background image

9

DE

Dieser Controller ist mit umfangreichen Konfigurationsmöglichkeiten ausgestattet. Damit Sie Ihr 

Ziel einer optimalen Programmierung schnell und sicher erreichen, halten Sie sich an die begebil-

dete Menüstruktur und an die Tabelle der Programmiermöglichkeiten. Die einzelnen Programmier-

schritte der Tabelle haben folgende Bedeutung:

1.  Fahrmodus:

 

 

Im Rennmodus Punkt 1 fährt das Fahrzeug nur vorwärts, die Bremse ist dabei aktiviert, rück-

 

wärts fahren ist ausgeschlossen. Dieser Modus ist gut geeignet für den Wettbewerbseinsatz. 

 

Im Fahrmodus Punkt 2 (vorwärts/rückwärts mit Bremse) kann das Fahrzeug auch rückwärts  

 

fahren mit aktivierter Bremsfunktion, dieser Modus eignet sich gut für normale Einsätze und

 

für das Training.

 

Hinweis:

 

 

Im 2. Fahrmodus müssen Sie mit einer Doppelbetätigung die Rückwärtsfahrt einleiten. Wenn 

 

Sie den Geber aus der Vorwärts-Zone erstmals in die Rückwärts-Zone bewegen, bremst der 

 

Motor. Dabei kommt das Fahrzeug aber nicht total zum stehen. Wenn jetzt der Geber noch-

 

mals in die Rückwärts-Zone gedrückt wird, fährt das Fahrzeug rückwärts, dabei hält es 

 

zunächst kurzzeitig an. Wenn der Geber wieder nach vorn bewegt wird, egal ob sich der 

 

Motor im Brems- oder Rückwärtsfahrmodus befindet, fährt das Auto wieder vorwärts.

2.  Zugbremse:

 

 

In diesem Menü wird die Leerlaufbremswirkung der Bremse als %-Wert vorgegeben. Der 

 

Einstellbereich liegt zwischen 0 und 40%.

3.  Unterspannung: 

 

In diesem Punkt kann die Abschaltschwelle vorgegeben werden. Der Einstellbereich liegt 

 

zwischen 3,4 und  2,6 V pro Zelle. Sobald die Schaltschwelle unterschritten wird, schaltet der 

 

Regler den Motor aus.

4.  Start-Modus:

 

 

Mit dieser Option können Sie einstellen, wie der Start verlaufen soll, dabei können Sie unter 

 

vier Vorgaben, vom sanften bis zum sehr aggressiven Start, wählen. Beachten Sie, dass für 

 

die beiden schnellen Startmodi ’aggressiv’ und ’sehr aggressiv’ besonders leistungsfähige 

 

Akkus mit geringem Innenwiderstand eingesetzt werden sollten. Es kommt sonst zu 

 

Spannungseinbrüchen und der Motor läuft nur zögernd an. Außerdem müssen der Motor und 

 

das Getriebe an den gewünschten Start-Modus angepasst sein.

5.  Bremskraft max.: 

 

Der Regler ist mit einer proportional zur Geberposition wirkenden Bremse ausgestattet. Die 

 

stärkste Wirkung wird erzielt, wenn der Geber ganz nach vorn gedrückt wird. Eine starke 

 

Bremswirkung bringt das Fahrzeug schnell zum stehen, ist aber andererseits mit einem 

 

hohen Verschleiß der mechanischen Komponenten, wie z.B. dem Getriebe verbunden.

Um die Programmierung über Setup-Taste zu erleichtern, kann der Regler auch bequem über die 

seperat erhältliche Programmierkarte (

Art.Nr. 081454

) programmiert werden.

GB

This ESC is fitted with many useful functions and to help you to be able to make the most of the 

various options they are explained below. Please use the programming table shown on page 6 

together with these explanations to program your ESC quickly and effectively:

1.  Drive mode:

 

 

If option 1 is selected in Drive mode, the vehicle will only drive forwards and the brake is

 

active which make this mode the best choice for racing. In mode 2 the vehicle can be driven 

 

forwards or in reverse and the brake is also active. This mode is useful for general use and 

 training.

 

Note:

 

 

When option 2 is selected, moving the throttle control back past the neutral point will initially 

 

activate the brake. If the throttle control is then moved back to the neutral position briefly the 

 

ESC will switch over to reverse. Moving the ESC forwards will make the vehicle drive 

 

forwards regardless of whether it was braking or moving in reverse.

2.   Drag Brake force:

 

 

In this option the drag braking force can be set. The value is set as a percentage and the 

 

values are from 0 to 40% 

3.   Low voltage:

 

 

In this option you can set the low voltage cut-off value. The cut-off voltage can be set between 

 

3.4 and 2.6 Volts per cell. Once the cut-off voltage has been reached the motor will stop.

4.   Start Mode:

 

 

With this option you can choose how the vehicle will accele rate when full throttle is applied 

 

and you can set the value between ‘Soft‘ and ‘Very Aggressive‘. Please note that if you select 

 

one of the 2 ‘Aggressive’ modes that  you will need to have batteries with a very low internal 

 

resistance otherwise the voltage will drop due to the high current draw and the motor may 

 

stutter. Also ensure that your motor and gearing are capable of carrying the high loads.

5.   Brake Max.:

 

 

The ESC is equipped with a braking system which works proportionally to the throttle control. 

 

This means that the further the throttle control is moved rearwards the more braking force will 

 

be applied. A higher value here will mean that the vehicle will brake harder but more strain will 

 

be placed on the components, for example, the gearing.

To avoid the programming procedere with the set up botton, you can all so use the seperatly 

available Programmcard (

Ord.No. 081454

).

Anschluss einer Programmierkarte

Um die Programmierkarte am Speedregler anzuschließen, trennen Sie das Lüfterkabel (1) vom dem 

Anschluss zwischen den Motorkabeln. Stecken Sie das Kabel der Programmierkarte an,  achten Sie 

darauf, dass das Kabel richtig angeschlossen wird (siehe Anschluss-Schema Bild 2). Achten Sie 

darauf, dass Sie nach Abschluss der Programmierung das Lüfterkabel wieder einstecken.

Connecting the programming card

To connect the programming card to the speed controller, disconnect the fan cable (1) from the 

connector between the motor cables. Connect the cable to the programming

card, making sure that the cable is connected correctly (see connection diagram, Fig. 2). Be sure to 

reinsert the fan cable after completing the programming.

Lüfterkabel

Fan cable

Anschluss-Schema

Connect memory card

Содержание 053110 EP

Страница 1: ...andling errors The Customer alone bears the full responsibility for the proper use and handling including without limitation the assembly the charging process the use and choice of the operation area...

Страница 2: ...charger and the battery s Fire Hazard The charging connection of the charger is not allowed to get altered or soldered to a different balancer plug type LiPo Ladevorgang Wichtige Hinweise zur Eignung...

Страница 3: ...eim Anschlie en eines leeren Akkus gr n bleiben liegt ein Defekt am Akku vor Zelldefekt oder Tiefenentladung In dem Fall trennen Sie den Akku unverz glich vom Ladeger t und verwenden einen anderen Akk...

Страница 4: ...Modell getrennt werden Durch verse hentliches eingeschaltet lassen oder Akku angesteckt lassen kann der Akku tiefenentladen werden Durch Tiefenentladung verliert der Akku an Leistung bzw kann so star...

Страница 5: ...B Controls 1 Programming Box 2 Steering Wheel 3 Throttle Lever 4 Battery Hatch 5 Charge Socket 6 Simulator Cable Socket If charging the batteries via the charging socket the battery hatch cover should...

Страница 6: ...data Max Current 60 A Burst Current 390 A Internal Resistance 0 0012 Ohm For Use With Cars or Trucks scale Battery packs max 2 LiPo cells BEC Voltage 6 0 V BEC Current 3A Motor Types Sensorless Brushl...

Страница 7: ...w should be set to neutral If the transmitter is fitted with an ABS function this must be de activated 2 Press and hold down the SET button on the ESC and switch the receiver switch ON This will switc...

Страница 8: ...links 3 times Die gr ne LED blinkt X x The green LED blinks X times Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the button for 3 seconds Taste 3 Sek halten Press the but...

Страница 9: ...various options they are explained below Please use the programming table shown on page 6 together with these explanations to program your ESC quickly and effectively 1 Drive mode If option 1 is sele...

Страница 10: ...505156 505138 505073 505078 505075 505072 505071 505076 505071 505074 079989 505081 505079 079989 505028 505042 505040 079989 505084 505276 505041 505061 505079 505080 07 9996 Montage vorderes Differ...

Страница 11: ...5090 505082 505061 079989 079996 505084 505044 505040 505057 505054 505057 505028 505043 505054 505133 Montage Achsschenkel hinten Rear shaft assembly diagram Sto d mpfer Shock assembly Sto d mpfer Sh...

Страница 12: ...036 505029 505101 505030 505037 Servo Saver Buffer assembly Montage Motor und Ritzel Motor assembly Zusammenbau vorne und hinten Front rear assembly 505126 Motorritzel BL Motor gear BL 505167 Motorrit...

Страница 13: ...13 505165 505341 506119 505148 505093 505279 505286 Montage der Radio Platte Top plate assembly berrollk fig Cage assembly...

Страница 14: ...echts au en GB Put the LED connector into the receiver to channel 3 CH3 The black line minus belongs to the right side DE ffnen Sie die Empf ngerbox und nehmen Sie den Stecker der LED s und den Empf n...

Страница 15: ...oe out More direct steering response and understeer but has a worse directional stability Turn the Turnbuckle shorter Toe out Turn the Turnbuckle more Toe in DE Nachlauf hoch niedrig vorne Weniger Wen...

Страница 16: ...nering speed We recommend approx imately 1 5 degrees negative front and an ave rage of 0 degree to the rear An excessive negative camber angle can deteriorate the ride quality B Positive camber A Posi...

Страница 17: ...17mm shaft No 081448 Version BL CR B60WP 60A Brushless Speedregler Speed Controller No 505037 Rammschutz Bumper plate set No 505156 Kugelkopf f r Sto d mpfer befestigung Cap joint for shock mount No 5...

Страница 18: ...Clip No 177444 M4 Stoppmuttern Lock nut No 059116 Getriebeabdeckung Gearbox cover No 505023 Mitnehmer Hauptzahnrad Gear mount set No 505279 berrollk fig Roll cage No 505284 Scheinwerfer LED Headlight...

Страница 19: ...breite Spurbreite verringern GB Troubleshooting The motor will not rotate after switching on No signal is present 1 The battery pack or battery pack connectors are faulty Check all of the connectors a...

Страница 20: ...el This product is not intended for use by individuals including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and or knowledge unless they are supervised by a pe...

Отзывы: