background image

Diese Anleitung muss dem Benutzer ausgehändigt werden.
Garantie/Haftung nur bei Montage gemäss Anleitung durch eine konzessionierte Fachkraft und gemäss örtlicher Vorschriften.
Cette instruction doit être remise à l’utilisateur.
Garantie/responsabilité uniquement assurées en cas de montage conforme au mode d’emploi, effectué par un spécialiste concessionnaire et en
fonction des prescriptions locales.
Le presenti istruzioni devono essere consegnate all’utilizzatore. Garanzia/responsabilità assicurate soltanto in caso di montaggio conforme alle istruzio-
ni per l’uso e eseguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali.
This instruction must be given to the user.
Guarantee/Liability only when assembled by an approved specialist in accordance with the instructions and local regulations.
Se entregará este manual de instrucciones al usuario.
Garantía/Responsabilidad sólo cuando está montado según las instrucciones de un profesional autorizado y de conformidad con la normativa local
Deze handleiding moet aan de gebruiker worden bezorgd.
Garantie/aansprakel jkheid enkel bij montage volgens de handleiding door een bevoegde vakman en volgens de lokale voorschriften.

DE/FR/IT/EN/ES/NL

VAL

Sentec solid surface

DE

FR

IT

EN

ES

NL

Badewanne

Baignoire

Vasca da bagno

Bathtub

Bañera

Bad

Art.-No. 2.3028.2.000.000.1 

Summary of Contents for VAL 2.3028.2.000.000.1

Page 1: ...eguito da uno specialista concessionario in funzione delle prescrizioni locali This instruction must be given to the user Guarantee Liability only when assembled by an approved specialist in accordanc...

Page 2: ...travaux l aide de protections appropri es Munir provisoirement les composants sensibles coulement buses panneau de commande de protections appropri es avant de commencer l installation l encastrement...

Page 3: ...ue la conexi n sea realizada por un Opheffen verplaatsen Het bad alleen opheffen verplaatsen met behulp van de bijgevoegde transportbanden nooit aan de lussen of montagedelen pakken Leidingen leggen U...

Page 4: ...lation de la superstructure de la baignoire Distinta dei pezzi sequenza di installazione della vasca Parts list tub assembly installation instructions Alcance del suministro instrucciones de instalaci...

Page 5: ...13 DE EN ES FR IT NL Installationsvorschrift Wannenaufbau Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Sequenza di installazione della vasca Tub assembly installation instructions...

Page 6: ...ommandations ci dessous Si la baignoire est tr s sale utiliser un produit d entretien liquide comme par exemple du produit pour vaisselle ou de l eau savonneuse respecter les prescriptions en mati re...

Page 7: ...o soluci n jabonosa diluir seg n instrucciones Quitar las manchas de cal con un producto antical Enjuagar siempre con agua limpia y pulir con un pa o No utilizar productos de limpieza con contenido de...

Page 8: ...onformi alle norme seguenti EN 14516 232 La dichiarazione di prestazione DOP 14516 disponi bile sul nostro sito Internet CE Declaration of performance We Laufen Bathrooms AG Postfach 432 CH 4242 Laufe...

Reviews: