background image

12

DE - Sender und Empfänger binden

Bei einer modernen 2,4 GHz Anlage ist es unbedingt notwendig, 
dass der Sender und der Empfänger im Modell aneinander gebun-
den werden. Der Empfänger akzeptiert dann nur noch die Signale 
seines Senders.  

Sollten Sie aus irgendwelchen Gründen die Bindung neu durchfüh-

ren wollen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

 
A. Setzen Sie aufgeladene Akkus oder neue Batterien in den Sen-

der ein. Lassen Sie den Sender ausgeschaltet.

B. Stecken Sie den beigefügten Bindungsstecker in den 3. Kanal-

ausgang.

C. Schalten Sie die Empfangsanlage ein, indem Sie den Empfän-

gerakku mit dem Empfänger verbinden. Die LED am Empfän-
ger fängt an zu blinken und zeigt damit an, dass der Empfän-
ger sich im Bindemodus befindet.

D. Halten Sie die Bindetaste am Sender gedrückt und schalten Sie  

gleichzeitig den Sender ein.

E.  Beobachten Sie die LED am Empfänger, sobald sie aufhört zu   

Blinken, ist der Bindevorgang erfolgreich abgeschlossen. Dieser 
Vorgang kann bis zu 5 Sek. dauern.

F.  Lassen Sie die Bindetaste am Sender los und entfernen Sie den  

Bindungsstecker am Empfänger.

G. Installieren Sie alles ordnungsgemäß und überprüfen Sie alles   

sehr genau.

H. Sollte die Funktion nicht erfolgreich verlaufen, wiederholen Sie  

die Bindeprozedur.

Die folgende Abbildung stellt grafisch den Bindevorgang dar und 
kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden müssen

 

GB - Binding the receiber to the transmitter

As with all modern 2.4GHz R/C systems the receiver must be bound 
to the transmitter to ensure that the receiver will only react to sig-
nals from that transmitter.

If you wish to re-bind the receiver with the transmitter please pro-

ceed as follows:

 

A. Ensure that the transmitter is fitted with fresh or fully charged  

batteries and leave the transmitter off.

B.  Plug the binding plug (included) into the channel 3 socket on   

the receiver.

C. Switch the receiver system on by connecting the battery.   

 

The receiver LED will begin to flash indicating that the receiver  
is in bonding mode.

D. Press and hold down the binding button on the transmitter    

whilst switching it on.

E.  Watch the receiver LED and once it stops blinking the binding  

process is copmlete. This process may take up to 5 seconds.

F.  Release the binding button on the transmitter and disconnect  

the binding plug from the receiver.

G. Install all of the components correctly and carefully check that   

everything is operating correctly.

H. If the receiver fails to bond or does not function after bonding  

repeat the above procedure until a successful bonding is  

 

achieved.

The following diagrams illustrate the bonding process and show 
the locations of the relevant components. 

Bindungsstecker
Binding Plug

Fail Safe
Setup     LED

Bindetaste

Содержание 05 3250

Страница 1: ...nsible for this model s assembly and safe operation Always keep this instruction manual ready at hand for quick reference even after completing the assembly GB Frei verwendbar in Permitted in D CH IT...

Страница 2: ...Sie das Fahren des Modells an berf llten Pl tzen und in der N he von kleinen Kindern Fahren Sie nie auf ffentlichen Stra en Betreiben Sie dieses Modell niemals auf nassen Fl chen die elektronischen Be...

Страница 3: ...l children NEVER fly your model over people and never operate the model in way which may endanger people small children or animals Never operate the model on rain or over damp surfaces this may damage...

Страница 4: ...ikger ten 2011 65 EU DE Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie f r eine fachgerechte den gesetzlichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Batterien und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladen...

Страница 5: ...E 1999 5 ECC Restriction of Hazardous Substances RoHS 2011 65 EU GB Disposal information Please care for a environmental correct and legal way of disposing the batteries and or accus Please only th ro...

Страница 6: ...400 ml Schlitzschraubendreher Flat Screwdrivers 19 0073 H henmessschieber Height lange 190060 Sto d mpfer l Louise Shock Oil Louise 28 1904 Karosseriesplint Bodychips 05 9273 Montagest nder mit Drehte...

Страница 7: ...n Gashebel am Sender gegeben wurde versuchen Sie den Speedregler durch das austrimmen des Gastrimmreglers am Sender in die Neutralstellung zu trimmen Wir empfehlen Ihnen nun die in Ihren Empf nger in...

Страница 8: ...e forward or backward even though no command was given through the transmitter then also the throttle needs to be trimmed on the transmitter We encourage you now to activate your receiver s built in F...

Страница 9: ...4 GHz Band grunds tz lich st runempfindlicher Andererseits ist aber das Binden eines Empf ngers an den zugeh rigen Sender unbedingt notwendig Der 2 Kanal Sender ist f r die Lenkung und die Fahrfunktio...

Страница 10: ...ssen Sie sich von Ihrem Fachh ndler beraten Nachdem die Zellen voll aufgeladen sind trennen Sie die Verbindung zum Sender bzw zur Ladebuchse der Empfangsanlage und entfernen das Ladeger t aus der Stec...

Страница 11: ...ber die Ladebuchse la den bitte Batteriefachdeckel ffnen Dies dient der K hlung G F 2 4 GHz Antenne Empf nger 2 4 GHz Antenna Receiver GB Controls Side View 1 Programming Box 2 2 4 GHz Antenna 3 Steer...

Страница 12: ...bildung stellt grafisch den Bindevorgang dar und kennzeichnet die einzelnen Elemente die bedient werden m ssen GB Binding the receiber to the transmitter As with all modern 2 4GHz R C systems the rece...

Страница 13: ...igt an dass der Empf nger betriebsbereit ist c Bringen Sie den Gashebel am Sender in die Neutralposition Ihres Servos oder Speedreglers d Dr cken Sie die Setup Taste am Empf nger Die Signal LED blinkt...

Страница 14: ...o the end of it s range Mit dieser Funktion werden die Vor und R ckw rtssteuerung sowie die Geschwin digkeit gesteuert Wenn der Steuergeber nach hinten gezogen wird bewegt sich das Fahrzeug nach vorn...

Страница 15: ...d rfen Die Akkuanschl sse des Reglers sind nicht gegen Verpolung ge sch tzt Wenn die Akkuanschl sse vertauscht werden kann der Regler irreparabel besch digt werden Die Anschlusskabel sind farblich ge...

Страница 16: ...en Sie dass der Schalter in der AUS Position steht Danach schlie en Sie den Antriebsakku an achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung Stellen Sie den Gassteuerkn ppel und die Trimmung auf die...

Страница 17: ...aktiviert 4 Wenn die rote und die gr ne LED abwechselnd leuchten ist der Sender nicht eingeschaltet bzw defekt GB LED indicators The LED s give the operator valuable information regarding the ESC whil...

Страница 18: ...klich jegliche Haf tung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den NiMh Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus kann dieser explo dieren und oder brennen Es besteht Brand...

Страница 19: ...ety Policy JAMARA accepts no responsibility for any damage caused by or to its products which is caused by failing to follows these instructions The incorrect use of these cells can lead to an explosi...

Страница 20: ...ng zu niedrig Akku laden bertemperaturabschaltung Speedregler abk hlen lassen Antriebswellen vorn fallen heraus zu gro e Spurbreite Spurbreite verringern GB Troubleshooting Problem Possible cause Solu...

Страница 21: ...e vorderes Differential Front gear assembly diagram Montage hinteres Differential Rear gear assembly diagram 50 5072 50 5076 50 5071 50 5071 50 5071 50 5074 07 9989 50 5073 50 5075 50 5071 50 5074 50...

Страница 22: ...ntage vordere Pivot Aufh ngung Steering assembly diagram Montage hintere Aufh ngung Rear shaft mount assembly 50 5080 50 5081 50 5131 50 5127 50 5044 50 5043 50 5054 07 9989 07 9996 07 9996 50 5079 50...

Страница 23: ...23 Montage Assembly Montage Sto d mpfer Shock assembly Montage Servo Saver Buffer assembly 50 5133 50 5029...

Страница 24: ...24 Montage Assembly Montage Radioplatte Upper plate assembly Montage Motorhalterung Motor assembly 03 3215 07 9841 50 5132 50 0151 Motorritzel 3 17 mm 24 Z Motor gear 3 17 mm 24 T 50 5093...

Страница 25: ...25 Montage Assembly Montage Felgen Reifen Tire assembly 50 5137...

Страница 26: ...set Art Nr Ord No 50 5036 Spurstange Steering connecting set Art Nr Ord No 50 5024 Getriebewelle Rear main gear set Art Nr Ord No 50 5030 Antriebswelle mitte Central shaft set Art Nr Ord No 50 5026 M...

Страница 27: ...s Rims 1 10 front back Art Nr Ord No 50 5042 Querlenker unten vorne Front lower suspension set Art Nr Ord No 50 5065 Antriebswelle 80 mm Swing shaft 80 mm Art Nr Ord No 50 5138 Sto d mpferhalter vo hi...

Страница 28: ...0 Connter sunk screw Art Nr Ord No 50 5052 Blechschrauben 3 15 Self tapping cross screw Art Nr Ord No 50 5055 Blechschraube 3 10 Connter sunk screw Art Nr Ord No 50 5084 Radmitnehmer Hexagonal joint s...

Страница 29: ...M4 Nylon nut M4 Art Nr Ord No 05 0450 Antennenrohre Antenna pipe set Art Nr Ord No 50 5156 Kugelkopf Sto d mpfer Aufnahme oben Upper ball head shocks Art Nr Ord No 50 5162 Kardan vorn Joint front Art...

Страница 30: ...Alu Tuning Art Nr Ord No 50 5128 Motorritzel 48DP 5 mm Motor pinon 48DP 5 mm Art Nr Ord No 08 1452 Speedregler Brushless 60A Brushless ESC set Art Nr Ord No 13 0042 E Motor mit 5 mm Welle E motor wit...

Страница 31: ...h die Fahrleistung Deshalb ist es auch wichtig bei Lipo s die Unterspannungsabschaltung Ihres Speedreglers zu aktivieren siehe Anleitung da der Akku sonst Schaden nimmt The running time of your model...

Страница 32: ...en Fachh ndler Ihr Fachh ndler _______________________________________________ _______________________________________________ _______________________________________________ _________________________...

Отзывы: