manualshive.com logo in svg
background image

12

  

ВНИМАНИЕ: (IEC 60335-1) Давление гидравлической 

системы, обеспечивающей питание оборудования, 

не должно превышать 600 кПa (6 бар).

Электрическая безопасность

Гидромассажное оборудование Jacuzzi® представляет собой 
надежное оборудование, реализованное в соответствии с 
нормативами 

EN 60335.2.60

EN 55014

 и 

EN 55014-2

.

Оно подвергается испытаниям в ходе производства для га-
рантии безопасности пользователя.
Установка должна осуществляться квалифицированным 
персоналом, который должен гарантировать соблюдение 
действующих национальных положений, а также должен 
иметь разрешение для выполнения монтажа.

 

 

Ответственностью монтажника является выбор ма-

териалов,  правильное выполнение работ, проверка 

состояния системы, к которой подключается обору-

дование, а также его пригодность для гарантии без-

опасности эксплуатации. 

 

 

Гидромассажные ванны Jacuzzi® являются оборудованием 
класса “1”, поэтому должны прочно фиксироваться и подсо-
единяться на постоянной основе, 

без промежуточных со-

единений

, к электрической сети и системе заземления.

  

Электрическая система, а также система заземле-

ния здания должны быть эффективными и соответ-

ствующими положениям закона, а также специфи-

ческим национальным нормам.

  

Должно быть предусмотрено специальное устрой-

ство, являющееся составной частью фиксированной 

установки, установленное в соответствии с действу-

ющими нормативами, отсоединяющее оборудование 

от сети.

Для подсоединения к сети необходима установка всеполюс-
ного выключателя-разъединителя, обеспечивающего пол-
ное разъединение при условиях категории перенапряжения 
III; данное устройство должно размещаться в зоне соблюде-
ния правил техники безопасности ванных помещений. 

  

Выключатель, а также электрические устройства, в 

соответствии с нормативами, должны располагать-

ся в зоне, не доступной для пользователя, исполь-

зующего оборудование.

  

В случае если электрическая система помещения не 

может гарантировать стабильное электропитание, 

рекомендуется установить стабилизатор напряжения 

перед устройством, соразмеренный соответствую-

щим образом относительно мощности.

Монтаж электрических устройств и оборудования (розеток, 
выключателей и т.д.) в ванных комнатах должен соответство-
вать положениям закона, а также нормам всех Государств; 
в особенности, не допускаются электрические установки в 
зоне, окружающей оборудование, на расстоянии 60 см и на 
высоте 225 cм.

2

2

3

3

0

1

0

1

0,6 m

0,6 m

0,6 m

2,25 m

Для соединения с электрической системой здания должен 
использоваться кабель с оплёткой, имеющий характеристи-
ки не менее 

H 05 VV-F 3x2,5 мм

2

.

 

 

 

Оборудование оснащено светодиодной системой освещения в 
соответствии с нормами 

EN 62471:2009

.

  

Электрическая система помещения должна быть 

обеспечена дифференциальным выключателем 

0.03 A.

  

Части, содержащие электрические компоненты, за 

исключением устройств дистанционного управле-

ния, должны быть позиционированы или закре-

плены таким образом, чтобы они не могли упасть в 

ванну. Компоненты и устройства под напряжением 

не должны быть доступны для тех, кто находится в 

ванне.

  

Гидромассажные ванны Jacuzzi® оснащены клеммой, 

расположенной рядом с насосом и обозначенной сим-

волом   , для эквипотенциального подсоединения 

окружающих металлических масс, в соответствии с 

нормативом EN 60335.2.60. 

 

 

ВНИМАНИЕ! Отсоединить оборудование от линии 

электропитания перед проведением каких-либо 

работ технического обслуживания.

Содержание ARGA BUILT-IN

Страница 1: ...installazione CONSERVARE CON CURA installation KEEP CAREFULLY installation CONSERVER AVEC SOIN Installation SORGF LTIG AUFBEWAHREN instalaci n CONS RVESE CON CUIDADO...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nci n mantenimiento reparaci n 19 11 12 13 19 Indice Importante 4 Sicurezzaelettrica 4 Installazione 13 Proceduradaseguireincasodiinterventi dimanutenzione riparazione 19 Index Important 5 Electricals...

Страница 4: ...he deve garantire il rispetto delle disposizioni nazionali vigenti nonch essere abilitato ad effettuare l installazione responsabilit dell installatore la scelta dei materiali l esecuzione corretta de...

Страница 5: ...pompa e contrad distinto dal simbolo per il collegamento equipoten ziale delle masse metalliche circostanti come previsto dalle norme EN 60335 2 60 ATTENZIONE Scollegare l apparecchiatura dalla linea...

Страница 6: ...ooms Theswitchandotherelectricaldevicesmustbelocated in compliance with regulations in an area that cannot be reached by the person using the appliance If the building s electrical system is not able...

Страница 7: ...r cequelestravauxsoienteffectu scorrectement de contr ler l tat de l installation laquelle est raccord l appareil ainsi que de s assurer de la conformit quant la s curit n cessaire durant son utilisat...

Страница 8: ...ligne d ali mentation lectrique avant d effectuer toute interven tion d entretien BUILT IN FREE STANDING Einbauinstallation Zentralrauminstallation WICHTIG Beim Empfang der Wanne sollte sie sofort auf...

Страница 9: ...vorschriften f r Badezimmer entspricht Schalter und elektrische Einrichtungen sind unter Be r cksichtigung der Richtlinien in einem Bereich zu in stallieren der vom Benutzer w hrend des Gebrauchs des...

Страница 10: ...do para realizar la instalaci n Son responsabilidad del instalador la elecci n de los materiales la correcta ejecuci n de los trabajos la comprobaci n del estado de la instalaci n a la que se conecta...

Страница 11: ...contienen componentes el ctricos sal vo los dispositivos de control remoto deben colocarse o fijarse de manera que no puedan caer dentro de la ba era Los componentes y equipos bajo tensi n el c trica...

Страница 12: ...12 IEC 60335 1 600 a 6 Jacuzzi EN 60335 2 60 EN 55014 EN 55014 2 Jacuzzi 1 III 60 225 c 2 2 3 3 0 1 0 1 0 6m 0 6m 0 6m 2 25 m H 05 VV F 3x2 5 2 EN 62471 2009 0 03 A Jacuzzi EN 60335 2 60...

Страница 13: ...13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N 60 cm 220 240V 50 60 Hz N L NL 1 2 3 FREE STANDING BUILT IN FREE STANDING BUILT IN FREE STANDING BUILT IN...

Страница 14: ...la L fase phase phase Phase fase N neutro neutral neutre Nulleiter neutro terra earth terre Erdleiter tierra CONNESSIONI ELETTRICHE ELECTRIC CONNECTIONS CONNEXIONS LECTRIQUES ELEKTRISCHE ANSCHL SSE CO...

Страница 15: ...uevo para dete nerlo premere per attivare il sistema d illuminazione Illumatherapy pre mere nuovamente per cambiare colore tenere premuto per spegnere press this key to start the Illumatherapy light s...

Страница 16: ...ndenSieeineSchraubef rjedeSt tze fijedossoportes A odos A1 useuntornilloparacadasoporte 1 utilizzareduesupporti A odue A1 unastaffaperognisupporto usetwosupports A ortwo A1 onebracketforeachsupport ut...

Страница 17: ...17 X X 4x M10 10 5x40 mm 1 2 M10 4x 10 12 13 11 FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING...

Страница 18: ...18 16 14 15 FREE STANDING FREE STANDING FREE STANDING fareriferimentoallafiguran 10 refertofigureno 10 ser f rer lafiguren 10 sieheAbbildungNr 10 refi rasealafiguraNo 10 10...

Страница 19: ...NOIRE BEFOLGEN SIE BEI WARTUNGS REPARATURVORG NGEN DIE ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN UM AUF DEN WHIRLPOOL ZUZUGREIFEN EN CASO DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO REPARACI N SIGA EL PROCEDIMIENTO INDICADO PARA ACCE...

Страница 20: ...caciones que considere oportunas sin obligaci n de preaviso o de sustituci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Tel 39 0434 859111 Fax...

Отзывы: