background image

Installation et utilisation  

www.jacuzzi.com

 

Page 25

 

Signature™ Collection

Français

Installation et utilisation 

Installation et utilisation 

Française

Rim of 

Baignoire

Nettoyage

Pour éviter de dépolir et d’égratigner la surface de la baignoire, n’utilisez jamais des nettoyants abrasifs. Pour la 

plupart des surfaces sales, un détergent liquide doux et de l’eau tempérée suffisent. Nous effectuons aussi les 

recommandations suivantes:

• 

Retirez le plâtre renversé au moyen d’une lame en bois ou en plastique. Les taches laissées par le plâtre ou le coulis  

  peuvent être éliminées en les frottant légèrement avec un détergent versé sur un chiffon ou une éponge humide.  

  N’utilisez pas des grattoirs en métal, des brosses métalliques ou d’autres outils en métal puisqu’ils endommageront la  

  surface de la baignoire.

• 

La peinture, le goudron et les autres taches rebelles peuvent être éliminées avec du Fantastik® ou de l’eau savonneuse.

• 

Les égratignures mineures qui ne pénètrent pas le fini en couleur peuvent être éliminées en ponçant légèrement avec 

 

  un papier de verre mouillé/sec de 600 grains. Vous pouvez restaurer le fini brillant de la surface acrylique de la baignoire 

 

  au moyen d’un composé spécial appelé Meguiar’s #10 Mirror Glaze. Si ce produit n’est pas disponible, utilisez une pâte 

 

  à polir automobile suivie de l'application d'une cire automobile en pâte.

• 

Les égratignures et les rainures majeures qui pénètrent la surface acrylique devront être finies à nouveau. Communiquez 

 

  avec Jacuzzi Luxury Bath pour trouver un agent de service dans votre région.

Renseignements généraux sur l’utilisation 

Toutes les baignoires fabriquées par Jacuzzi Luxury Bath sont conçues 

pour « remplissage et évacuation », ce qui signifie que la baignoire doit 

être vidée après chaque utilisation et remplie d’eau fraîche par le baigneur 

suivant. Il s’agit d’une précaution de santé puisque ces baignoires ne sont 

pas conçues pour conserver de l’eau continuellement comme les piscines 

ou les spas.
Fermez l’évacuation et remplissez la baignoire jusqu’à ce que l’eau soit à 

au moins 2,5 à 5 cm (1 à 2 po) au-dessus du jet le plus élevé (reportez-

vous à la ligne d’eau indiquée dans l’illustration – Figure 11). Ne mettez 

pas le système de la baignoire de massage en marche si les jets ne sont 

pas complètement immergés dans l'eau. Faire fonctionner le système de 

la baignoire de massage lorsqu’il n’y a pas assez d’eau peut entraîner la 

pulvérisation de l’eau à l’extérieur de la baignoire. Le fonctionnement du 

système de la baignoire de massage sans une quantité suffisante d’eau 

endommagera la pompe de recirculation.

NOTE

 

Lorsque vous sortez de la baignoire, le niveau d'eau s'abaissera sous les jets ce qui pourrait  

 

 

entraîner la pulvérisation de l'eau à l'extérieur de la baignoire. Pour empêcher cette pulvérisation,  

 

 

vous devez éteindre l’unité avant de sortir de la baignoire.

Remplir au moins 1 ˝ 

à 2 ˝ plus haut jet

Fig. 11

5

  Spot-attacher les deux coins inférieurs et les deux  

 

meilleurs coins du bord vertical bride de clouage. 

 

Ongles / fixer à chaque plot à travers les brides de dessus 

 

 

à chaque plot 16 "(405mm) au centre, de travail par les  

 

deux bouts vers le centre en arrière. Remplissez la fixation 

 

 

par aile latérale verticale, d'environ 8 "(205mm) sur le  

 centre.

7

  Quand d'autres que de panneaux de ciment doit être  

 

utilisé, fourrures aussi épais que brides de clouage est  

 

recommandé pour l'installation sur des montants ci-dessus  

 

l'appareil est installé pour assurer murs seront couleur.  

 

Mastic silicone à 100% par le mildiou propriétés de 

 

 

résistance doit être appliqué entre le bailleur conseil | 

 

 

d'administration et de l'unité de surface horizontale  

 

(Figure 10). Ensuite, matériaux du mur peut être appliquée.

8

  Finition des autres corps de métier doit être fait en  

 

conformité avec les codes applicables et généralement  

 

acceptée Immeuble pratiques.

9

  Utilisez une scie (dents fines ou le bord de coupe abrasif) 

 

 

à Percer des trous pour le pont monté accessoires pour  

 baignoires.

10

  Connect Flex lignes d'approvisionnement en eau au  

 

robinet, communiquer baignoire les drains et les cordons  

 

d'alimentation prise dans les prises GFCI.

Procédures d'installation (suite)

11

  Allumez l'alimentation des circuits dédiés protégé par un GFCI et le fonctionnement du système à cocher.

12

  Calfeutrez le pourtour de la baignoire pour sceller l'espace entre la jante et le comptoir fini.

Fig. 10

Finition de surface
Béton Conseil

Silicone

Jupe

Содержание SIGNATURE COLLECTION

Страница 1: ...INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002 www jacuzzi com SIGNATURE COLLECTION...

Страница 2: ...omeowner Homeowner Read this manual and keep for future reference Product Information NOTE Contents 2 Product Information 2 Important Safety Instructions 3 Inspection and Testing 4 Visual Inspection 4...

Страница 3: ...ore using DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not permit electrical appliances such as a hair dryer lamp telephone radio or television within 60 1524mm of this hydromassage bathtub Connect only to a circ...

Страница 4: ...ect to the finish claimed after the bathtub is installed is excluded from the warranty Jacuzzi Luxury Bath s responsibility for shipping damage ceases upon delivery of the products in good order to th...

Страница 5: ...ct To avoid obstructions during installation make sure that supply lines spout pipe and valve plumbing do not project into alcove Bathtubs require a 6 x 12 150mm x 305mm floor opening for the 1 38mm d...

Страница 6: ...is necessary Proceed to the Installation Procedures section 3 If the subfloor is not level you must level the entire surface prior to installing the bathtub 4 Ensure that the floor is level and can s...

Страница 7: ...et level To check use a level on top of the ledges on both ends of tub and on top of threshold Figure 6 B 3 Wall Alcove Installation 1 Place the tub in the alcove with the front skirt firmly on the fl...

Страница 8: ...wood Frame Plywood Rim of Bathtub Ledger Board Frame Plywood Deck Counter Fig 8 Fig 9 CAUTION Do not use an adhesive or adhesive sealant to secure the counter to the bathtub If maintenance or remodeli...

Страница 9: ...tains can be removed with Fantastik or soapy water Minor scratches which do not penetrate the color finish can be removed by lightly sanding with 600 grit wet dry sandpaper You can restore the glossy...

Страница 10: ...an exclusive High Limit switch This safety circuit will not false trip from hot tap water It will only turn OFF the heater if the thermostat fails To reset press the button If the high limit trips fr...

Страница 11: ...g debris from the holes 3 Replace the suction cover immediately after cleaning Keep hair a minimum of 6 inches 152 mm away from the suction fitting at all times when the whirlpool system is operating...

Страница 12: ...rol panel is connected to control box Contact Jacuzzi Luxury Bath 800 288 4002 Let motor cool thermal protection will reset Check for proper ventilation check supply voltage Reset GFCI If it continues...

Страница 13: ...ntenance related questions please call our Service Support Department at 1 800 288 4002 Visit our web site at http www jacuzzi com for products services and an online copy of these Installation and Op...

Страница 14: ...purchase and mailed to Jacuzzi Luxury Bath in order for this warranty to become effective LIMITED WARRANTY ON THE JACUZZI LUXURY BATH SIGNATURE COLLECTION PRODUCT LINE You may also register your produ...

Страница 15: ...Installation and Operation www jacuzzi com Page 15 English Signature Collection Espa ol Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 16: ...n for purchase Styling Warranty Service Product Features Brand Name Price Hydrotherapy Home Resale________________________ Other______________________________ 4 Who finally decided which product you w...

Страница 17: ...i com Page 17 Signature Collection Fran ais Signature Collection INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 400...

Страница 18: ...uel au propri taire Propri taire lisez ce manuel et gardez le pour consultation future Renseignements sur le produit Installation et utilisation Contentu 18 Renseignements sur le produit 18 Avertissem...

Страница 19: ...cette mani re le disjoncteur est d fectueux Si le disjoncteur interrompt le pouvoir de la baignoire sans le bouton de test pouss un court circuit indiquant une possibilit d un choc lectrique Ne pas u...

Страница 20: ...ponsable des d fauts qui auraient pu tre d couverts r par s ou vit s en effectuant cette inspection et proc dure d essai 1 Placez la baignoire sur une surface de niveau pr s d une l alimentation lectr...

Страница 21: ...ALLATION COMPL TEMENT INSTALLATION ANNULE LA GARANTIE IMPORTANT Assurez vous que les murs et les planchers de r pondre aux exigences de s curit incendie du code du b timent local et ou FHA HUD normes...

Страница 22: ...a Proc dure d installation de l article 3 Si le plancher n est pas de niveau vous devez niveau toute la surface avant d installer la baignoire 4 Veiller ce que le sol est plat et peut supporter une ch...

Страница 23: ...s des rebords sur les deux extr mit s de la baignoire et au dessus du seuil Figure 6 B Installation dans une alc ve trois murs 1 Placer la baignoire dans la cabine avec la jupe avant fermement sur le...

Страница 24: ...e pour fixer le l encontre de la baignoire Si l entretien ou la r novation est n cessaire le compteur peut tre enlev L adh sif lier de mani re permanente le comptoir de la baignoire Soigneusement la p...

Страница 25: ...vous la ligne d eau indiqu e dans l illustration Figure 11 Ne mettez pas le syst me de la baignoire de massage en marche si les jets ne sont pas compl tement immerg s dans l eau Faire fonctionner le...

Страница 26: ...n L l ment chauffant se met en marche automatiquement d s que le fonctionnement de la baignoire de massage est actif Le fonctionnement de l l ment chauffant n est pas affich sur le panneau de commande...

Страница 27: ...heveux ou du corps Vis Montage d aspiration Capot d aspiration Fig 16 Si vous installez une jupe int gr e s il vous pla t se r f rer l installation jupe de guidage avant d aller plus loin Installation...

Страница 28: ...i Luxury Bath Contact 800 288 4002 Laisser refroidir le moteur la protection thermique se r initialise Assurez une ventilation suffisante tension d alimentation cocher R initialiser le GFCI Si elle co...

Страница 29: ...iquette se trouve sur le mur de la baignoire pr s du moteur du ventilateur TIQUETTE DE SP CIFICATIONS NUM RO DE S RIE MOD LE XXXXXXX NOM XXXXX COULEUR XXXXX DU FABRICANT XXXXX DE S RIE XXXXXX Logos de...

Страница 30: ...fications fournies par la Soci t Certains tats ne permettent pas de limitations sur la dur e d une garantie implicite ou l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou cons cutifs les limitatio...

Страница 31: ...Installation et utilisation www jacuzzi com Page 31 Signature Collection Fran ais Fran aise Fran aise Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 32: ...tait la principale raison de votre achat Style Service de garantie Caract ristiques du produit Nom de la marque Prix Hydroth rapie Revente de la r sidence Autre 4 Qui a finalement choisi le produit qu...

Страница 33: ...cuzzi com Page 33 Signature Collection Espa ol Signature Collection INSTALACI N Y OPERACI N DE INSTRUCCIONES NE60000B 2 2016 Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino CA 91710 1 800 288 4002...

Страница 34: ...tario lea este manual y cons rvelo para referencia futura Contenido Informaci n del producto Espa ol Instalaci n y funcionamiento Contenido 34 Informaci n del producto 34 Las declaraciones de adverten...

Страница 35: ...levisi n dentro de los 60 1524mm de esta ba era de hidromasaje Conecte solamente a un circuito protegido por un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI Para permanente unidades conectadas Un t...

Страница 36: ...uzzi Luxury Bath no se hace responsable de ning n defecto que pudiera haberse descubierto reparado o evitado de haberse seguido este procedimiento de inspecci n y prueba 1 Coloque la ba era sobre una...

Страница 37: ...TALACI N INCORRECTA ANULAR LA GARANT A IMPORTANTE Aseg rese de que las paredes y los pisos cumplen con los requisitos de seguridad contra incendios de los c digos de construcci n locales y o la FHA HU...

Страница 38: ...de 3 Si el subsuelo no est nivelado se debe nivelar toda la superficie antes de instalar la ba era 4 Aseg rese de que el piso est nivelado y que puede soportar una carga de 50 libras por pie cuadrado...

Страница 39: ...se debe establecer el nivel Para comprobarlo el uso un nivel en la parte superior de los salientes en ambos extremos de la ba era y por encima del umbral Figura 6 B Instalaci n en el Hueco de 3 Pared...

Страница 40: ...Borde Ba era Ledger Junta Marco Plywood Terraza Contador Fig 8 Fig 9 PRECAUCI N No use un sellador de pegamento o adhesivo para fijar el en contra de la ba era Si el mantenimiento o remodelaci n es n...

Страница 41: ...l de agua descender por debajo de los chorros lo cual podr a provocar la aspersi n de agua fuera de la unidad Para evitarlo debe desconectar la unidad antes de salir de la ba era Rellene al menos 1 a...

Страница 42: ...4B El calentador se ENCIENDE autom ticamente cada vez que se activa el funcionamiento Whirlpool El funcionamiento del calentador no se muestra en el panel de control Hay una luz indicadora visible en...

Страница 43: ...la tapa protectora de succi n 2 Limpie la tapa protectora empujando los desechos de los orificios con una corriente de agua 3 Luego de la limpieza vuelva a colocar inmediatamente la tapa protectora de...

Страница 44: ...illo puede ser pellizcado o insertado incorrectamente undertightened Afloje los sindicatos visita y vuelva a colocar el anillo O Si el anillo ha sido pinchado fuera de forma reemplace dir jase a los n...

Страница 45: ...aciones el ctricas aparecen impresas en esta rea Made in the USA XXXX XXXXX N mero central n mero de serie Aqu encontrar el n mero de serie Si necesita obtener los datos de una empresa de servicio t c...

Страница 46: ...ea efectiva GARANT A LIMITADA DE JACUZZI LUXURY BATH DE PRODUCTOS DE SIGNATURE COLLECTION DEVOLUCI N DE REGISTRO DE GARANT A Para registrar su producto por favor visite nuestro sitio web Jacuzzi com h...

Страница 47: ...Instalaci n y funcionamiento www jacuzzi com Page 47 Signature Collection Espa ol Espa ol Jacuzzi Luxury Bath 14525 Monte Vista Avenue Chino California 91710...

Страница 48: ...ant a Caracter sticas del producto Marca Precio Hidroterapia Reventa de la casa___________________ Otro ______________________________ 4 Qui n tom la decisi n final de qu producto comprar Usted mismo...

Отзывы: