background image

Soaker™ Bath Series

Page 40 

www.jacuzzi.com

 

Installation and Operation

English

Français

Installation et utilisation 

Série de baignoires Soaker™ 

Raccord du trop-plein

Appliquez un agent de 

calfeutrage/d’étanchéité 

(offert sur le marché)

Rondelle plate 

en caoutchouc

Écrou de 

blocage

Évacuation directe des eaux 

usées par le trop-plein 

  Assemblez conformément aux codes locaux de 

plomberie et de construction. 

1

  Identifiez la trousse d’évacuation du trop-plein 

fournie avec votre baignoire. Retirez et ouvrez 

le paquet de l’évacuation et confirmez qu’il ne 

manque pas de pièces.

2

  Retirez les rondelles et les écrous du raccord de 

trop-plein.

3

  Placez un petit boudin de mastic de plombier, de 

silicone ou d’agent d’étanchéité similaire approuvé 

autour de la partie inférieure de la bride supérieure 

du raccord de trop-plein. 

4

  Placez le raccord de trop-plein dans le trou de trop-

plein de la baignoire (figure 6).

5

  Sous l’unité, placez la rondelle en caoutchouc, 

puis l’écrou de blocage sur le raccord de trop-plein, 

puis serrez fermement. Prenez soin de ne pas trop 

serrer.

6

  Assemblez le reste des pièces de l’évacuation 

comme dans l’illustration. 

7

  Une fois l’évacuation complètement installée, 

vérifiez que l’eau s’évacue correctement. Si l’unité 

ne s’évacue pas correctement, rectifiez le problème 

avant de continuer l’installation de la baignoire.

  L’installateur est responsable de l’étanchéité de 

l’installation de l’évacuation et du trop-plein. Toute 

fuite de l’évacuation est exclue de la garantie 

Jacuzzi Luxury Bath de ce produit.

 

 

 

Conduite flexible 

en PVC

Conduite en 

PVC

T en PVC

Évacuation directe des 

eaux usées par le trop-

plein

Assemblage du 

trop-plein

Assemblage de 

l’évacuation à 

torsion

Joint d’étanchéité des 

eaux usées

Coude des eaux usées

T en PVC

Matériau spécifique à Fuzion™

Installation de l’évacuation du trop-plein 

Fuzion™

Figura 6 

- installation du trop-plein

Les caractéristiques supplémentaires de conception de Fuzion™ exigent que les étapes suivantes soient terminées 

avant l’installation de la baignoire dans la périphérie construite. Les étapes suivantes doivent aussi être terminées 

dans l’ordre précisé :

• 

Installation de l’évacuation/du trop-plein Fuzion™

• 

Installation du cadre en bois Fuzion™

 

Vous n’utiliserez pas toutes les pièces fournies.

 

EN OPTION – si le cadre en bois Fuzion™ n’est pas utilisé, 

 

veuillez passer à l’étape 2 dans la section Installation 

 

 

en dessous.

Installation du robinet Fuzion™ 

  Sélection d’un robinet pour montage sur le rebord : l’épaisseur combinée du rebord de la coquille de la baignoire 

et du support en bois est de 5 cm (2 po). La longueur de la (des) pièce(s) de raccordement du robinet doit être 

suffisante pour se prolonger au-delà de cette dimension et avoir assez d’espace pour assembler la quincaillerie 

(comme les écrous de blocage, les raccords d’alimentation en eau, etc.) nécessaire pour l’installation. Pour 

les unités montées en dessous, l’épaisseur combinée de la coquille de la baignoire est de 12 mm (½ po) et 

le support de montage en dessous ne doit pas dépasser la longueur de la (des) pièce(s) de raccordement du 

robinet, y compris la quincaillerie d’assemblage.

Содержание SOAKER BATH SERIES

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS HD87000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SOAKER BATH SERIES...

Страница 2: ...Soaker Bath Series Page 2 www jacuzzi com Installation and Operation English...

Страница 3: ...eave the manual for the homeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Contents 3 Product Information 3 Safety Instructions 4 Operational Safety Instructions 5 Inspection and Testi...

Страница 4: ...ally grounded and installed by a licensed contractor electrician and plumber Building materials and wiring should be routed away from the motor pump or blower or other heat producing components of thi...

Страница 5: ...ttachments not recommended by the manufacturers WARNING To avoid injury exercise caution when entering or exiting the hydromassage bathtub WARNING Do not use hydromassage bathtub unless all suction gu...

Страница 6: ...regarding your Jacuzzi Luxury Bath product Locate the Technical Specifications Manual at this time Figure 1 Common Access Location Framing Dimensions provided on rough in diagrams are nominal Measure...

Страница 7: ...y Only Risk of electric shock Connect only to a circuit protected by a GFCI When using electrical products basic precautions should always be followed Always follow local building and electrical codes...

Страница 8: ...lot hole for the 1 diameter hole 6 Use a 1 16 1 hole saw to complete the hole for the control panel 7 Sparingly apply a bead of clear silicone to the back surface of the control panel just inside the...

Страница 9: ...sibility Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product PVC Flex Pipe PVC Tee PVC Pipe Direct Waste Overflow Drain Overflow Drain Assembly Twist and Turn Drain Assembl...

Страница 10: ...template may show guides for more than one bathtub be certain to select the appropriate guide lines If undermounting is an option be careful to select the guide lines that apply to the installation th...

Страница 11: ...er s responsibility Drain leakage is excluded from the Jacuzzi Luxury Bath warranty of this product 2 Install the faucet at this time It is recommended that the faucet be installed by a qualified plum...

Страница 12: ...icone sealant around the entire seam between the counter and the bathtub rim Allow sealant to cure according to manufacturer s instructions Template Bathtub Rim Figure 15 Template Placement A B C D Te...

Страница 13: ...nuously repeats To stop on a selected color press the UP arrow button again Pressing the DOWN arrow button activates color scroll in this order blue purple pink red orange yellow green teal and then r...

Страница 14: ...h operation or maintenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these I...

Страница 15: ...areless handling lifting unit by plumbing abrading finish etc including its own negligence modification of any type for any reason including modification to meet local codes improper installation incl...

Страница 16: ...s from purchase and received by Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective RESPONSIBILITIES OF OTHERS Inspecting the unit prior to installation is the responsibility of the ins...

Страница 17: ...tion and Operation www jacuzzi com Page 17 English INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y EL FUNCIONAMIENTO HD87000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi...

Страница 18: ...anual y cons rvelo para referencia futura Contenido 18 Informaci n del producto 18 Instrucciones de seguridad 19 Instrucciones de seguridad operacional 20 Inspecci n y prueba 21 Instalaci n 21 Estruct...

Страница 19: ...debe instalarla un contratista electricista o fontanero matriculado Los materiales de construcci n y el cableado deben direccionarse lejos del motor bomba o del generador de burbujas de aire o de otr...

Страница 20: ...POR LOS FABRICANTES ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES TENGA CUIDADO AL ENTRAR Y AL SALIR DE LA BA ERA DE HIDROMASAJE ADVERTENCIA No utilice la ba era de hidromasaje a menos que todas las tapas protecto...

Страница 21: ...al de especificaciones t cnicas incluir la informaci n importante relacionada a su producto Jacuzzi Luxury Bath Haga uso del Manual de especificaciones t cnicas en este momento Figura 1 Ubicaciones co...

Страница 22: ...erapia Riesgo de descarga el ctrica Realice la conexi n s lo a un circuito protegido por un GFCI Al utilizar productos el ctricos siempre debe tomar las siguientes precauciones b sicas Siempre siga lo...

Страница 23: ...arrena de perforaci n de y haga un orificio piloto para el orificio de 1 de di metro 6 Utilice una sierra de perforaci n de 1 para completar el orificio para el panel de control 7 Con moderaci n apliq...

Страница 24: ...instalaci n herm tica del drenaje y el rebosadero es responsabilidad del instalador La p rdida del drenaje no est incluida en la garant a Jacuzzi Luxury Bath de este producto Tubo flexible de PVC Cone...

Страница 25: ...especificaciones t cnicas Superficie terminada o azulejo Sustrato Madera para desecho Componente de soporte Contrapiso plano Madera para desecho Espacio libre m nimo de 3 76 mm Figura 7 Instalaci n d...

Страница 26: ...r del per metro de la ba era para sellar el espacio entre el borde y la plataforma terminada Nivele el contrapisoel contrapiso Nivele el contrapiso Espesor m ximo de al menos 2 50 mm Superficie termin...

Страница 27: ...del fald n para sellar el espacio entre el fald n y la plataforma terminada 6 Desconecte el suministro de energ a hacia los circuitos protegidos con GFCI 7 Encuadre la ba era y conecte el drenaje 8 Co...

Страница 28: ...era se raye o pierda brillo nunca use limpiadores abrasivos Para las superficies m s sucias basta el uso de detergente l quido suave y agua tibia Tambi n se recomienda lo siguiente Quite el yeso derra...

Страница 29: ...es Si la cromoterapia no funciona reinicie el GFCI aseg rese de que el enchufe est completamente insertado en la toma aseg rese de que los conectores del panel de control y de la caja de control est n...

Страница 30: ...ridad correspondientes para su unidad Especificaciones el ctricas aplicables para su unidad Las especificaciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n me...

Страница 31: ...e sean consecuencia aunque no exclusivamente de cualquiera de las siguientes situaciones manipulaci n imprudente incluidos levantamiento de la unidad por sus accesorios de fontaner a abrasi n del acab...

Страница 32: ...dependiente autorizado o un representante de la Empresa inspeccionar la unidad en horario comercial normal dentro de un tiempo razonable despu s de que el Usuario inform sobre el problema A fin de obt...

Страница 33: ...nglish Instalaci n y Funcionamiento Sal n de Ba era de Hidromasaje Serie de ba eras Soaker Fran ais DIRECTIVES D INSTALLATION ET D UTILISATION HD87000 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Avenue Monte Vista Chin...

Страница 34: ...re Contenu 34 Renseignements sur le produit 34 Directives de s curit 35 Instrucciones de seguridad operacional 36 Inspection et essai 37 Installation 37 Cadrage 37 Connexions lectriques baignoires de...

Страница 35: ...conducteur de taille quivalente aux conducteurs du circuit alimentant l quipement MISE EN GARDE Cet quipement est con u pour tre utilis l int rieur seulement Installez l quipement en respectant ces d...

Страница 36: ...tilisez pas des accessoires qui ne sont pas recommand s par le fabricant AVERTISSEMENT Pour viter les accidents soyez prudents en entrant et en sortant de la baignoire d hydromassage AVERTISSEMENT N u...

Страница 37: ...offert avec votre baignoire Le manuel de sp cifications techniques comprend des renseignements utiles concernant votre produit Jacuzzi Luxury Bath Localisez le manuel de sp cifications techniques Fig...

Страница 38: ...teur de fuite de terre Des pr cautions de base doivent toujours tre prises lorsque vous utilisez des appareils lectriques respectez toujours les codes locaux d lectricit et de construction Pour les ba...

Страница 39: ...t trou pour le trou de 2 7 cm de diam tre 6 Utilisez une scie cylindrique de 2 7 cm pour terminer le trou pour le panneau de commande 7 Appliquez mod r ment un boudin de silicone transparent l arri re...

Страница 40: ...de l vacuation est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce produit Conduite flexible en PVC Conduite en PVC T en PVC vacuation directe des eaux us es par le trop plein Assemblage du trop plein...

Страница 41: ...s plancher plat Morceau de retailles de bois D gagement minimal de 7 6 cm 3 po Figure 7 installation de la p riph rie Figure 8 installation par le dessus Avant de commencer l installation veuillez lir...

Страница 42: ...e pour sceller l espace entre le rebord et le support fini Sous plancher de niveau Sous plancher Morceau de retailles de bois Minimum 5 cm 2 po paisseur maximale Carreaux ou surface finie Membre de so...

Страница 43: ...l espace entre la jupe et le support fini 6 Coupez l alimentation du circuit prot g par un disjoncteur de fuite de terre 7 Alignez la baignoire et reliez l vacuation 8 Reliez les conduites flexibles...

Страница 44: ...surfaces sales un d tergent liquide doux et de l eau temp r e suffisent Nous effectuons aussi les recommandations suivantes Retirez le pl tre renvers au moyen d une lame en bois ou en plastique Les t...

Страница 45: ...disjoncteur de fuite de terre assurez vous que la fiche est bien entr e dans la prise assurez vous que les connecteurs du panneau de commande et du bo tier de commande sont bien ins r s dans les prise...

Страница 46: ...me Cette tiquette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXX...

Страница 47: ...l autre des l ments suivants la manipulation n gligente soulever l unit par la plomberie abraser le fini etc y compris sa propre n gligence les modifications de toute sorte pour quelque raison qui soi...

Страница 48: ...la p riode de garantie un r parateur ind pendant autoris ou un repr sentant de l Entreprise a eu la permission d inspecter l unit pendant les heures normales d affaire dans un d lai raisonnable apr s...

Отзывы: