Jamara CCX Pro 2,4 GHz Скачать руководство пользователя страница 11

11

FR - Fail Safe

Programmation de la fonction Fail Safe

1. Description de la fonction

L’unité Fail Safe intégrée est surtout d’utilité pour les bateaux et les 
voitures. Elle sert à éviter la perte du modèle lorsque la fonction gaz 
reste accrochée lorsque le signal de commande n’est plus récepti-
onné. Lorsque le récepteur perd la communication avec l’émetteur, 
celui-ci place automatiquement le servo des gaz ou le régulateur dans 
une position préprogrammée.

2. Réglages

a.   Mettez en marche l’émetteur
b.   Mettez en marche le récepteur. La LED clignote continuellement 
 

et vous indique que le récepteur est utilisable.

c.   Placez le manche des gaz en position de freinage ou ralenti du 
 

servo ou du régulateur. Gardez la commande dans cette position.

d.   Appuyez sur la touche Setup du récepteur. La LED clignote durant 
 

3 secondes (voir illustration de gauche).

e.   La position est mémorisée et vous pouvez relâcher la commande
 

des gaz.

3.   Test et réglages

a.   Mettez en marche l’émetteur
b.   Mettez en marche le récepteur.
c.   Eteignez l’émetteur.
d.   Le récepteur perd le signal et place donc le servo des gaz ou le
 

régulateur dans la position préprogrammée.

e.   Si cela ce déroule comme indiqué vous avez programmé avec 
 

succès la fonction Fail Safe, sinon il faut refaire un réglage.

GB - Fail Safe

Programming of the integrated FailSafe unit.

1.   Function Description

The built-in FailSafe unit is mainly for the use on boats and cars. It is 
used to prevent loss of the model in case of signal loss and returns the 
servo to the position which was set before. 

2.   Setting

a.   Turn on the transmitter
b.   Turn on the receiver. The signal LED will fl ash continuously and 
 

indicates that the receiver is ready.

c.   Move the throttle lever on the transmitter in the braking or
 

outlet position. Hold the throttle lever in this position.

d.   Press the Setup button on the receiver. The signal LED fl ashes for 
 

3 seconds (see left).

e.   The setting is saved and you can bring back the throttle into
 

neutral position.

3.   Testing the settings

a.  Turn on the transmitter.
b.   Turn on the receiver.
c.   Turn off the transmitter.
d.   The receiver will now lose the signal and drives the servo or the 
 

speed control on the gas channel to the previously programmed 

 position.
e.   If these steps work, you have set the FailSafe. 

Connecteur de synchronisation
Binding Plug

Accu
Battery

Récepteur
Receiver

Fail Safe

LED

11

Содержание CCX Pro 2,4 GHz

Страница 1: ...Utilisable en Free for use in EU CH Notice d utilisation Instructions Emetteur Transmitter CCX Pro 2 4 GHz R f Ord No 06 1200 FR GB...

Страница 2: ...yst mes de radiocommandes Prot gez votre radiocommande de toute poussi re salet s et hu midit N exposez jamais celle ci une forte source de chaleur de froid ou de vibrations Celle ci ne doit tre utili...

Страница 3: ...tch the receiver off first and then the transmitter Complete a full range and function test before every take off When flying do not point the transmitter antenna directly at the model as in this conf...

Страница 4: ...Electronic Equipment 2002 96 EC RoHS Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU 2002 95 EC Consignes de recyclage Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et ou piles Veuillez ne j...

Страница 5: ...eillez toujours ce que les accus piles de l metteur aient toujours une capacit suf fisante Il est tr s important de toujours surveiller l indicateur de charge et si celui ci devait s allumer mettez le...

Страница 6: ...12 V DC 8 Cells Charging Via Charging Socket DSC Port Simulator Socket 3 5 mm DSC Port Dimensiones 154 x 127 x 270 mm Weight 395 g Receiver CCX Pro 2 4 GHz Part No 06 1185 Frequency Band 2 4 GHz Chan...

Страница 7: ...metteur proc dez comme suit 1 Mettez en place les accus en veillant respecter la bonne polarit 2 Branchez le chargeur sur une prise secteur 3 Branchez le c ble de charge sur la prise de charge de l me...

Страница 8: ...sub menu F Confirmation right left G Trim channel 2 back H Trim channel 2 front I Trim channel 1 left J Trim channel 1 right Thanks to the logical and well thought out lay out of the Program ming Pan...

Страница 9: ...teur Receiver FR Fixez l antenne 2 4 GHz verticalement comme indiqu sur l illustration ci contre Attention vous ne devez en aucun cas fi xer celle ci sur des objets m talliques la port e en serait dim...

Страница 10: ...us de synchronisation L illustration vous montre graphiquement le d roulement de la synchronisation et d signe les diff rents l ments devant tres ac tionn s GB Binding the receiber to the transmitter...

Страница 11: ...la position pr programm e e Si cela ce d roule comme indiqu vous avez programm avec succ s la fonction Fail Safe sinon il faut refaire un r glage GB Fail Safe Programming of the integrated FailSafe u...

Страница 12: ...on both the transmitter and the receiver illuminate solidly 5 The system is now correctly switch on and operating and can now safely be used FR S quence d arr t 1 D connectez l accu de r ception 2 Arr...

Страница 13: ...re cas Nr 8 ainsi que la d signation ici ABC du mod le En tournant la touche ENTER vous passez ent re tension et mod le GB The transmitter is turned on the display shows the voltage in volts and the n...

Страница 14: ...od le s lectionn Pour quitter le menu appuyez sur BACK GB You can store up to 10 models in the transmitter Each memory can be set individually for each model The default setting of the transmitter sho...

Страница 15: ...t de vos ser vos Si le servo de direction devait avoir une course diff rente droite ou gauche en position extr me vous pouvez ajuster ceci avec cette fonction Valeur de sortie est de 100 Possibilit de...

Страница 16: ...er dans le mode de r glage du canal Avec la touche rotative s lectionnez la valeur souhait e puis confirmez avec la touche Enter GB With this setting you can determine if your model is to have the gas...

Страница 17: ...e comme indiqu sur l illustration Dans l image suivante vous voyez la configuration pour un virage gauche A l aide du commutateur 6 correspondant dans l aire de program mation vous pouvez si n cessair...

Страница 18: ...top comme indiqu sur l illustration GB Using A Simulator The CCX Pro 2 4 Transmitter can also be used to operate a computer simulator program loaded onto your PC or Notebook If you wish to use the tra...

Страница 19: ...Web www modellbau boeckle com Tuttomodellismo Team Jamara HN Jesolo Via Ugo Foscolo 1 IT 30016 Jesolo VE Tel Fax 0039 0 421 372735 E Mail bisoncorse libero it Web www tuttomodellismo com Fbk www face...

Страница 20: ...z envoyer mon catalogue mon revendeur habituel Revendeur _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________...

Отзывы: