb die Ausschl ge sind wesentlich h her Wir empfehlen Ihnen die folgenden Flug bungen am Anfang erst im NORMAL Modus zu ben GB Expert mode The EXPERT...

Страница 31: ...d wieder nach vorn bewegen 6 Schwebeflug mit Blick auf die Modellnase Wiederholen Sie die Schwebeflugfigur allerdings mit dem Heck nach hinten Weil das Modell dabei auf Sie zukommt sind einige Steuerb...

Страница 32: ...contre vous indique les figures 6 Stationnaire avec vue sur le nez du mod le Refaite les m mes figures en vol stationnaire mais avec l anti couple vers l arri re Du fait que le mod le arrive sur vous...

Страница 33: ...je que el modelo con el fin de la cola mientras flota hacia adelante a la derecha hacia atr s y cambia de posici n al lado como en a la imagen que se muestra 5 Flotador Lateral Deje que el modelo flot...

Страница 34: ...ry speed is quicken and then helicopter ascends Sinken Landing linken Kn ppel nach hinten ziehen Push throttle downwards the speed of rotary speed slows down and then helicopter descends vorw rts flie...

Страница 35: ...manche gauche en avant Leva sinistra in alto Atterrissage du mod le Scender tirez le manche gauche en arri re Leva sinistra a sinistra Inclinez le mod le en avant Abbassa il muso e va avanti poussez...

Страница 36: ...Cola Palanca de mando derecha Nick Roll Palanca de mando izquierda ES Modelo de acci n Mode 2 Ascender Palanca Izquierda hacia arriba Descender Palanca Izquierda hacia abajo Bajar el morro Palanca der...

Страница 37: ...adiocommande en position de neutre En r gle g n rale le trim devrait se trouver au milieu 2 Si l h licopt re tourne autour de lui anti couple alors que le manche du rotor de queue est en position cent...

Страница 38: ...zu kurz Servoanlenkung justieren GB Troubleshooting Problem Cause Solution The LED on the helicopter is blinking constantly Binding failure Bind helicopter with transmitter The helicopter does not rea...

Страница 39: ...voir eu l ordre mauvais trim du Roll r glage du trim Roll commande du servo trop long longue ou trop courte r gler la taille de celle ci IT Problemi e soluzioni Problema Causa Soluzione Il LED lampegg...

Страница 40: ...ck abajo del todo Motor o cables defectuosos Comprobar cables cambiar motor El helic ptero vibra mucho Palas principales defectuosas Cambiar palas principales Eje principal defectuoso Cambiar eje prin...

Страница 41: ...adestation o Abb GB Spare parts Ord No Designation 037405 Rotor head incl swash plate guide 037406 Main blade 037407 Stabiliser bar 037408 Engine mount 037409 Collar 037412 Swash plate 037413 Steering...

Страница 42: ...ien Servo 037410 Chargeur sans illustration IT Pezzi di ricambio Cod Designazione 037405 Testa rotor principale con piatto ciclico 037406 Pale rotore principale 037407 Barra stabilizzatrice 037408 Sup...

Страница 43: ...7420 Chasis 037422 Engrenaje 037423 Patin 037424 Bater a sin ilustraci n 037425 Motor principal 037427 Cabina sin ilustraci n 037428 Chasis cola 037429 Juego de timon 037431 Palas rotor de cola 037432...

Страница 44: ...______________ E mail _______________________________ Bitte senden Sie den Katalog f r mich an folgenden Fachh ndler Please send the catalogue to the following specialist dealer Ihr Fachh ndler Your d...

Отзывы: