14
DE - Steuerung des Modells
Mit dieser Funktion wird die Lenkung, die
Richtungssteuerung durchgeführt. Bei ei-
ner Drehung des Steuerrades, müssen die
Räder der Vorderachse in die entsprechen-
de Richtung ausschlagen. Wenn das Rad
nach rechts gedreht wird, müssen, wie im
oberen Bild zu erkennen, die Räder nach
rechts ausschlagen. Im nebenstehendem
Bild ist der Ausschlag für eine Linkskurve
zu sehen.
Mit dem entsprechenden Umschalter (6)
im Programmierfeld lässt sich, wenn not-
wendig, die Laufrichtung umpolen. Für ein
feinfühligeres Steuern kann mit dem Dual-
Rate Taster eine Dual-Rate Funktion vor-
gegeben werden. Eine Drehung am Lenk-
rad in der Nähe der Neutralposition führt
nur zu relativ geringen Servoausschlägen.
Der gesamte Servoweg steht aber z.B. für
Wendemanöver komplett zur Verfügung.
GB - Operating the model
This function is used to steer the model
and turning the steering wheel will make
the models wheels to turn in the relevant
direction. Turning the wheel to the right
will make the models wheels turn to right
when viewed from above as illustrated.
Moving the wheel to the left will cause the
wheels to turn to the left.
By operating the relevant switch (6) on
the programming panel the direction in
which the steering moves can be reversed
if required. In addition, the transmitter is
equipped with a Dual Rate function. When
this function is activated the wheels of the
model will move less relative to the move-
ment of the transmitters steering wheel
around the middle position. This will allow
the model to be steered with more preci-
sion however if this function is used the to-
tal throw will still be available for tight cor-
nering when the steering wheel is moved
to the end of it’s range.
Mit dieser Funktion werden die Vor- und
Rückwärtssteuerung sowie die Geschwin-
digkeit gesteuert. Wenn der Steuergeber
nach hinten gezogen wird, bewegt sich das
Fahrzeug nach vorn, wie auf dem neben-
stehenden Bild dargestellt.
Wenn der Steuergeber nach vorn gedrückt
wird, wie auf dem unteren Bild dargestellt,
bremst das Fahrzeug zuerst ab und fährt
dann rückwärts. Voraussetzung für diese
Steuerung ist allerdings ein elektrisch an-
getriebenes Fahrzeug, mit einem entspre-
chenden Speed-Controller.
This function is used to control the mod-
els speed both forwards and in reverse as
shown in the illustration to the left. If the
lever is pulled back towards the transmitter
grip the model will accelerate forwards.
If the lever is pushed away from the trans-
mitter grip the model will first brake and
then accelerate in reverse. This is provid-
ing that the model is fitted with a Speed
Controller which supports these functions.
DE - Simulatoreinsatz
Der Sender der CCX 2,4 Car Fern-
steuerung kann auch zur Ansteu-
erung eines Simulators eingesetzt
werden, um ein Fahrzeug am PC
oder Notebook zu steuern.
Dazu benötigen Sie ein optional
zu erwerbendes Adapterkabel.
Der Klinkenstecker muss mit der
DSC-Buchse des Senders, der USB-
Stecker mit dem PC/Notebook ver-
bunden werden, wie im Bild darge-
stellt.
GB - Using a Simulator
The CCX 2,4 Car transmitter can
also be used to operate a computer
simulator program loaded onto
your PC or Notebook.
If you wish to use the transmitter in
this way you will have to purchase a
Simulator Cable which will be avail-
able from your local dealer. The
Jack-Plug of the Simulator Cable
plugs into the transmitter as shown
and the USB plug will connect to
your PC.
Lenkung
Steering
Gassteuerung
Trottle Lever
DSC-Buchse
Adapterkabel
Zum USB-Port des
PC‘s / Notebooks
DSC Socket
Simulator Cable
USB plug to USB socket on
your PC or Notebook