background image

55

Avvertenze

L’utilizzo di questa apparecchiatura è consentito a bambini 
di 8 o più anni di età e a persone con ridotte capacità mo-
torie, sensitive e/o cognitive solamente nel caso in cui sia-
no sorvegliati o risultino essere in possesso delle nozioni 
necessarie ad utilizzare l’apparecchiatura in modo sicuro, 
nonché essere a conoscenza dei pericoli derivanti da un uso 
improprio. 

I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non 
giochino con l’apparecchiatura e che non svolgano opera-
zioni riservate a personale adulto e/o specializzato (opera-
zioni di manutenzione, pulizia, ecc.).

È pericoloso l’uso o l’accessibilità di apparecchi/dispositivi ali-
mentati dall’impianto elettrico stando all’interno dell’apparec-
chiatura. 
  

I box doccia Jacuzzi® devono essere impiegati sempre e solo in 
ambienti interni.
Accertatevi inoltre che l’installazione venga eseguita da per-
sonale qualificato, nel rispetto delle leggi e delle disposizioni 
vigenti.

Prestate attenzione quando entrate e/o uscite dal box doccia, 
dato che le superfici potrebbero essere alquanto scivolose.

È fatto assoluto divieto di utilizzare il box doccia per usi diversi 
da quelli espressamente previsti.
Jacuzzi® non risponde per eventuali danni derivati da utilizzi 
impropri.

Se l’apparecchiatura viene utilizzata da persone diverse dall’Ac-
quirente, questo deve istruire opportunamente gli utilizzatori 
sull’uso corretto del box doccia e le avvertenze di sicurezza.

Manutenzione ordinaria

Parti in alluminio

È sufficiente asciugare i vari componenti: se dovesse rendersi ne-

cessaria una pulizia più approfondita, eliminate eventuali macchie 
con un panno imbevuto di acqua insaponata o detergente neutro, 
risciacquate quindi con acqua pulita ed asciugate.
Lasciate infine aperta la porta in cristallo: verrà così agevolata 
l'eliminazione dell'umidità presente all'interno. 

n

Non usate salviette abrasive, detersivi in polvere o altri 
solventi.

Cristalli

Risciacquate i cristalli con acqua, asciugandoli eventualmente 

con un panno; non utilizzate spugne di fibra e/o detergenti cremosi 
o in polvere. 

PAY ATTENTION TO THE INSTRUCTIONS AND DRAWINGS 

BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION

 

General Information

Check to ensure that the drain (1) is operative, as well as con-

nection to the water and electrical supply. 

n

 Before every installation phase, remove any bar code labels 
present on shower enclosure components.

n

ATTENTION: (IEC 60335-1/A2) The pressure of the wa-
ter system supplying the appliance must not exceed 
600 kPa (6 bar).

m

ATTENTION: in order to move the glass, use ONLY the 
appropriate suction lifters; the size should be suited to 
the weight of the actual glass. You must also use suit-
able protective gloves.

n

ATTENTION:  during installation, we recommend pro-
tecting the tray from any possible knocks or scratches.

n

 Before closing the shower enclosure panel, test the vari-

ous functions, checking for perfect hydraulic tightness of all 
pipes and connections.

Electrical safety

Bali

 

shower enclosures are manufactured according to regula-

tions EN 60335-1, EN 60335-2-105, EN 61000, EN 55014-1, EN 
55014-2
 and tested during production to guarantee user safety.

Installation must be carried out by qualified and authorized 

personnel, in compliance with the national provisions in force.

It is the installer’s responsibility to select the mate-
rials, considering the way they will be used; to carry 
out the installation correctly; and to verify the condi-
tion of the network to which the system will be con-
nected and its capability to ensure safety in mainte-
nance and inspection operations.

m

The building's electrical system and ground system 
must be efficient and must conform to legal regula-
tions and specific national standards.

m

Where required, appropriate devices must be provid-
ed, which form part of the fixed system, and installed 
in compliance with current legislation in force, with 
the purpose of disconnecting the appliance from the 
mains.

For connection to the electric mains, you will need to install 

an isolating multi-pole switch, which will ensure complete dis-
connection in the instance of a category III over voltage; these 
devices must be connected to an area that complies with the 
safety regulations governing bathroom safety.

Содержание PROJECTA bali

Страница 1: ...ON CURA preinstallation installation use KEEP CAREFULLY pre installation installation emploi CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt Installation Bedienung SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n inst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ral 10 Advertencias 10 11 Mantenimientoordinario 11 Fichat cnica 14 15 Instalaci n 16 11 12 13 14 15 16 Avvertenze Tutte le misure sono espresse in centimetri I disegni riportati non sono in scala War...

Страница 4: ...ioni della categoria di so vratensione III questi dispositivi devono essere collocati in una zona che rispetti le prescrizioni di sicurezza dei locali bagno m Interruttori e dispositivi elettrici nel...

Страница 5: ...spugne di fibra e o detergenti cremosi o in polvere PAY ATTENTIONTOTHE INSTRUCTIONS AND DRAWINGS BEFORE PROCEEDING WITH INSTALLATION GeneralInformation n Check to ensure that the drain 1 is operative...

Страница 6: ...parts of the appliance are altered in rela tion to the original state when supplied releasing the Manufacturer from any liability If the appliance is repaired by unauthorised personnel or if spare par...

Страница 7: ...de sectionnement assurant la compl te d connexion dans les conditions de la cat gorie de surtension III ces dispositifs doivent tre install s dans une zone conforme aux prescriptions de s curit des s...

Страница 8: ...sind ein oder mehrere allpolige Trennschalter vorzusehen die eine vollst ndige Tren R paration de l appareil par du personnel non agr et emploi de pi ces d tach es non originales Jacuzzi Europe S P A...

Страница 9: ...er teteile ausgewechselt oder ge ndert wer den sodass sie nicht mehr dem Zustand bei der Anlieferung ent sprechen ist der Hersteller nicht mehr haftbar Wenn das Ger t durch unbefugtes Personal reparie...

Страница 10: ...e la desconexi n completa en las condiciones de la categor a III de sobretensi n Estos dispositivos deben colocarse en una zona que cumpla las disposiciones de seguridad en los cuartos de ba o m Los i...

Страница 11: ...r per sonal cualificado conforme a las leyes y normativas vigentes Tenga cuidado cuando entre o salga de la cabina de ducha dado que las superficies podr an ser muy resbaladizas Se proh be terminantem...

Страница 12: ...12 12 m III m m 30 A n EN 62471 2009 m JACUZZI EUROPE S p A Jacuzzi Europe S p A 8 Jacuzzi Jacuzzi...

Страница 13: ...13 13 n...

Страница 14: ...5 cm 120 cm 12 cm 45 cm 120 80 135 95 40 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 10 cm cm 7 50 15 120 80 135 95 40 10 7 50 15 225 cm min 240 cm 220 cm 204 cm 204 cm 16 cm 16 cm 225 cm min 240 cm 220 cm in...

Страница 15: ...olo destro right angle installation Installation sur le angle droit Installation auf der rechten Ecke instalaci n de ngulo recto installazione ad angolo sinistro left angle installation Installation s...

Страница 16: ...16 16 12x 50 cm 1 2 1 0...

Страница 17: ...17 17 4 5 2 3 1 2 0...

Страница 18: ...18 18 3 0 H C...

Страница 19: ...19 19 3 1 2 4 0...

Страница 20: ...20 20 3 1 4 2 5 0 1 2 2 6 0...

Страница 21: ...21 21 A B C D A C D B A C 7 0...

Страница 22: ...spegnimento regolazione luce colorata on off setting colored light on off r glage de lumi re color e Ein Aus Einstellung farbiges Licht on off ajuste de color claro regolazione volume volume adjustme...

Страница 23: ......

Страница 24: ...al A Company of Jacuzzi Brands Corp USA Jacuzzi Bathroom Espa a C Comte urgell 252 local 4 08036 Barcelona Phone 34 932 385 031 Fax 34 932 385 032 www jacuzzi es info es jacuzzi eu I dati e le caratte...

Отзывы: