background image

3

DE

  -  ACHTUNG

   Für ein sicheres Fahren stellen Sie zunächst sicher, dass Kinder zusätzlich die 

  folgenden Regeln begreifen und befolgen:

  -  Niemals ohne Schuhe fahren.

  -  Niemals bei Dunkelheit fahren.

  -  Mit Schutzausrüstung zu benutzen.

GB

  - DANGER

   For safe driving, you should make sure that your Child understand and adheres to the 

  following rules:

  -  Never drive without shoes.

  -  Never drive in the dark.

  -  To be used with protective equipment.

FR

 - ATTENTION

●  Pour une utilisation sécurisée, vérifiez que l’enfant ai bien compris les règles suivantes 

  et les respectera:

    -  Ne jamais rouler sans chaussures.

    -  Ne jamais rouler la nuit.

  -  A utiliser avec un équipement de protection.

IT

 -  ATTENZIONE

  Per una guida sicura si dovrebbe fare in modo che il bambino comprende e segue  

  queste regole:

  -  Non guidare mai senza scarpe.

  -  Non guidare mai al buio.

  -  Da utilizzare con dispositivi di protezione.

ES

 - ATENCIÓN 

   Para una conducion segura debe asegurarse de que los niños entienden y obedezcan 

  a  las siguintes reglas:

  -  Nunca conduzca sin zapatos.

  -  Nunca conducir en la oscuridad

  -  Utilizar con equipo de protección.

CZ 

- POZOR

●  Pro zajištění bezpečné jízdy se nejprve ujistěte, že děti navíc pochopili následující 

  zásady a budou je dodržovat:

  -  Nikdy nejezdíme bez bot.

  -   Nikdy nejezdíme po setmění.

  -  Pro použití s   ochrannými prostředky.

PL

 - UWAGA!

●   W celu zapewnienia bezpiecznej jazdy należy najpierw upewnić się, że dzieci 

  rozumieją poniższe zasady i że je przestrzegają:

  -  Do użytku ze sprzętem ochronnym.

  -  Nigdy nie jeździmy bez butów.

  -  Nigdy nie jeździmy po zmroku.

NL

 - LET OP!

●  Om veilig te rijden, zorg ervoor dat kinderen de volgende beginselen begrijpen en dat

  ze worden nageleefd:

  -  Te gebruiken met beschermende uitrusting. 

  -  Rijd nooit zonder schoenen.

  -  Rijd nooit in het donker.

SK

 - Upozornenie!

●   Za účelom zabezpečenia bezpečnej jazdy sa najprv uistite, že deti rozumejú 

  nasledujúce zásady a že ich dodržiavajú:

  -  Na použitie s ochrannými prostriedkami.

  -  Nikdy nejazdíme bez topánok.

  -  Nikdy nejazdíme po zotmení.

DE

Lieferumfang: 

•   Modell 

•   Anleitung

Technische Daten:

Gewicht  

~ 1825 g

Maße (LxBxH)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Breite der Räder:  

24 mm

Breite des Trittbretts:  

110 mm

Länge des Trittbretts:  

300 mm

Material:  

Fiberglas (GFK), 

   

Kunststoff (PP), 

  

Aluminium 

Kugellager

Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen 

vorbehalten.

GB

Box content:

•   Model

•   Manual

Technical data:

Weight  

~ 1825 g

Dimensions (LxWxH)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Width of wheels:  

24 mm

Width of the running board:   110 mm

Length of the running board:   300 mm

Material:  

Fibreglass (GFK), 

   

Plastic (PP), 

  

Aluminium 

Ball bearing

No responsibility is taken for the correctness of this information.

Errors and omissions excepted.

FR

Contenu du kit:

 

•   Modèle 

•   Notice

Données techniques :

Poids  

~ 1825 g

Dimensions (LxLxH)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Largeur des roues :  

24 mm

Largeur du marchepied :  

110 mm

Longueur du marchepied :   300 mm

Matériaux :  

Fibre de verre (GFK), 

   

Plastique (PP), 

  

Aluminium 

Roulement à billes

Données sans garantie. Sous réserve d‘erreurs et de modifica

-

tions techniques.

IT

Contenuto del kit:

 

•   Modello

•   Manuale

Dati tecnici:

Peso  

~ 1825 g

Dimensioni (LxLxA mm)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Larghezza delle ruote:  

24 mm

Larghezza della pedana:  

110 mm

Lunghezza della pedana:  

300 mm

Materiale:  

Fibra di vetro (GFK)

   

Plastica (PP), 

  

Alluminio

Cuscinetto a sfera.

Specifiche senza garanzia. Salvo errori e modifiche tecniche.

ES

Contenido del kit:

 

• Modelo 

•   Manual

Datos técnicos:

Peso  

~ 1825 g

Dimensiones (LxLxA) 

~ 530 x 230 x 660 mm

Largo de las ruedas:  

24 mm

Largo del tablero:  

110 mm

Longitud del tablero:  

300 mm

Material:  

Fibra de vidrio (GFK)

   

Plástico (PP)

  

Aluminio

Rodamiento

Salvo error y omisión. Nos reservamos el derecho a cambios 

técnicos y equivocaciones.

CZ

Obsah krabice:

• Model

• Manuál

Technické údaje:

Hmotnost  

~ 1825 g

Rozměry (DxŠxV)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Šířka kol:  

24 mm

Délka podvozku:  

110 mm  

Délka boční desky:  

300 mm

Materiál:  

Sklolaminát (GFK), 

   

Plast (PP), 

  

Hliník 

Kuličkové ložisko

Za správnost těchto informací neneseme žádnou odpovědnost.

S výjimkou chyb a opomenutí.

PL

Zawartość pudełka:

• Model

• Instrukcja

Dane techniczne:

Waga 

~ 1825 g

Wymiary (LxWxH)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Szerokość koła:  

24 mm

Szerokość ściany bocznej:   110 mm 

Długość płyty bocznej:  

300 mm

Materiał:  

Włókno szklane (GFK), 

   

Tworzywo sztuczne (PP), 

  

Aluminium 

Łożysko kulkowe

Nie ponosi się odpowiedzialności za poprawność tych infor

-

macji. Zastrzega się możliwość wystąpienia błędów i pominięć.

NL

Inhoud: 

•   Model 

•   Handboek

Technische gegevens:

Gewicht  

~ 1825 g

Afmetingen (LxBxH)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Wielbreedte:  

24 mm

Breedte zijplaten:  

110 mm

Lengte zijplaten:  

300 mm

Materiaal:  

Vezelglas (GFK), 

  

Plastic(PP), 

  

Aluminium 

Kogellager

Kogellager

Er wordt geen verantwoordelijkheid genomen voor de juistheid 

van deze informatie. Fouten en omissies voorbehouden.

SK

Obsah škatule:

•   Model 

•   Manuál

Technické dáta:

Hmotnosť 

~ 1825 g

Rozmery (DxŠxV)  

~ 530 x 230 x 660 mm

Šírka kolies:  

24 mm

Dĺžka podvozku  

110 mm

Dĺžka bočnej dosky:   

300 mm

Materiál:  

Sklolaminát (GFK), 

   

Plast (PP), 

  

Hliník 

Guľôčkové ložisko

Za správnosť týchto informácií nenesieme žiadnu 

zodpovednosť. Chyby a opomenutia sú vylúčené.

Содержание 461650

Страница 1: ...struction FR Notice IT Istruzione ES Instrucci n CZ N vod k pou it PL Instrukcja u ytkowania NL Gebruiksaanwijzing SK N vod na pou itie max kg 50 EN 14619 2019 DE Allgemeine Hinweise JAMARA e K bernim...

Страница 2: ...ones NUNCA deje su ni o desantendido a operar el veh culo No deje su ni o mienteras conduce con el veh culo de su vista CZ Aby se p ede lo nehod m a zran n m Va e d t NIKDY nesm provozovat vozidlo bez...

Страница 3: ...of wheels 24 mm Width of the running board 110 mm Length of the running board 300 mm Material Fibreglass GFK Plastic PP Aluminium Ball bearing No responsibility is taken for the correctness of this in...

Страница 4: ...must be tightened regularly FR 1 et 2 Montage de la trottinette Ins rez la barre argent e Fig 1 2 avec sa face inf rieure dans le trou l extr mit avant du marchepied Faites attention au bruit de cliqu...

Страница 5: ...a kola dot kaj c se rouby na ty i a narovn n mus b t znovu uta eny pro bezpe nou j zdu PL 1 i 2 Monta skutera W srebrny pr t rys 1 2 spodem do otworu na ko cu bie nika z przodu ko a Gdy rozlegnie si k...

Страница 6: ...eave your child unattended during operation of the vehicle Never let your Child out of your sight while the driving this model For the safety of your Child NEVER let it drive without sturdy shoes Ask...

Страница 7: ...na dovednostech d t te a dal ch okolnostech Pou vejte pouzed dod van sou stky a p slu enstv P ed ka dou j zdou zkontrolujte v echny sti a rouby vozidla souvisej c s bezpe nost PL UWAGA Upewnij si e Tw...

Страница 8: ...znych nie wolno wyrzuca ze mieciami z gospodarstw domowych lecz nale y usuwa je oddzielnie U ytkownik jest zobowi zany je eli jest to mo liwe do wyci gni cia baterii oraz do oddania urz dzenia elektry...

Отзывы: