background image

Page 40 

www.jacuzzi.com

 

Instalación y funcionamiento 

Español

Signature™ Collection

Aplique una tira continua de sellador de silicona alrededor de la 

costura completo entre el contador y el borde de la bañera. Permita 

que el sellador se seque según las instrucciones del fabricante.

3

  En un balde, mezcle el material base. Coloque un gran  

 

montículo de yeso en el subsuelo, en la ubicación aproximada  

 

de la tina parte inferior central. Los montículos deben ocupar  

 

un lugar prioritario lo suficiente como para que cuando la 

 

 

bañera está establecido, que hará que el yeso para desplazar  

 

y difusión. Vuelva a colocar la unidad en la alcoba con frente  

 

de la falda con firmeza en el piso. Asegúrese de que atrás de 

 

 

a cornisa bañera descansa firmemente sobre soportes 

 

 

contables. Nivel de la unidad y calza libro si es necesario. La  

 

bañera debe estar al mismo nivel. 

 

 

NOTA

 

Inferior materiales de apoyo: yeso Casting / yeso (en adelante 

se refiere como materiales de base) no son necesarias, pero es su 

 

uso muy recomendable para un fondo de apoyo más firme.

4

  Anclaje: Para la estructura de madera - bridas perforar primero  

 

con un ⅛ "bits (5 mm) y sujete con carburo de # 8 x 1 ½" 

 

 

(38mm) tornillos de rosca chapa, las paredes de bloques de  

 

hormigón / el uso de 1 "(25mm) clavos para concreto con la  

 

herramienta de clavar o impacto. 

NOTA

 

Antes de la perforación y bridas de clavado se recomienda para 

evitar el agrietamiento  de la unidad de acrílico. De silicona de la 

parte superior de cada sujetador para asegurar la estanqueidad al 

agua.

Procedimientos de instalación (Cont)

Borde 

Bañera

Terraza / 

Compatibilidad  

con el contador

Marco

Borde 

Bañera

Ledger Junta

Marco

Plywood

Terraza / 

Contador

Fig. 8

Fig. 9

 

  

PRECAUCIÓN

 

No use un sellador de pegamento o adhesivo para fijar el

 

 

en contra de la bañera. Si el mantenimiento o remodelación es 

 

necesario, el contador puede tener que ser retirados. El adhesivo 

 

permanentemente la contraria a la bañera. Con cuidado la posición  

 

de la cubierta / contador sobre la bañera. Siga las instrucciones del  

 

fabricante para determinar el tiempo de curado.

 

C. Instalación de Montaju Bajo Cubierta 

 

1. 

Preparar el agujero del recorte de la cubierta / contador y 

 

 

bañera usando la plantilla proporcionada. 

 

NOTA

 

 

Por favor, siga las instrucciones que figuran en la plantilla (incluido)

 

 

para marcar correctamente el agujero del corte. La plantilla puede  

 

mostrar guías para más de una bañera, asegúrese de seleccionar el 

 

mecanismos adecuados guía. Si en el montaje es una opción, se 

 

cuidado de seleccionar las líneas de guía que se aplican a la  

 

instalación que está llevando a cabo. 

 

Utilice los pasos siguientes para undermount de la siguiente manera:

  

2. 

Coloque la plantilla de la bañera para que el deseado 

 

 

directrices undermount se alinean con el borde de la llanta 

 

 

(Figura 4).

  

3. 

Coloque la cubierta de paneles y apoyo a la plataforma con  

 

 

las hardware adecuado (Figura 8 - recuadro). La cubierta y  

 

 

tabla de apoyo contador debe estar a nivel con el borde de la  

   bañera.
  

4. 

Fije la cubierta / en contra de las tablas de soporte usando 

 

 

adhesivo adecuado. No utilice pegamento para unir el 

 

 

cubierta o en contra del borde de la bañera.

 

 5. 

Limpie cualquier suciedad o residuos de la parte superior de  

 

 

la bañera llanta. Asegure la cubierta o en contra de la bañera  

 

 

por la aplicación de un tira de sellador de silicona alrededor  

 

 

de todo el borde de la bañera (Figura 9 - recuadro).

Madera 

contrachapada

Español

Instalación y funcionamiento 

Содержание SIGNATURE COLLECTION

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SIGNATURE COLLECTION...

Страница 2: ...omeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Product Information NOTE Contents 2 Product Information 2 Important Safety Instructions 3 Inspection and Testing 4 Visual Inspection 4...

Страница 3: ...ore using DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not permit electrical appliances such as a hair dryer lamp telephone radio or television within 60 1524mm of this hydromassage bathtub Connect only to a circ...

Страница 4: ...ect to the finish claimed after the bathtub is installed is excluded from the warranty Jacuzzi Luxury Bath s responsibility for shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to th...

Страница 5: ...ct To avoid obstructions during installation make sure that supply lines spout pipe and valve plumbing do not project into alcove Bathtubs require a 6 x 12 150mm x 305mm floor opening for the 1 38mm d...

Страница 6: ...is necessary Proceed to the Installation Procedures section 3 If the subfloor is not level you must level the entire surface prior to installing the bathtub 4 Ensure that the floor is level and can s...

Страница 7: ...et level To check use a level on top of the ledges on both ends of tub and on top of threshold Figure 6 B 3 Wall Alcove Installation 1 Place the tub in the alcove with the front skirt firmly on the fl...

Страница 8: ...wood Frame Plywood Rim of Bathtub Ledger Board Frame Plywood Deck Counter Fig 8 Fig 9 CAUTION Do not use an adhesive or adhesive sealant to secure the counter to the bathtub If maintenance or remodeli...

Страница 9: ...tains can be removed with Fantastik or soapy water Minor scratches which do not penetrate the color finish can be removed by lightly sanding with 600 grit wet dry sandpaper You can restore the glossy...

Страница 10: ...an exclusive High Limit switch This safety circuit will not false trip from hot tap water It will only turn OFF the heater if the thermostat fails To reset press the button If the high limit trips fr...

Страница 11: ...g debris from the holes 3 Replace the suction cover immediately after cleaning Keep hair a minimum of 6 inches 152 mm away from the suction fitting at all times when the whirlpool system is operating...

Страница 12: ...rol panel is connected to control box Contact Jacuzzi Luxury Bath 800 288 4002 Let motor cool thermal protection will reset Check for proper ventilation check supply voltage Reset GFCI If it continues...

Страница 13: ...ntenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Installation and Op...

Страница 14: ...purchase and mailed to Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective LIMITED WARRANTY ON THE JACUZZI LUXURY BATH SIGNATURE COLLECTION PRODUCT LINE You may also register your produ...

Страница 15: ...Installation and Operation www jacuzzi com Page 15 English Signature Collection Espa ol Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 16: ...n for purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resale________________________ Other______________________________ 4 Who finally decided which product you w...

Страница 17: ...i com Page 17 Signature Collection Fran ais Signature Collection INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 400...

Страница 18: ...uel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour consultation future Renseignements sur le produit Installation et utilisation Contentu 18 Renseignements sur le produit 18 Avertissem...

Страница 19: ...cette mani re le disjoncteur est d fectueux Si le disjoncteur interrompt le pouvoir de la baignoire sans le bouton de test pouss un court circuit indiquant une possibilit d un choc lectrique Ne pas u...

Страница 20: ...ponsable des d fauts qui auraient pu tre d couverts r par s ou vit s en effectuant cette inspection et proc dure d essai 1 Placez la baignoire sur une surface de niveau pr s d une l alimentation lectr...

Страница 21: ...ALLATION COMPL TEMENT INSTALLATION ANNULE LA GARANTIE IMPORTANT Assurez vous que les murs et les planchers de r pondre aux exigences de s curit incendie du code du b timent local et ou FHA HUD normes...

Страница 22: ...a Proc dure d installation de l article 3 Si le plancher n est pas de niveau vous devez niveau toute la surface avant d installer la baignoire 4 Veiller ce que le sol est plat et peut supporter une ch...

Страница 23: ...s des rebords sur les deux extr mit s de la baignoire et au dessus du seuil Figure 6 B Installation dans une alc ve trois murs 1 Placer la baignoire dans la cabine avec la jupe avant fermement sur le...

Страница 24: ...e pour fixer le l encontre de la baignoire Si l entretien ou la r novation est n cessaire le compteur peut tre enlev L adh sif lier de mani re permanente le comptoir de la baignoire Soigneusement la p...

Страница 25: ...vous la ligne d eau indiqu e dans l illustration Figure 11 Ne mettez pas le syst me de la baignoire de massage en marche si les jets ne sont pas compl tement immerg s dans l eau Faire fonctionner le...

Страница 26: ...n L l ment chauffant se met en marche automatiquement d s que le fonctionnement de la baignoire de massage est actif Le fonctionnement de l l ment chauffant n est pas affich sur le panneau de commande...

Страница 27: ...heveux ou du corps Vis Montage d aspiration Capot d aspiration Fig 16 Si vous installez une jupe int gr e s il vous pla t se r f rer l installation jupe de guidage avant d aller plus loin Installation...

Страница 28: ...i Luxury Bath Contact 800 288 4002 Laisser refroidir le moteur la protection thermique se r initialise Assurez une ventilation suffisante tension d alimentation cocher R initialiser le GFCI Si elle co...

Страница 29: ...iquette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de...

Страница 30: ...fications fournies par la Soci t Certains tats ne permettent pas de limitations sur la dur e d une garantie implicite ou l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou cons cutifs les limitatio...

Страница 31: ...Installation et utilisation www jacuzzi com Page 31 Signature Collection Fran ais Fran aise Fran aise Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 32: ...tait la principale raison de votre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom de la marque Prix Hydroth rapie Revente de la r sidence Autre 4 Qui a finalement choisi le produit qu...

Страница 33: ...cuzzi com Page 33 Signature Collection Espa ol Signature Collection INSTALACI N Y OPERACI N DE INSTRUCCIONES NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002...

Страница 34: ...tario lea este manual y cons rvelo para referencia futura Contenido Informaci n del producto Espa ol Instalaci n y funcionamiento Contenido 34 Informaci n del producto 34 Las declaraciones de adverten...

Страница 35: ...levisi n dentro de los 60 1524mm de esta ba era de hidromasaje Conecte solamente a un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI Para permanente unidades conectadas Un t...

Страница 36: ...uzzi Luxury Bath no se hace responsable de ning n defecto que pudiera haberse descubierto reparado o evitado de haberse seguido este procedimiento de inspecci n y prueba 1 Coloque la ba era sobre una...

Страница 37: ...TALACI N INCORRECTA ANULAR LA GARANT A IMPORTANTE Aseg rese de que las paredes y los pisos cumplen con los requisitos de seguridad contra incendios de los c digos de construcci n locales y o la FHA HU...

Страница 38: ...de 3 Si el subsuelo no est nivelado se debe nivelar toda la superficie antes de instalar la ba era 4 Aseg rese de que el piso est nivelado y que puede soportar una carga de 50 libras por pie cuadrado...

Страница 39: ...se debe establecer el nivel Para comprobarlo el uso un nivel en la parte superior de los salientes en ambos extremos de la ba era y por encima del umbral Figura 6 B Instalaci n en el Hueco de 3 Pared...

Страница 40: ...Borde Ba era Ledger Junta Marco Plywood Terraza Contador Fig 8 Fig 9 PRECAUCI N No use un sellador de pegamento o adhesivo para fijar el en contra de la ba era Si el mantenimiento o remodelaci n es n...

Страница 41: ...l de agua descender por debajo de los chorros lo cual podr a provocar la aspersi n de agua fuera de la unidad Para evitarlo debe desconectar la unidad antes de salir de la ba era Rellene al menos 1 a...

Страница 42: ...4B El calentador se ENCIENDE autom ticamente cada vez que se activa el funcionamiento Whirlpool El funcionamiento del calentador no se muestra en el panel de control Hay una luz indicadora visible en...

Страница 43: ...la tapa protectora de succi n 2 Limpie la tapa protectora empujando los desechos de los orificios con una corriente de agua 3 Luego de la limpieza vuelva a colocar inmediatamente la tapa protectora de...

Страница 44: ...illo puede ser pellizcado o insertado incorrectamente undertightened Afloje los sindicatos visita y vuelva a colocar el anillo O Si el anillo ha sido pinchado fuera de forma reemplace dir jase a los n...

Страница 45: ...aciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener los datos de una empresa de servicio t c...

Страница 46: ...ea efectiva GARANT A LIMITADA DE JACUZZI LUXURY BATH DE PRODUCTOS DE SIGNATURE COLLECTION DEVOLUCI N DE REGISTRO DE GARANT A Para registrar su producto por favor visite nuestro sitio web Jacuzzi com h...

Страница 47: ...Instalaci n y funcionamiento www jacuzzi com Page 47 Signature Collection Espa ol Espa ol Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 48: ...ant a Caracter sticas del producto Marca Precio Hidroterapia Reventa de la casa___________________ Otro ______________________________ 4 Qui n tom la decisi n final de qu producto comprar Usted mismo...

Отзывы: