background image

3

DE - 

Teile

GB - 

Parts

FR - 

Pièces

IT - 

Parti

ES - 

Partes

CZ - 

Části

1

Karosserie

Vehicle body

Carrosserie

Carrozzeria

Carrocería

Karosérie

11

Megafon

Megaphone

Mégaphone

Megafono

Megáfono

Megafon

2

Windschutzscheibe

Windshield

Pare-brise

Parabrezza

Parabrisas

Přední sklo

12

Ladegerät

Charger

Chargeur

Caricatore

Cargador

Nabíječka

3

Sitz

Seat

Siège

Sedile

Asiento

Sedadlo

13

Schraube Ø 4 X 12 mm

Screw Ø 4 X 12 mm

Vis Ø 4 X 12 mm

Vite Ø 4 X 12 mm

Tornillo Ø 4 X 12 mm

Šroub Ø 4 x 12 mm

4

Lenkrad

Steering Wheel

Volant directionnel

Sterzo

Volante

Volant

14

U-Scheibe

Washer

Rondelles

Rondella

Arandela

Podložka U

5

Rückspiegel

Rearview mirror

Rétroviseur

Specchietto retrovisore

Retrovisor

Okno auta

15

Mutter

Nut

Ecrou

Dado

Tuerca

Matice

6

Rammschutz

ram protection

protection du bélier

protezione dell‘ariete

protección del carnero

ochrana proti nárazům

16

Radwellenabdeckung

Wheel shaft cover

Couvercle de l‘arbre de roue

Coperchio dell‘albero della ruota

Tapa del eje de la rueda

Kryt hřídele kola

7

Vorderräder

Front wheels

Roues avant

Ruote anteriori

Ruedas delanteras

Přední kolo

17

Sicherungsschraube M5 x 35 und Mutter M5

Safety screw M5 x 35 and Nut M5

Vis de sécurité M5 x 35 et Ecrou M5

Vite di sicurezza M5 x 35 e Dado M5

Tornillo de seguridad M5 x 35 y Tuerca M5

Bezpečnostní šroub M5 x 35 a Moer M5

8

Antriebsräder

Driving wheels

Roues d‘entraînement

Ruote motrice

Ruedas motriz

Hnací kols

18

Getriebe (bereits verbaut)

Gearbox (already installed)

Transmission (déjà installé)

Ingranaggio (già installato)

Engranaje (ya instalado)

Převodovka (již nainstalováno)

9

Radkappe (bereits verbaut)

Wheel cover (already installed)

Protection de roue (déjà installé)

Copriruota (già installato)

Llanta (ya instalado)

Víčko náboje (již nainstalované)

19

Schraubenschlüssel

Spanner

Clé plate

Chiave inglese

Llave inglesa

Plochý klíč

10

Transportrollen

Transport rollers

Roulette

Ru ote per il trasporto

Ruedas de trasporte

Transportrollen

DE 

-

 

Einige abgebildete Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert.

GB 

-

 

Some parts shown are assembled on both sides of vehicle.

FR 

-

 

Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux côtés du véhicule.

IT 

-

 

Alcune parti mostrate sono assemblate su entrambi i lati del veicolo.

ES 

-

 

Algunas piezas mostradas están montadas en ambos lados del vehículo.

CZ 

-

 

Některé zobrazené díly jsou smontovány na obou stranách vozidla.

DE 

- Achtung!

Der Bausatz in unmontiertem Zustand darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelan

-

gen, da dieser verschluckbare Kleinteile enthält. Die Montage sollte ausschließlich von 

einem Erwachsenen durchgeführt werden.

GB

 - Attention!

Keep the not mounted kit away from small children as it contains swallowable parts. It 

must be assembled or checked by adult to make sure the car is assembled on the right 

way before playing.

FR

 - Attention!

Le kit à l’état non assemblé ne doit en aucun cas être à la portée des enfants, puisqu’il 

contient des pièces susceptibles d’être avalées. L´assemblage doit impérativement

être effectué par un adulte.

IT

 - Attenzione!

Il Kit in stato non montato, non deve cadere nelle mani di bambini piccoli, in quanto 

contiene piccole parti che si possono inghiottire. Il montaggio deve essere effettuato 

solo da un adulto.

ES 

- ¡Atención!

El Kit en el estado no montado, no debe caer en las manos de los niños pequeños, 

ya que contiene piezas pequeñas que pueden ser tragadas. El montaje sólo debe ser 

realizado por un adulto.

CZ

 - Upozornění!

Nesestavený model mějte z dosahu malých dětí, obsahuje malé části, které lze

spolknout. Sestavení a kontrola by měla být provedena dospělou osobou, aby byl

automobil sestaven správným způsobem.

1

7

7

5

4

2

8

8

3

6

14

14

15

16

16

15

14

Содержание 460203

Страница 1: ...odukt Ride on US Police Car No 460203 odpovídají směrnicím 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformit max kg 25 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhal...

Страница 2: ... Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht während der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur für 1 Person geeignet Immer gut festhalten Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit ...

Страница 3: ...boje již nainstalované 19 Schraubenschlüssel Spanner Clé plate Chiave inglese Llave inglesa Plochý klíč 10 Transportrollen Transport rollers Roulette Ru ote per il trasporto Ruedas de trasporte Transportrollen DE Einige abgebildete Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert GB Some parts shown are assembled on both sides of vehicle FR Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux c...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 7 4 6 8 14 14 6 7 8 15 16 3 ...

Страница 5: ...ie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Funktionen 1 Soundboard 2 Hupe 3 Musik 4 Licht ON OFF Sirene 5 ON OFF Schalter Mit dem ON OFF Schalter starten Sie das Fahrzeug 6 Megaphone 7 Gaspedal Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stoppt das Modell 8 Schalthebel Vorwärts Stellen Sie den Schalthebel in die D Position Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell...

Страница 6: ...t the cable from the windscreen to the cable from the model Push the windscreen into the intended position until it clicks into place and secure it with screws 13 7 Mounting the rear view mirrors Press the rear view mirrors into the intended position until they click into place 8 Charging process The power swich must be turned in OFF position when charging Insert the charger into the socket the LE...

Страница 7: ...ontage des rétroviseurs Poussez les rétroviseurs dans la position prévue jusqu à ce qu ils s enclenchent 8 Processus de chargement Le commutateur d alimentation doit être mis sur la position OFF pendant la charge Insérez le chargeur dans la prise la LED s allume en vert Connectez le chargeur à la prise de charge La LED de votre chargeur s allume en rouge tant que la batterie est en cours de charge...

Страница 8: ...ssarlo con le viti 13 7 Montaggio degli specchietti retrovisori Spingere gli specchietti retrovisori nella posizione prevista finché non scattano in posizione 8 Processo di ricarica L interruttore di alimentazione deve essere girato in posizione OFF durante la carica Inserire il caricabatterie nella presa il LED si illumina di verde Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica Il LED sul tuo...

Страница 9: ...s en la posición prevista hasta que encaje y fíjelo con los tornillos 13 7 Montaje de los espejos retrovisores Presione los espejos retrovisores en la posición prevista hasta que encajen en su sitio 8 Proceso de carga El interruptor de encendido debe estar en la posición OFF durante la carga Inserte el cargador en la toma de corriente el LED se ilumina en verde Conecte el cargador a la toma de car...

Страница 10: ...e slyšet kliknutí Zajistete ho skrutkami 13 7 Montáž spětných zrcadel Zatlačte na spětné zrcadlá dokud se nedostanou do požadované pozice a nebudete slyšet kliknutí 8 Proces nabíjení Při nabíjení musí být přepínač napájení ve vypnuté poloze Zasuňte nabíječku do zásuvky kontrolka LED se rozsvítí zeleně Připojte nabíječku k nabíjecí zásuvku Kontrolka LED na nabíječce svítí červeně po celou dobu nabí...

Страница 11: ...t être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le proces sus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour éviter une décharge profonde La batterie complètement c...

Страница 12: ...o gratuitamente nelle attività com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provocano irritazione possono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono più di ...

Отзывы: