background image

JAMARA e.K.

Inh. Manuel Natterer

Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten

Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23

[email protected] 

 www.jamara.com

Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-777

service@ jamara.com

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2021

Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.

All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2021

Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.

No. 413347

Getriebe rechts

Gearbox right

Boîte de vitesses droit

Ingranaggio destra

Engranaje derecha

Převodovka vpravo

No. 413348

Vorderrad

Front wheel

Roue avant

Ruota anteriori

Rueda delanteras

Přední kolo

No. 413349

Antriebsräder

Driving wheels

Roues d‘entraînement

Ruote motrice

Ruedas motriz

Hnací kola

DE

 - Ersatzteile

GB

 - Spare parts

FR

 - Pièces de rechange 

IT

 - Pezzi di ricambio 

ES

 - Lista de repuestos

CZ

 - Náhradní díly

No. 413350

Ganghebel 

Gear shift

Changement de vitesse

Cambio di marcia Ride-on

Cambio de marchas Ride-on 

Řadicí páka Ride-on

No. 413351

Gaspedal 

Accelerator pedal

Pédale d'accélérateur 

Pedale dell'acceleratore

Pedal de aceleración 

Pedál akcelerátoru

No. 413352

Soundboard 

Soundboard

Tableau d‘affichage

Tavola armonica

Caja de resonancia

Zvuková deska

DE 

- Entsorgungshinweise

Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs-

sen  getrennt  entsorgt  werden.  Sie  sind  verpflichtet,  Altbatterien  der  fachgerechten 

Entsorgung (getrennte Sammlung) zuzuführen. Nach Gebrauch können Sie Batterien 

unentgeltlich im Handelsgeschäft zurückgeben. Nachdem Batterien Stoffe enthalten, 

die reizend wirken, Allergien auslösen können oder hochreaktiv sind, ist die getrennte 

Sammlung und ordnungsgemäße Verwertung wichtig für die Umwelt und Ihre Gesund-

heit. Sofern die Batterien unterhalb der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern mit 

einem chemischen Zeichen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, bedeutet dies, dass 

diese mehr als 0,0005 % Quecksilber (Hg), mehr als 0,002 % Cadmium (Cd) oder mehr 

als 0,004 % Blei (Pb) enthält. 

GB

 - Disposal restrictions

Batteries and accumulators must not be disposed of in domestic waste. You are obliged to dispose 

of batteries (seperate collection) appropriately. After use you can return batteries free of charge to 

the retail store. As batteries contain substances that can be irritant, can cause allergy and are highly 

reactive, separate collections and proper recycling is important to the environment and to your 

health. If the batteries are marked with a chemical symbol Hg, Cd or Pb below the crossed-out waste 

bin on wheels it refers to that more than 0.0005% of mercury (Hg), more than 0.002% of cadmium 

(Cd) or more than 0.004% Lead (Pb) is included.

FR

 - Consignes de recyclage

Les piles et les accumulateurs ne doivent strictement pas être jetés avec les ordures ménagères, 

mais doivent être jetés séparément. Vous êtes tenues de déposer vos piles usagés dans les cen-

tres communaux de collecte (collecte sélective). Après tout utilisation, vous avez la possibilité de 

retourner vos piles gratuitement chez des commerçants.  Dès lors que les piles contiennent des 

substances qui peuvent causés des irritations et pouvant provoquer des allergies, il est recom-

mandé d´effectuer la collecte et le recyclage comme recommandé, ce qui est très important pour 

l´environnement et votre santé. Dans la mesure où vous visualiser un symbole de poubelle avec 

roulettes et une croix, mis en évidence avec un symbole chimique Hg, Cd ou Pb, cela signifie que 

ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure (Hg), plus de plus de 0,002% de cadmium 

(Cd),ou plus de 0,004% de plomb (Pb). 

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal

-

titi separatamente. Siete obbligati di eseguire lo smaltimento professionale delle batterie vecchie 

(raccolta differenziata). È possibile restituire le batterie dopo l’uso gratuitamente nelle attività com

-

merciali. Dato che le batterie contengono delle sostanze, che provocano irritazione, possono cau-

sare allergie o sono altamente reattivi, la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per 

l’ambiente e la sua salute. Se le batterie, a disotto del “bidone a ruote cancellato” sono segnati con 

un simbolo chimico Hg, Cd o Pb, significa che questi contengono più di 0,0005 % Mercurio (Hg), più 

di 0,002 % Cadmio (Cd) o piu di 0,004 % Piombo (Pb).

ES

 - Notas sobre el reciclado

Baterías y acumuladores no deben desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar 

de forma separada. Usted está obligado, a realizar la eliminación profesional de las baterías viejas 

(recogida selectiva). Es posible devolver las baterías después de su uso de forma gratuita en las 

actividades comerciales. Dado que las baterías contienen sustancias que causan irritación, pueden 

causar alergias o son altamente reactivos, la recogida selectiva y el reciclaje son importantes para 

el ambiente y su salud. Si las baterías, por debajo del “bidón con ruedas borrado” están marcados 

con un símbolo químico, Hg, Cd o Pb, significa que contiene más de un 0,0005 % de Mercurio (Hg), 

más de 0,002 % de Cadmio (Cd) o más de 0,004 % de Plomo (Pb).

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Baterie a akumulátory se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale je nutné je likvido

-

vat  zvlášť.  Uživatel  je  povinen  likvidovat  použité  baterie  v  souladu  s  předpisy  (samostatný  sběr 

odpadů). Po použití je možné baterie zdarma odevzdat v obchodě. Baterie obsahují látky, které 

působí dráždivě, mohou způsobit alergické reakce a jsou velmi reaktivní, proto je samostatný sběr 

a využití v souladu s předpisy velmi důležité pro životní prostředí a Vaše zdraví. Pokud baterie, pod 

přeškrtnutým odpadkovým košem na kolečkách, jsou označeny chemickým symbolem Hg, Cd nebo 

Pb, to znamená, že obsahují více než 0,0005% rtuti (Hg), více než 0,002% kadmia (Cd) nebo více, 

než 0,004 % olova.

DE

 - Entsorgungshinweise

Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen getrennt 

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, die Batterien – wenn möglich –  herauszuneh

-

men und das Elektroaltgerät bei den kommunalen Sammelstellen abzugeben. Sollten 

sich personenbezogene Daten auf dem Elektroaltgerät befinden, müssen diese von 

Ihnen selbst entfernt werden.  

GB

 - Disposal restrictions

Electrical appliances must not be disposed of in domestic waste and must be disposed of separately. 

You are obliged to take out the batteries, if possible, and to dispose of the electrical equipment at 

the communal collection points. Should personal data be stored on the electrical appliance you must 

remove them by yourself.

FR 

- Consignes de recyclage

Les appareils électriques ne doivent strictement pas être jetés dans les ordures ménagères, mais 

doivent être jetés séparément.  Vous êtes tenues – dans la possibilité – de déposer vos piles et 

appareils électriques dans les centres communaux de collectes. Si des informations personnelles 

sont présents sur les appareils électriques, celles-ci doivent être retirés par vous-même avant tout 

élimination du produit.  

IT

 - Istruzioni per lo smaltimento

Apparecchi elettrici non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smaltiti se

-

paratamente. Siete obbligati di rimuovere le batterie e portare l´apparecchi elettrici vecchi ai punti di 

raccolta comunali. Qualora ci sono dati personali sul apparecchio elettrico, devono essere rimossi 

da voi stessi.

ES

 - Notas sobre el reciclado

Aparatos eléctricos no pueden desecharse en la basura doméstica, pero se deben desechar de 

forma separada. Usted está obligado, a quitar las baterías y llevar los aparatos eléctricos viejos en 

los puntos de recogida comunales. En caso de que hay datos personales en el aparato eléctrico se 

deben remover de usted mismo

CZ

 - Informace týkající se likvidace

Elektrická zařízení se nesmí vyhazovat spolu s komunálním odpadem, ale musí být likvidována 

zvlášť. Uživatel je povinen - pokud je to možné - odstranit baterii a odevzdat elektrické zařízení 

do sběru odpadů. Pokud se na zařízení nacházejí osobní údaje, ty je nutné odstranit samostatně.

Содержание 460203

Страница 1: ...odukt Ride on US Police Car No 460203 odpovídají směrnicím 2014 30 EU 2014 35 EU 2011 65 EU a 2009 48 ES Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese www jamara shop com Conformit max kg 25 DE Geeignet für Kinder ab 3 Jahren Achtung Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet ERSTICKUNGSGEFAHR Enthält verschluckbare Kleinteile Von Kleinkindern unbedingt fernhal...

Страница 2: ... Sie zunächst sicher dass Kinder zusätzlich die folgenden Regeln begreifen und befolgen Immer fest aufsitzen nicht während der Fahrt aufstehen Niemals andere Kinder mitnehmen nur für 1 Person geeignet Immer gut festhalten Niemals ohne Schuhe fahren Niemals bei Dunkelheit fahren Hände Haare lose Kleidung und Gegenstände von drehenden Teile entfernt halten Das Modell nicht in Räumen oder Hallen mit ...

Страница 3: ...boje již nainstalované 19 Schraubenschlüssel Spanner Clé plate Chiave inglese Llave inglesa Plochý klíč 10 Transportrollen Transport rollers Roulette Ru ote per il trasporto Ruedas de trasporte Transportrollen DE Einige abgebildete Teile sind auf beiden Seiten des Fahrzeugs montiert GB Some parts shown are assembled on both sides of vehicle FR Certaines pièces illustrées sont assemblées des deux c...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 7 4 6 8 14 14 6 7 8 15 16 3 ...

Страница 5: ...ie das Ladegerät nur in trockenen Räumen Funktionen 1 Soundboard 2 Hupe 3 Musik 4 Licht ON OFF Sirene 5 ON OFF Schalter Mit dem ON OFF Schalter starten Sie das Fahrzeug 6 Megaphone 7 Gaspedal Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stoppt das Modell 8 Schalthebel Vorwärts Stellen Sie den Schalthebel in die D Position Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell...

Страница 6: ...t the cable from the windscreen to the cable from the model Push the windscreen into the intended position until it clicks into place and secure it with screws 13 7 Mounting the rear view mirrors Press the rear view mirrors into the intended position until they click into place 8 Charging process The power swich must be turned in OFF position when charging Insert the charger into the socket the LE...

Страница 7: ...ontage des rétroviseurs Poussez les rétroviseurs dans la position prévue jusqu à ce qu ils s enclenchent 8 Processus de chargement Le commutateur d alimentation doit être mis sur la position OFF pendant la charge Insérez le chargeur dans la prise la LED s allume en vert Connectez le chargeur à la prise de charge La LED de votre chargeur s allume en rouge tant que la batterie est en cours de charge...

Страница 8: ...ssarlo con le viti 13 7 Montaggio degli specchietti retrovisori Spingere gli specchietti retrovisori nella posizione prevista finché non scattano in posizione 8 Processo di ricarica L interruttore di alimentazione deve essere girato in posizione OFF durante la carica Inserire il caricabatterie nella presa il LED si illumina di verde Collegare il caricabatterie alla presa di ricarica Il LED sul tuo...

Страница 9: ...s en la posición prevista hasta que encaje y fíjelo con los tornillos 13 7 Montaje de los espejos retrovisores Presione los espejos retrovisores en la posición prevista hasta que encajen en su sitio 8 Proceso de carga El interruptor de encendido debe estar en la posición OFF durante la carga Inserte el cargador en la toma de corriente el LED se ilumina en verde Conecte el cargador a la toma de car...

Страница 10: ...e slyšet kliknutí Zajistete ho skrutkami 13 7 Montáž spětných zrcadel Zatlačte na spětné zrcadlá dokud se nedostanou do požadované pozice a nebudete slyšet kliknutí 8 Proces nabíjení Při nabíjení musí být přepínač napájení ve vypnuté poloze Zasuňte nabíječku do zásuvky kontrolka LED se rozsvítí zeleně Připojte nabíječku k nabíjecí zásuvku Kontrolka LED na nabíječce svítí červeně po celou dobu nabí...

Страница 11: ...t être endommagée à un point tel que la charge ou la décharge n est plus possible ou la batterie peut s auto allumer pendant le proces sus de charge ou de décharge risque d incendie N essayez jamais de charger ou de décharger des batteries profondément déchargées La tension de la batterie ne doit jamais descendre en dessous de 11 9 volts pour éviter une décharge profonde La batterie complètement c...

Страница 12: ...o gratuitamente nelle attività com merciali Dato che le batterie contengono delle sostanze che provocano irritazione possono cau sare allergie o sono altamente reattivi la raccolta differenziata e il riciclaggio sono importanti per l ambiente e la sua salute Se le batterie a disotto del bidone a ruote cancellato sono segnati con un simbolo chimico Hg Cd o Pb significa che questi contengono più di ...

Отзывы: