16
DE - Inbetriebnahme des Reglers
Bei der Inbetriebnahme des Reglers gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Schalten Sie den Sender ein und stellen Sie sicher, dass der
Servotrimmregler für den Gaskanal auf die Mitte eingestellt ist.
• Schließen Sie den Akku an, stellen Sie dabei sicher, dass
der Akku richtig gepolt angeschlossen wird und der Regler noch
ausgeschaltet ist.
• Schalten Sie die Empfangsanlage ein.
• Sobald der Akku angeschlossen ist, der Regler scharf.
Gehen Sie sehr umsichtig vor, es bestehen erhebliche
Verletzungsgefahren durch plötzlich anlaufende Motoren.
• Verbinden Sie den Akku erst direkt vor dem Start mit dem Regler
und lösen Sie nach jedem Einsatz den Akku sofort vom Regler.
• Führen Sie vor dem ersten Einsatz mit einem Modell stets einen
Reichweitentest durch. Dabei prüfen Sie in allen Lastbereichen
(Vollgas, Halbgas und Leerlauf), ob irgendwelche Störungen
auftreten. Achten Sie auch auf die angeschlossenen Servos. Ein
Zittern der Servos oder ungesteuerte Ausschläge deuten
auf Störungen hin.
Wenn Sie die Bremse aktivieren wollen, während sich das Fahrzeug
vorwärts bewegt und der Gassteuerknüppel sich in der Vorwärts-
position befindet, müssen Sie den Knüppel schnell komplett in die
Rückwärtsposition bewegen.
Um rückwärts zu fahren bewegen Sie den Steuerknüppel in die
Neutralposition, warten einen kurzen Moment ab und bewegen
dann den Knüppel über diesen Punkt hinaus in die
gewünschte Rückwärtsposition.
GB - Using Your Controller
To operate the ESC, proceed as follows:
• Switch on your transmitter and ensure that the trim for the
throttle channel is set to center position.
• Ensure that the receiver switch is in the OFF position and
connect a battery pack ensuring the correct polarity (+ and -).
• Switch the receiver system ON.
• Once a battery is connected the system is ‘live‘ and extreme
caution must be exercised to prevent injury due to the motor
suddenly starting to turn.
• Do not connect the battery pack until directly before operating
the model and disconnect the pack immediate after use.
• Conduct a range test before running the model for the first
time. This test should be carried out at full, half and low
throttle and if the servos jitter or make uncontrolled
movements do not operate the model until the reason for the
interference has been established and corrected.
When the vehicle is being driven forwards, pulling the throttle
back past the neutral position will cause the vehicle to brake. To make
the vehicle then reverse, the throttle stick must first be moved back to the
neutral position for a short period and then the model will reverse.
DE - Konfiguration des Reglers
Der eingebaute Speedregler ist bei der Auslieferung bereits auf den Sen-
der kalibriert. Unter Umständen kann es aber erforderlich sein den Regler
neu zu kalibrieren, z.B. beim Austausch des Senders oder des Empfän-
gers. Gehen Sie dann wie folgt vor um den Regler neu zu kalibrieren:
Verbinden Sie den Regler mit Ihrem Empfänger, beachten Sie,
dass der Schalter in der ’AUS’-Position steht. Danach schließen Sie
den Antriebsakku an, achten Sie dabei unbedingt auf die richtige
Polung. Stellen Sie den Gassteuerknüppel und die Trimmung
auf die gewünschte Neutralposition. Die Vorbereitungen für die
Konfiguration sind damit abgeschlossen.
Danach gehen Sie wie folgt vor:
1. Schalten Sie den Sender ein.
2.
Danach schalten Sie, über den Schalter des Reglers,
die Empfangsanlage ein
3. Drücken und halten Sie die Taste am Regler für eine Zeitdauer
von 2 – 3 Sek., bis die grüne LED blinkt. Danach lassen Sie die
Taste los, der Regler befindet sich im Programmiermodus.
4. Bringen Sie den Geber am Sender in die Vollgasposition.
5.
Danach stellen Sie den Geber in die Bremsposition.
6. Lassen Sie den Geber los, dass er sich wieder in die Neutrallage
bewegt.
7. Danach betätigen Sie nochmals die Taste.
Die grüne und die rote LED leuchten auf.
8. Der
Regler
ist
fertig
programmiert
und
betriebsbereit.
Bei irgendwelchen Problemen mit dem Regler empfehlen wir Ihnen die
Programmierung nochmals durchzuführen.
GB - Configuring Your Controller
The installed electronic speed controller is already calibrated to the
transmitter. In certain circumstances it could be necessary to recalibrate
the electronic speed controller. For example if you change the transmit-
ter or the receiver. In that case proceed as follows.
Connect the ESC to your receiver ensuring that the receiver switch is
in the OFF position and then connect the battery pack observing the
correct polarity (+/-). Put the transmitters throttle control and trim into
the neutral position and you are ready to calibrate the ESC.
To calibrate the ESC:
1. Switch your transmitter on.
2. Use the receiver switch to switch the receiver system on.
3. Press and hold the button located on the ESC for 2 – 3 seconds
until the green LED begins to blink. Release the button and the
ESC is in calibration mode.
4. Move the throttle control on the transmitter to the full throttle
position.
5. Bring the throttle control back to the braking position.
6. Release the throttle control to allow it to move back to the
neutral position.
7. Press the button on the ESC once again.
Both the red and the green LED’s will illuminate.
8. The ESC is calibrated and ready for use.
If you experience any problems whilst operating the ESC we recom-
mend that you re-calibrate the unit once again.
DE - Allgemeine Beschreibung
Der Speedregler EP stellt eine stufenlos regelbare Vorwärts- und Rück-
wärts Fahrfunktion bereit. Die Programmierung des Reglers erfolgt sehr
einfach über nur eine Taste, im Dialog mit den beiden LED’s. Sendersei-
tig wird der Gassteuerknüppel zur Programmierung benutzt.
Der Regler ist mit einem leistungsfähigen BEC-System ausgestattet, so
dass ein separater Empfängerakku entfallen kann.
GB - General Instructions
The Speed Controller EP provides smooth linear control for both for-
wards and reverse and is very easy to program by just pushing 1 button
and using the transmitters throttle stick or control in combination with
2 LEDs fitted to the unit.
The controller is equipped with a powerful BEC-equipped system, so
you don’t need a separate receiver battery.