manualshive.com logo in svg
background image

8

Kalt- und warmwasseranschlüsse

Der Wassereinlauf mit einer externen Wannengruppe  mit 
Wandauslauf erfolgen (Mindestlänge 

X

), sie wird an den Bezugs-

punkten 

3 oder 3a

 des Datenblattes positioniert. Bei einigen 

Modellen ist die Montage in Position 

3b

 nur bei Aufstellung der 

Wanne mit Ablauf an der Wandseite möglich. 

Sollte eine Wannenfüllbatterie ohne Umstellung für die Brause 
vorhanden sein, ist hinter den Kalt- und Warmwasserventilen 
eine Umstellung zum Anschluß einer eventuellen Handbrause 
vorzusehen.

  

ACHTUNG: (IEC 60335-1/A2) Der Druck der Wasser-
anlage, die das Gerät speist, darf 600 kPa (6 Bar) nicht 
überschreiten.

Elektrische Sicherheit

Bei den Hydromassage-Produkten Jacuzzi® handelt es sich 
um sichere Geräte, die unter Einhaltung der Richtlinien 

EN 

60335.2.60, EN 55014 und EN 55014-2

 hergestellt werden.

Zur Gewährleistung der Sicherheit des Benutzers werden die 
Geräte während der Herstellung getestet.
Die Installation darf nur von qualifizierten und für die Installati-
on befugten Fachkräften unter Berücksichtigung der geltenden 
nationalen Richtlinien vorgenommen werden.

  

Der Installateur hat die geeigneten Materialien zu wäh-
len, die Arbeiten mit größter Sorgfalt auszuführen, 
die Anlage, an die das Gerät angeschlossen wird, auf 
ihre Effizienz und Eignung zu prüfen, um damit die Be-
triebssicherheit zu garantieren.

 

 

Bei den Hydromassagewannen Jacuzzi® handelt es sich um Ge-
räte der Klasse “1”, die stabil zu befestigen und 

ohne Zwischen-

verbindungen

 permanent an das Stromversorgungsnetz und 

an die Erdungsanlage anzuschließen sind.

  

Die elektrische Anlage und die Erdungsanlage des 
Gebäudes müssen funktionstüchtig sein und den ein-
schlägigen nationalen Gesetzesvorschriften und Richt-
linien entsprechen.

  

Für die Abtrennung der Gerätes vom Stromnetz muss 
eine geeignete Vorrichtung vorgesehen sein, die fes-
ten Bestandteil der Anlage bildet und gemäß den gel-
tenden Bestimmungen zu installieren ist.

Für den Netzanschluss ist ein allpoliger Trennschalter vorgeschrie-
ben, der unter den Bedingungen der Überspannungskategorie III 
die vollständige Abtrennung gewährleistet; diese Vorrichtung muss 
in einem Bereich untergebracht sein, der den Sicherheitsvorschrif-
ten für Badezimmer entspricht. 

  

Schalter und elektrische Einrichtungen sind unter Be-
rücksichtigung der Richtlinien in einem Bereich zu in-
stallieren, der vom Benutzer während des Gebrauchs 
des Gerätes nicht erreichbar ist.

  

Sollte die elektrische Anlage des Gebäudes nicht in der 
Lage sein, eine stabile Stromversorgung zu gewähr-
leisten, empfehlen wir die Installation eines Span-
nungsstabilisators vor dem Apparat, der für die Lei-
stung derselben entsprechend dimensioniert ist.

Die Installation von elektrischen Vorrichtungen und Geräten 
(Steckdosen, Schalter usw.) in Badezimmern muss den beste-
henden Bestimmungen und Normen des jeweiligen Landes ent-
sprechen. Im besonderen ist zu berücksichtigen, dass jede Art 
von Elektroinstallationen im Bereich des Gerätes in einem Ab-
stand von mindestens 60 cm und in einer Höhe von mindestens 
225 cm zu installieren sind.

2

2

3

3

0

1

3

0

1

0,6 m

0,6 m

0,6 m

2,25 m

Für den Anschluss an die elektrische Anlage des Gebäudes ist 
laut Richtlinie ein ummanteltes Kabel, nicht kleiner als der Typ 

05 VV-F 3x1,5 mm

2

  zu verwenden.  

 

 

  

Die elektrische Anlage des Gebäudes muss mit einem 
Differentialschalter von 0,03A ausgestattet sein.

  

Die Teile, die elektrische Komponenten enthalten, mit 
Ausnahme der Vorrichtungen für die Fernbedienung, 
müssen so positioniert werden, dass sie nicht in die 
Wanne fallen können. Unter Spannung stehende Kom-
ponenten und Apparate dürfen nicht von der Wanne 
aus zugänglich sein.

  

Die Hydromassagewannen Jacuzzi® sind mit einer 
Klemme in Pumpennähe, die mit dem Symbol   ge-
kennzeichnet ist, ausgerüstet. Wie von den Normen EN 
60335.2.60 vorgeschrieben, muss damit der Äquipo-
tentialanschluss der umliegenden metallischen Mas-
sen erfolgen.

  

ACHTUNG! Vor jedem Wartungseingriff muss als erstes 
das Gerät vom Stromnetz abgetrennt werden.

Содержание THE ESSENTIALS Series

Страница 1: ...o whirlpool baths baignoires d hydromassage Whirlpoolwannen ba eras de hidromasaNe preinstallazione CONSERVARE CON CURA preinstallation KEEP CAREFULLY pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallat...

Страница 2: ...exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros Los dibujos facilitados no est n a escala Hinweise Alle Ma angaben sind in...

Страница 3: ...ca La posizione 3b utilizzabile solamente quando il lato scarico a muro Qualora non si utilizzi un gruppo vasca con deviatore doccia in corporato occorrer prevedere a valle dei rubinetti un deviato re...

Страница 4: ...access needs to be provided for maintenance to the electrical pump the electric box and the area below the control panel This access space can be closed with removable panels at least 45cm high measu...

Страница 5: ...Theswitchandotherelectricaldevicesmustbelocated in compliance with regulations in an area that cannot be reached by the person using the appliance If the building s electrical system is not able to gu...

Страница 6: ...le c t coulement est adoss au mur Si l on n utilise pas un groupe m langeur avec d viateur de douche incorpor il faudra pr voir en aval des robinets un d viateur pour l ventuelle installation d une d...

Страница 7: ...esign zu erm glichen ist an der Wannenfrontseite ein Freiraum von etwa 50 cm zu gew hrleisten Bei Einbauwannen oder Wannen mit Wannenrandsystem an der Wandseite ist eine Revisions ffnung um einen einw...

Страница 8: ...stimmungen zu installieren ist F r den Netzanschluss ist ein allpoliger Trennschalter vorgeschrie ben der unter den Bedingungen der berspannungskategorie III die vollst ndige Abtrennung gew hrleistet...

Страница 9: ...ral longitud m nima X colo cada en las posiciones 3 o 3a indicadas en la ficha t cnica En algunos modelos la posic n 3b se utiliza solamente cuando el desag e est hacia la pared Al no utilizar un grup...

Страница 10: ...e de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y equipos bajo tensi n el ctrica no deben estar al alcance de las personas que utilizan la ba era Las ba eras de hidromasaje Jacuzzi...

Страница 11: ...11 IEC 60335 1 A2 600 a 6 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x1 5 2 0 03 A Jacuzzi EN 60335 2 60...

Страница 12: ...TALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION 200 l 140 l 72 kg 210 kg m2 180x110x76 cm 100 kg 220 240V 50 60 Hz 3 5 A 0 7 kW THE ESSENTIALS...

Страница 13: ...X 37 5 1 IP55 IP55 1 1 3 3a 200 l 150 l 57 kg 205kg m2 180x90x74 cm 85 kg 220 240V 50 60 Hz 3 5 A 0 7 kW THE ESSENTIALS 170x70 SX DX cm da predisporre a cura del Cliente to be provided by the Custome...

Страница 14: ...PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION da predisporre a cura del Cliente to be provided by the Customer fournir par le Client w...

Страница 15: ...ORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL TEXTO DE PREINSTALACI N ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION da pr...

Страница 16: ...reserved MARCH 2016 JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434 85278...

Отзывы: