6
TROUBLESHOOTING / DÉPANNAGE / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLÈME
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Leak from under handle.
La poignée fuit.
Goteo debajo de la llave.
Damaged cartridge.
La cartouche est endommagée.
El cartucho está dañado.
Remove handle. Replace
cartridge.
Retirez la poignée. Remplacez la
cartouche.
Retire la manija. Reemplace el
cartucho.
Aerator leaks or has an
inconsistent water flow pattern.
L’aérateur fuit ou donne un jet non
fluide.
Hay goteras en el aireador o el flujo de
agua es irregular.
Aerator is dirty or misfitted.
L’aérateur est sale ou mal installé.
El aireador está sucio o mal colocado.
Remove aerator, check for
debris in the aerator screens,
and confirm the rubber washer
is properly installed.
Retirez l’aérateur, vérifiez si
des débris se trouvent dans les
filtres et assurez-vous que la
rondelle en caoutchouc est
correctement placée.
Quita el aireador, verifica que
no haya desechos en las mallas
del aireador y que la arandela
de goma está colocada
correctamente.
QUICK CONNECTOR REMOVAL / RETRAIT DU RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE / RETIRAR EL CONECTOR RÁPIDO
3
2
1
Push quick connector housing upward.Hold clip and housing together and pull downward.
Poussez le boîtier du raccord rapide vers le haut. Tenez l’étrier et le boîtier ensemble et tirez vers le bas.
Empuja la carcasa del conector rápido hacia arriba. Sujeta la presilla y la carcasa al mismo tiempo, y hala hacia abajo.
1