Jamara CCX Pro 2,4 GHz Скачать руководство пользователя страница 5

5

FR - Equipement conseillé

Pour l’utilisation de vos modèles radiocommandés il vous faut en-
core des servos adaptés en fonction du modèle utilisé, un accu de 
réception ainsi qu’un interrupteur et un câble de charge. Pour un 
modèle avec une propulsion électrique il vous faut un régulateur 
qui, très souvent, alimente également l’ensemble de réception.

N’utilisez qu’un équipement adapté à votre matériel, faite vot-
re choix dans notre gamme de produit. Pour plus d’informations 
vous pouvez consulter notre catalogue ou visiter notre site Internet 
(www.jamara.com).

GB - Recommended Accessories 

In order to operate a Radio Controlled model you will require servos 
which are suitable for the model, a receiver battery and a switch ca-
ble.  For an electric model you will also require an Electronic Speed 
Controller which will in most cases also provide power to the re-
ceiver.  To power the transmitter you will need 8 X Mignon (AA) 
sized dry or rechargeable batteries.  If you choose to use recharge-
able batteries you will also require a suitable charger.  

You should only use high-quality accessories with this system such 
as those found in our product catalogue or under www.jamara.
com

Description générale

L’émetteur CCX Pro 2,4GHz travaille sur la bande de fréquence 
ISM. Le plus grand avantage de ce genre de nouvelle technolo-
gie est qu’il n’y a plus besoin d’utiliser de quartz, et donc qu’il 
n’est plus nécessaire de ce concerter pour savoir quelles sont les 
fréquences déjà utilisées ou libres se qui évite une double utilisation 
d’une bande de fréquence. De plus la technologie en 2,4GHz est 
quasiment insensible aux perturbations. Néanmoins la synchronisa-
tion d’un récepteur sur son émetteur est une obligation afin que 
l’ensemble fonctionne.

L’émetteur est équipé de manches de commandes de grandes qua-
lités pour les fonctions direction et roulage. Pour l’utilisation il est 
nécessaire de l’équiper de 8 piles type Mignon. Veillez toujours à 
ce que les accus/piles de l’émetteur aient toujours une capacité suf-
fisante. Il est très important de toujours surveiller l’indicateur de 
charge et, si celui-ci devait s’allumer, mettez le modèle en sécurité
et changez les piles ou rechargez les accus. 

L’émetteur est équipé de toute une série d’éléments de program-
mations très utiles. Par ce biais l’émetteur se laisse confortablement
adapter à vos habitudes ou à vos modèles. Les éléments pour la 
programmation sont facilement accessibles dans les différents me-
nus.

Vous pouvez également brancher votre émetteur directement sur 
un PC ou un Laptop au travers du port DSC. Pour cela vous avez 
besoin du câble d’adaptation USB en option. Au travers de cela 
votre émetteur peut très facilement être utilisé pour les différents 
simulateurs du commerce.

General Description

Our CCX 2.4 GHz system works on the ISM Band.  This ‚new‘ Band 
offers several advantages of which probably the most useful is that 
no crystals are required because the transmitter and receiver have 
to be bonded meaning that your model cannot be ‚shot down‘ by 
other users on your channel. Apart from that this is a much cleaner 
and interference free signal anyway. This does however mean that 
you have to bond all of your receivers to your transmitter.

The 3 channel CCX Transmitter is equipped with precision controls 
for both the steering and the throttle function.  To operate the 
transmitter 8 Mignon (AA)  dry or rechargeable cells of the same 
type must be fitted which must have sufficient charge in them.  This 
is vital to ensure that the system functions at the maximum power 
output.  Monitor the ‘Power LED’ closely and replace or recharge 
the cells before they are fully discharged. 

The transmitter is equipped with a series of useful programming
features. These features can be used to easily set the model up to
best suit your needs and to gain the best performance from your
model. The controls for programming are clear to use the menu.

A DSC Port has been fi tted to allow you to use a data cable (availa-
ble separately) to connect your transmitter to a PC or Laptop for 
use with a simulator.

Содержание CCX Pro 2,4 GHz

Страница 1: ...Utilisable en Free for use in EU CH Notice d utilisation Instructions Emetteur Transmitter CCX Pro 2 4 GHz R f Ord No 06 1200 FR GB...

Страница 2: ...yst mes de radiocommandes Prot gez votre radiocommande de toute poussi re salet s et hu midit N exposez jamais celle ci une forte source de chaleur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utili...

Страница 3: ...tch the receiver off first and then the transmitter Complete a full range and function test before every take off When flying do not point the transmitter antenna directly at the model as in this conf...

Страница 4: ...Electronic Equipment 2002 96 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU 2002 95 EC Consignes de recyclage Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et ou piles Veuillez ne j...

Страница 5: ...eillez toujours ce que les accus piles de l metteur aient toujours une capacit suf fisante Il est tr s important de toujours surveiller l indicateur de charge et si celui ci devait s allumer mettez le...

Страница 6: ...12 V DC 8 Cells Charging Via Charging Socket DSC Port Simulator Socket 3 5 mm DSC Port Dimensiones 154 x 127 x 270 mm Weight 395 g Receiver CCX Pro 2 4 GHz Part No 06 1185 Frequency Band 2 4 GHz Chan...

Страница 7: ...metteur proc dez comme suit 1 Mettez en place les accus en veillant respecter la bonne polarit 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur 3 Branchez le c ble de charge sur la prise de charge de l me...

Страница 8: ...sub menu F Confirmation right left G Trim channel 2 back H Trim channel 2 front I Trim channel 1 left J Trim channel 1 right Thanks to the logical and well thought out lay out of the Program ming Pan...

Страница 9: ...teur Receiver FR Fixez l antenne 2 4 GHz verticalement comme indiqu sur l illustration ci contre Attention vous ne devez en aucun cas fi xer celle ci sur des objets m talliques la port e en serait dim...

Страница 10: ...us de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres ac tionn s GB Binding the receiber to the transmitter...

Страница 11: ...la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated FailSafe u...

Страница 12: ...on both the transmitter and the receiver illuminate solidly 5 The system is now correctly switch on and operating and can now safely be used FR S quence d arr t 1 D connectez l accu de r ception 2 Arr...

Страница 13: ...re cas Nr 8 ainsi que la d signation ici ABC du mod le En tournant la touche ENTER vous passez ent re tension et mod le GB The transmitter is turned on the display shows the voltage in volts and the n...

Страница 14: ...od le s lectionn Pour quitter le menu appuyez sur BACK GB You can store up to 10 models in the transmitter Each memory can be set individually for each model The default setting of the transmitter sho...

Страница 15: ...t de vos ser vos Si le servo de direction devait avoir une course diff rente droite ou gauche en position extr me vous pouvez ajuster ceci avec cette fonction Valeur de sortie est de 100 Possibilit de...

Страница 16: ...er dans le mode de r glage du canal Avec la touche rotative s lectionnez la valeur souhait e puis confirmez avec la touche Enter GB With this setting you can determine if your model is to have the gas...

Страница 17: ...e comme indiqu sur l illustration Dans l image suivante vous voyez la configuration pour un virage gauche A l aide du commutateur 6 correspondant dans l aire de program mation vous pouvez si n cessair...

Страница 18: ...top comme indiqu sur l illustration GB Using A Simulator The CCX Pro 2 4 Transmitter can also be used to operate a computer simulator program loaded onto your PC or Notebook If you wish to use the tra...

Страница 19: ...Web www modellbau boeckle com Tuttomodellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www face...

Страница 20: ...z envoyer mon catalogue mon revendeur habituel Revendeur _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...

Отзывы: