background image

13

Seguridad eléctrica

  Los productos de hidromasaje Jacuzzi® son aparatos seguros, 
fabricados conforme a las normas EN 60335.2.60, EN 55014-1, 
EN 55014-2
. Son probados durante su fabricación para garanti-
zar la seguridad del usuario.
  La instalación debe ser realizada por personal cualificado, que 
debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacionales 
vigentes, además de estar facultado para efectuar la instalación.

  

Es responsabilidad del instalador elegir los materiales, 
ejecutar correctamente las obras y comprobar el esta-
do de la instalación a la que se conecta el aparato y su 
idoneidad para garantizar la seguridad de uso.

  Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® son aparatos de clase 
“1”, por lo que deben fijarse de manera estable y conectarse de 
modo permanente, sin empalmes intermedios, a la red eléctri-
ca y a la instalación de tierra.

  

La instalación eléctrica y la de tierra del edificio deben 
ser eficientes y conformes a las disposiciones legales y 
a las normas nacionales específicas.

  

Es necesario montar un dispositivo oportuno, que for-
me parte de la instalación fija e instalado según las nor-
mas vigentes, que desconecte el equipo de la red.

  Para la conexión a la red, debe instalarse un interruptor de corte om-
nipolar que garantice una desconexión completa en las condiciones de 
la categoría III de sobretensión; este dispositivo debe colocarse en una 
zona que cumpla las normas de seguridad de los locales de baño.  

  

Los interruptores y dispositivos eléctricos, conforme a 
las normas, se deben colocar en una zona fuera del al-
cance del usuario que esté usando el equipo.

  La instalación de dispositivos eléctricos y aparatos (tomas de 
corriente, interruptores, etc.) en cuartos de baño debe ser con-
forme a las disposiciones legales de cada país; en concreto, se 
prohíbe toda instalación eléctrica en la zona que rodea el apara-
to hasta una distancia de 60 cm y una altura de 225 cm.

2

2

3

3

0

1

3

0

1

0,6 m

0,6 m

0,6 m

2,25 

m

  Para la conexión a la instalación eléctrica del edificio, deberá 
utilizarse un cable con vaina cuyas características sean como mí-

nimo las del tipo H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

  El equipo incluye un sistema de iluminación led conforme a 
las normas EN 62471.

  

El equipo debe alimentarse por medio de un interrup-
tor diferencial cuya corriente de disparo no supere los 
30mA.

  

Las partes que contienen componentes eléctricos, ex-
cepto los dispositivos de control remoto, deben colo-
carse o fijarse de manera que no puedan caer dentro 
de la bañera. Los componentes y aparatos bajo tensión 
deben estar fuera del alcance de quien está sumergido 
en la bañera.

  

Si la instalación eléctrica del inmueble no permite ga-
rantizar una alimentación estable, se recomienda ins-
talar antes del equipo un estabilizador de tensión de-
bidamente dimensionado para la potencia del aparato.

  

Las bañeras de hidromasaje Jacuzzi® incluyen un bor-
ne, situado cerca de la bomba y marcado con el sím-
bolo  , para la conexión equipotencial de las masas 
metálicas circundantes, conforme a las normas EN 
60335.2.60. 

m  

ATENCIÓN: Antes de realizar cualquier operación  de 
mantenimiento, desconecte el equipo de la línea de 
alimentación eléctrica.

Содержание Arga

Страница 1: ...preinstallazione CONSERVARE CON CURA preinstallation KEEP CAREFULLY pre installation CONSERVER AVEC SOIN Vorinstallationsblatt SORGF LTIG AUFBEWAHREN preinstalaci n CONS RVESE CON CUIDADO...

Страница 2: ...reference diagrams are not to scale Recommandations Toutes les mesures sont exprim es en centim tres Les dessins report s ne sont pas l chelle Advertencias Todas las medidas se expresan en cent metros...

Страница 3: ...i n 17 14 14 14 15 Arga 16 Arga free standing 17 Indice Info 4 Predisposizioniscaricoeallacciamentiidraulici 4 Predisposizionidell allacciamentoelettrico 4 Sicurezzaelettrica 4 Arga adincasso 16 Arga...

Страница 4: ...ici Si consiglia di predisporre lo scarico a pavimento nelle zone indicate vedi scheda tecnica rif 1 1a per i modelli free stan ding fare anche riferimento al paragrafo Sistema di bloccaggio della vas...

Страница 5: ...positivi elettrici ed apparecchi prese in terruttori ecc nelle sale da bagno deve essere conforme alle disposizioni di legge e norme di ogni Stato in particolare non ammessa alcuna installazione elett...

Страница 6: ...drain in the areas indicated see the technical data sheet ref 1 1a for freestanding models please see the section Tub fixing system with brackets S Water can be supplied via an external tap unit for b...

Страница 7: ...within bathrooms must comply with legal standards and regulations in the Country where the appliance is installed no electrical installation is to be carried out in the immediate area surrounding the...

Страница 8: ...e tuyau dans une des deux zones indi qu es 1 ou 1a m Lors de la fixation au sol des brides veiller ne pas perforer de tuyaux c bles Pr installationdel vacuationet raccordementshydrauliques Il est cons...

Страница 9: ...t applicables aux salles de bain n Conform ment aux normes en vigueur l interrupteur et les dispositifs lectriques doivent tre install s dans une zone non accessible par la personne faisant usage de l...

Страница 10: ...der beiden angegebenen Bereiche 1 oder 1a verlegt werden muss m Achten Sie bei der Befestigung der Halterungen am Boden darauf dass keine Rohre Kabel durchbohrt werden AbflussvorbereitungundWasseransc...

Страница 11: ...n diese Vorrichtungen m ssen in einem Bereich positioniert werden der die Sicherheitsvorschriften f r Nassr ume erf llt n Schalter und elektrische Vorrichtungen m ssen unter Einhaltung der Normen so p...

Страница 12: ...zonas indicadas 1 o 1a m Durante la fijaci n de las pletinas al suelo aseg rese de no perforar tubos o cables Preparaci ndeldesag eyconexionesdelagua Se recomienda preparar el desag e de suelo en las...

Страница 13: ...ctricos conforme a las normas se deben colocar en una zona fuera del al cance del usuario que est usando el equipo La instalaci n de dispositivos el ctricos y aparatos tomas de corriente interruptores...

Страница 14: ...14 built in m built in 6 12 free standing m free standing 3 2 4x 4 1 S free standing S 1 1a m 1 1a free standing S built in 5 free standing n m IEC 60335 1 A2 600 a 6 2 220 240...

Страница 15: ...15 2 220 240 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 1 EN 55014 2 n Jacuzzi 1 n n III n 60 c 225 c 2 2 3 3 0 1 3 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 n 30 A n n n Jacuzzi EN 60335 2 60 m...

Страница 16: ...ALLEGARE IL TESTO DI PREINSTALLAZIONE ADD TO THIS SHEET THE PREINSTALLATION INSTRUCTIONS FICHE ASSOCIER AU TEXT DE PRE INSTALLATION DIESES DATENBLATT MUSS VOM VORINSTALLATIONS TEXT FICHA A UNIRSE AL T...

Страница 17: ...to the area corresponding to the support frame A valeur r f r e la zone correspondantaucadredesupport A WertbeziehtsichaufdenBereich derdemSt tzrahmenentspricht A valorreferidoal reacorrespondientealm...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...odificaciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111...

Отзывы: