manualshive.com logo in svg
background image

19

La nueva forma del bienestar

“En el agua reside la cura”

, afirmaba el abad Sebastian Kneipp 

en la segunda mitad del siglo XIX, sentando así las bases de la 
hidroterapia moderna: un método terapéutico basado en las nu-
merosas aplicaciones del agua. 

Propiedades terapéuticas

La estimulación de la piel con baños calientes produce un au-
mento de la circulación sanguínea y linfática, con la activación 
de estimuladores de la actividad enzimática.
  Las propiedades terapéuticas del agua caliente valen para 
todo tipo de complexión, talla y nivel de estrés, y desempeñan 
además un imp ortante papel para muchos pacientes aquejados 
de dolores músculo-esqueléticos, gracias al calor y al empuje hi-
drostático del agua.

Juegos de agua

La bañera puede convertirse en un espacio dedicado a realizar 
algunos sencillos ejercicios, beneficiosos al tiempo que diverti-
dos. Pruebe a seguir nuestras recomendaciones: el agua facilita-
rá todos los movimientos.

Piernas:

 

apoyándose contra el respaldo, levante una pierna, dó-

blela y mueva lentamente la rodilla hacia el cuerpo; extienda la 
pierna y repita el ejercicio tres veces, primero con una pierna y luego 
con la otra. Puede realizar hasta cinco series consecutivas.

Abdominales:

 

apoyándose contra el respaldo, inspire profunda-

mente y, mientras espira, contraiga los músculos abdominales. 
Realice este ejercicio con calma, procurando llegar a cinco series. 
Puede aumentar gradualmente el número de series consecutivas 
hasta llegar a diez.

Hombros y cuello:

 

asegúrese de tener los hombros sumergidos; 

describiendo un movimiento circular, gire lentamente los hombros 
hacia adelante y hacia atrás cinco veces. En esa misma postura 
(siempre con los hombros sumergidos) mueva con delicadeza y len-
tamente la cabeza de un lado a otro.
Haga una pausa entre un ejercicio y otro, realizando tres series 
completas; puede aumentar gradualmente el número de series 
consecutivas hasta llegar a diez.

Relajación:

 

una vez completados los ejercicios, siéntese, cierre los 

ojos y realice unos cuantos ciclos de respiración lenta (inspiración y 
espiración).

Advertencias

„

Los niños de 8 años o mayores y las personas que 

tengan disminuidas sus facultades motoras, sensoriales 
y/o cognitivas podrán utilizar este equipo únicamente bajo 
vigilancia o si poseen los conocimientos necesarios para 
emplear el equipo de manera segura y son conscientes de 
los peligros que se derivan de un uso indebido. 

„

Es necesario vigilar a los niños para asegurarse de que 

no jueguen con el equipo y no lleven a cabo operaciones 
reservadas a personal adulto y/o especializado (tareas de 
mantenimiento, limpieza, etc.).

„

Las bañeras deben utilizarse única y exclusivamente en 

interiores, para uso doméstico o similar.

„

Es peligroso el uso o el acceso a equipos o dispositivos 

que reciben alimentación de la red eléctrica cuando se está 
dentro del equipo.

„

Se deben extremar las precauciones cuando se vaya a uti-

lizar la bañera solo: si se permanece mucho tiempo bajo el 
agua caliente se pueden producir náuseas, mareos o desma-
yos. 

„

No usar agua a temperaturas mayores de 40 °C.

„

No utilizar la bañera después de haber ingerido alcohol, 

drogas o medicamentos que puedan producir somnolencia 
o alterar la presión sanguínea.

„

Llenar la bañera con agua ya mezclada (es decir, no pri-

mero agua muy caliente y luego fría), para no dañar las tu-
berías y para reducir también los depósitos de cal.

„

Se prohíbe terminantemente usar el equipo con fines dis-

tintos de los previstos expresamente.
Jacuzzi no se hace responsable de posibles daños derivados 
de usos indebidos.

„

En caso de intervenciones de mantenimiento y/o repara-

ción que conlleven la sustitución de componentes, deben 
utilizarse recambios originales Jacuzzi®; de lo contrario que-
darán anuladas la garantía y la responsabilidad del fabri-
cante por daños derivados de la intervención realizada.

Содержание Anima Design Built-In

Страница 1: ...CURA Use Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation Entretien CONSERVER AVEC SOIN vasche da bagno Tubs baignoires de salle de bain Badewannen ba eras Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso Mant...

Страница 2: ...7 Thenewshapeofwell being 7 Taps 8 Tubs with separate hot and cold water taps 8 Tubs lled from over ow 9 Draining the tub 9 Maintenance 10 Inhaltsverzeichnis Hinweise 15 DieneueFormvonWohlbe nden 15 A...

Страница 3: ...intervento eseguito Lanuovaformadelbenessere Nell acqua risiede la guarigione affermava l abate Sebastian Kneipp nella seconda met dell Ottocento ponendo di fatto le basi della moderna idroterapia un...

Страница 4: ...leva presente sul retro della bocca d eroga zione sia posizionata in basso Q Agite quindi sulle manopole controllando la temperatura dell acqua erogata Bocca d erogazione Rubinetto acqua calda 1 Rubi...

Страница 5: ...o l alto chiusura della guarnizione sul flessibile 45 3 1 2 Q Il riempimento della vasca pu avvenire anche tramite colonna di scarico con l eroga zione al troppo pieno Q La rotazione della manopola de...

Страница 6: ...nice viene fornito un prodotto protettivo polivalente che deve essere applicato sulla cornice stessa ad installazione ultimata Il marmo infatti come pure la pietra ed il granito quest ultimo in misura...

Страница 7: ...affirmed the Abbot Sebastian Kneipp in the latter part of the nineteenth century setting the founda tions for modern hydrotherapy a healing method based upon numerous water applications Therapeuticpr...

Страница 8: ...tub make sure that the lever present on the back of the spout is po sitioned downwards Q Then operate the knobs checking the temperature of the water Spout Hot water tap 1 Cold water tap 2 Spout 3 Sh...

Страница 9: ...the ring and turn it by approxi mately 45 until it snaps upwards closing of the seal on the flexible hose 45 3 1 2 Showerhead Q The tub can be filled from the drain pipe through the overflow Q Turn e...

Страница 10: ...oducts and solvents We recommend contacting specialised per sonnel for supplementary maintenance if needed Q A protective multipurpose product is provided with the surround Apply to the sur round afte...

Страница 11: ...d rivant de l intervention effectu e Lanouvelleformedubien tre Dans l eau r side la gu rison affirmait l abb Sebastian Kneipp dans la deuxi me moiti du 19 me si cle en mettant les bases de la moderne...

Страница 12: ...situ e derri re la bouche de distribution est orient e vers le bas Q Actionnez les robinets en contr lant la temp rature de l eau Bouche de distribution Robinet d eau chaude 1 Robinet d eau froide 2...

Страница 13: ...automatiquement fermeture du joint sur le flexible 45 3 1 2 Q Le remplissage de la baignoire peut galement se faire travers la colonne d vacua tion avec distribution par le trop plein Q La rotation d...

Страница 14: ...fs ou solvants Pour un entretien extraordinaire contactez un personnel sp cialis Q Le cadre de la baignoire est livr avec un produit protecteur polyvalent qui doit tre appliqu directement sur le cadre...

Страница 15: ...Serien durch Sie k nnen die An zahl der nacheinander durchgef hrten Serien mit der Zeit auf bis zu zehn erh hen Entspannung Nachdem Sie die bungen abgeschlossen haben setzen Sie sich aufrecht hin sch...

Страница 16: ...ss der auf der R ckseite der Einlauf ff nung befindliche Hebel nach unten zeigt Q Wirken Sie dann auf die Drehkn pfe und kontrollieren Sie die Wassertemperatur Einlauf ffnung Warmwasserhahn 1 Kaltwass...

Страница 17: ...e sie um etwa 45 bis sie nach oben schnappt Verschluss der Dichtung auf dem Schlauch 45 3 1 2 Q Das F llen der Wanne kann auch ber die Abflusss ule mit berlaufvorrichtung erfol gen Q Das Drehen des Dr...

Страница 18: ...getauchten Lappen Benutzen Sie keine Scheuer oder L sungsmit tel F r eine eventuelle au ergew hnliche Wartung empfehlen wir Ihnen sich an spezialisier tes Personal zu wenden Q Zusammen mit dem Rahmen...

Страница 19: ...s series completas puede aumentar gradualmente el n mero de series consecutivas hasta llegar a diez Relajaci n una vez completados los ejercicios si ntese cierre los ojos y realice unos cuantos ciclos...

Страница 20: ...se encuentra detr s de la boca de distribuci n est orientado hacia abajo Q Luego girar los mandos controlando la temperatura del agua suministrada Boca de distribuci n Grifo de agua caliente 1 Grifo...

Страница 21: ...imadamente 45 hasta que salte hacia arriba cierre de la junta en el flexible 45 3 1 2 Ducha Q La ba era puede llenarse tambi n desde la columna de desag e con distribuci n al rebosadero Q La rotaci n...

Страница 22: ...ivos o solven tes Si fuera necesario un mantenimiento extraordinario le aconsejamos dirigirse a personal especializado Q Junto con el marco se provee un producto de protecci n polivalente que se debe...

Страница 23: ...23 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi...

Страница 24: ...24 1 2 3 2 5 5a 2 3 4 5 1 1 2 4 3 Q Q Q 1 2 3 4 C 5 5a 5a 60 C...

Страница 25: ...25 Q 1 45 2 45 45 3 1 2 Q Q A A1 C 2 5 A C A1...

Страница 26: ...26 Q Q Q Jacuzzi Q Q Q Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...uci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434...

Отзывы: