manualshive.com logo in svg
background image

5

L’installazione di dispositivi elettrici ed apparecchi (prese, in-
terruttori, ecc.) nelle sale da bagno deve essere conforme alle 
disposizioni di legge e norme di ogni Stato; in particolare non 
è ammessa alcuna installazione elettrica nella zona circostante 
l’apparecchiatura per una distanza di 60 cm ed una altezza di 
225 cm.
Per il collegamento all’impianto elettrico dell’immobile, dovrà 
essere utilizzato un cavo con guaina avente caratteristiche non 
inferiori al tipo 

H 05 VV-F 3x2,5 mm

2

.

 

L’apparecchiatura è provvista di sistema d’illuminazione a led 
conforme alle norme 

EN 62471:2009

 

  

L’impianto elettrico dell’immobile deve essere provvi-
sto di interruttore differenziale da 0,03 A.

  

Le parti contenenti dei componenti elettrici, ad ecce-
zione dei dispositivi di comando remoto, devono esse-
re posizionati o fissati in modo che non possano cadere 
dentro la vasca. Componenti e apparecchiature sotto 
tensione non devono essere accessibili a chi è immerso 
nella vasca.

  

Le vasche idromassaggio Jacuzzi® sono provviste di 
morsetto, posto nelle vicinanze della pompa e contrad-
distinto dal simbolo  , per il collegamento equipoten-
ziale delle masse metalliche circostanti, come previsto 
dalle norme EN 60335.2.60. 

  

ATTENZIONE! Scollegare l’apparecchiatura dalla linea 
di alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi 
intervento di manutenzione.

"BUILT-IN"

 

"FREE-STANDING"

(recessed installation) 

("center-room" installation)

 

 

IMPORTANT

 

„

 

Please ensure that you thoroughly check the product 

upon receipt since we cannot accept responsibility for any 
damage reported after installation. Should you find any 
damage, please immediately notify the forwarder.

„

Check that the arrangements comply with the instruc-

tions included in the pre-installation instructions.

„

 

Check for any damage or defects by removing the protec-

tive plastic film (damages from impact or scratches reported 
after installation are not covered by our guarantee). 

„

 

Check that the clamps holding the rubber couplings and 

the air lines are tightly fastened.

„

 

  Aeration must be guaranteed also if Jacuzzi® panels are 

not used (see “Instruction for pre-installation”). 
 

Panels must be firmly installed and proper tools must be 

used when being removed. 
 

Openings, holes, grids, used for aeration, should not al-

low the introduction of objects having a diameter of 12 mm 
or larger.

Содержание ARGA BUILT-IN

Страница 1: ...installazione CONSERVARE CON CURA installation KEEP CAREFULLY installation CONSERVER AVEC SOIN Installation SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n CONS RVESE CON CUIDADO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nci n mantenimiento reparaci n 19 11 12 13 19 Indice Importante 4 Sicurezzaelettrica 4 Installazione 13 Proceduradaseguireincasodiinterventi dimanutenzione riparazione 19 Index Important 5 Electricals...

Страница 4: ...he deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti nonch essere abilitato ad effettuare l installazione responsabilit dell installatore la scelta dei materiali l esecuzione corretta de...

Страница 5: ...pompa e contrad distinto dal simbolo per il collegamento equipoten ziale delle masse metalliche circostanti come previsto dalle norme EN 60335 2 60 ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla linea...

Страница 6: ...ooms Theswitchandotherelectricaldevicesmustbelocated in compliance with regulations in an area that cannot be reached by the person using the appliance If the building s electrical system is not able...

Страница 7: ...r cequelestravauxsoienteffectu scorrectement de contr ler l tat de l installation laquelle est raccord l appareil ainsi que de s assurer de la conformit quant la s curit n cessaire durant son utilisat...

Страница 8: ...ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute interven tion d entretien BUILT IN FREE STANDING Einbauinstallation Zentralrauminstallation WICHTIG Beim Empfang der Wanne sollte sie sofort auf...

Страница 9: ...vorschriften f r Badezimmer entspricht Schalter und elektrische Einrichtungen sind unter Be r cksichtigung der Richtlinien in einem Bereich zu in stallieren der vom Benutzer w hrend des Gebrauchs des...

Страница 10: ...do para realizar la instalaci n Son responsabilidad del instalador la elecci n de los materiales la correcta ejecuci n de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta...

Страница 11: ...contienen componentes el ctricos sal vo los dispositivos de control remoto deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y equipos bajo tensi n el c trica...

Страница 12: ...12 IEC 60335 1 600 a 6 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 2009 0 03 A Jacuzzi EN 60335 2 60...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 60 cm 220 240V 50 60 Hz N L NL 1 2 3 FREE STANDING BUILT IN FREE STANDING BUILT IN FREE STANDING BUILT IN...

Страница 14: ...la L fase phase phase Phase fase N neutro neutral neutre Nulleiter neutro terra earth terre Erdleiter tierra CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTIONS CONNEXIONS LECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHL SSE CO...

Страница 15: ...uevo para dete nerlo premere per attivare il sistema d illuminazione Illumatherapy pre mere nuovamente per cambiare colore tenere premuto per spegnere press this key to start the Illumatherapy light s...

Страница 16: ...ndenSieeineSchraubef rjedeSt tze fijedossoportes A odos A1 useuntornilloparacadasoporte 1 utilizzareduesupporti A odue A1 unastaffaperognisupporto usetwosupports A ortwo A1 onebracketforeachsupport ut...

Страница 17: ...17 X X 4x M10 10 5x40 mm 1 2 M10 4x 10 12 13 11 FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING...

Страница 18: ...18 16 14 15 FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING fareriferimentoallafiguran 10 refertofigureno 10 ser f rer lafiguren 10 sieheAbbildungNr 10 refi rasealafiguraNo 10 10...

Страница 19: ...NOIRE BEFOLGEN SIE BEI WARTUNGS REPARATURVORG NGEN DIE ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN UM AUF DEN WHIRLPOOL ZUZUGREIFEN EN CASO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO REPARACI N SIGA EL PROCEDIMIENTO INDICADO PARA ACCE...

Страница 20: ...caciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax...

Отзывы: