Jamara CCX Pro 2,4 GHz Скачать руководство пользователя страница 15

15

TRIM

Avec ce réglage vous pouvez déterminer la position de neutre des 
différents servos.

Valeur de sortie est de N00
Possibilité de réglage de L30 en passant par N00 jusqu’à R30 et de 
F30 en passant par N00 jusqu’à B30.
L = gauche ; N = position centrale ; R = droite ; F = avant ; B = arrière

Appuyez sur la touche „Enter“ et sélectionnez „TRIM“ dans le menu. 
Le canal clignote. Appuyez sur „END“ afi n d’arriver dans le mode de
réglage du canal. Avec la touche rotative sélectionnez la valeur 
souhaitée puis confi rmez avec la touche Enter.

With this setting you can set the neutral position of the servos.

Output value is N00
Setting of L30 to N00 to R30 and F30 to N00 and B30.
L = left, N = zero, R = Right, F = Forward B = Back

Press „Enter“ and select „TRIM“ in the menu. The channel will fl ash. 
Press „END“ to enter the setting of the channel. Select with the rotary 
knob to set the value and press Enter to confi rm the value.

E POINT

FR 

Avec ce réglage vous pouvez déterminer le débattement de vos ser-
vos. Si le servo de direction devait avoir une course différente à droite 
ou à gauche en position extrême, vous pouvez ajuster ceci avec cette 
fonction. 

Valeur de sortie est de 100%.
Possibilité de réglage de 0 à 120%

Appuyez sur la touche Enter et sélectionnez „E POINT“ dans le manu. 
Afi n de déterminer le servo à régler bougez le canal (1, 2 ou 3) (1 =
direction, 2 = commande des gaz, 3 = touche canal 3). Appuyez sur 
„END“ afi n de parvenir au niveau du réglage du canal. Appuyez sur 
„Enter“ et sélectionnez „E POINT“ dans le menu. Programmé la va-
leur souhaitée et confi rmez avec le bouton rotatif et confi rmez en 
appuyant sur Enter.

GB 

With this setting you can set the steering angle of your servos. If your 

steering servo differs at full scale (left or right) differ, you can adjust 
it with this setting.

Output value is 100%.
Displacements from 0 to 120%

Press „Enter“ and select „E POINT“ in the menu. To select the servo 
direction, press the channel (1, 2 or 3) ind the desired direction (1 = 
wheel, 2 = throttle, 3 = third channel key). Press „END“ to enter the 
setting of the channel. Select with the rotary knob to set the value 
and press Enter to confi rm the value.

Fonctions | Functions

Содержание CCX Pro 2,4 GHz

Страница 1: ...Utilisable en Free for use in EU CH Notice d utilisation Instructions Emetteur Transmitter CCX Pro 2 4 GHz R f Ord No 06 1200 FR GB...

Страница 2: ...yst mes de radiocommandes Prot gez votre radiocommande de toute poussi re salet s et hu midit N exposez jamais celle ci une forte source de chaleur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utili...

Страница 3: ...tch the receiver off first and then the transmitter Complete a full range and function test before every take off When flying do not point the transmitter antenna directly at the model as in this conf...

Страница 4: ...Electronic Equipment 2002 96 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU 2002 95 EC Consignes de recyclage Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et ou piles Veuillez ne j...

Страница 5: ...eillez toujours ce que les accus piles de l metteur aient toujours une capacit suf fisante Il est tr s important de toujours surveiller l indicateur de charge et si celui ci devait s allumer mettez le...

Страница 6: ...12 V DC 8 Cells Charging Via Charging Socket DSC Port Simulator Socket 3 5 mm DSC Port Dimensiones 154 x 127 x 270 mm Weight 395 g Receiver CCX Pro 2 4 GHz Part No 06 1185 Frequency Band 2 4 GHz Chan...

Страница 7: ...metteur proc dez comme suit 1 Mettez en place les accus en veillant respecter la bonne polarit 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur 3 Branchez le c ble de charge sur la prise de charge de l me...

Страница 8: ...sub menu F Confirmation right left G Trim channel 2 back H Trim channel 2 front I Trim channel 1 left J Trim channel 1 right Thanks to the logical and well thought out lay out of the Program ming Pan...

Страница 9: ...teur Receiver FR Fixez l antenne 2 4 GHz verticalement comme indiqu sur l illustration ci contre Attention vous ne devez en aucun cas fi xer celle ci sur des objets m talliques la port e en serait dim...

Страница 10: ...us de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres ac tionn s GB Binding the receiber to the transmitter...

Страница 11: ...la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated FailSafe u...

Страница 12: ...on both the transmitter and the receiver illuminate solidly 5 The system is now correctly switch on and operating and can now safely be used FR S quence d arr t 1 D connectez l accu de r ception 2 Arr...

Страница 13: ...re cas Nr 8 ainsi que la d signation ici ABC du mod le En tournant la touche ENTER vous passez ent re tension et mod le GB The transmitter is turned on the display shows the voltage in volts and the n...

Страница 14: ...od le s lectionn Pour quitter le menu appuyez sur BACK GB You can store up to 10 models in the transmitter Each memory can be set individually for each model The default setting of the transmitter sho...

Страница 15: ...t de vos ser vos Si le servo de direction devait avoir une course diff rente droite ou gauche en position extr me vous pouvez ajuster ceci avec cette fonction Valeur de sortie est de 100 Possibilit de...

Страница 16: ...er dans le mode de r glage du canal Avec la touche rotative s lectionnez la valeur souhait e puis confirmez avec la touche Enter GB With this setting you can determine if your model is to have the gas...

Страница 17: ...e comme indiqu sur l illustration Dans l image suivante vous voyez la configuration pour un virage gauche A l aide du commutateur 6 correspondant dans l aire de program mation vous pouvez si n cessair...

Страница 18: ...top comme indiqu sur l illustration GB Using A Simulator The CCX Pro 2 4 Transmitter can also be used to operate a computer simulator program loaded onto your PC or Notebook If you wish to use the tra...

Страница 19: ...Web www modellbau boeckle com Tuttomodellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www face...

Страница 20: ...z envoyer mon catalogue mon revendeur habituel Revendeur _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...

Отзывы: