background image

03/02/08  2.9447.2.000.000.1  KRA      

EN/FR/ES

The warranty/liability only applies when installation is effected as per the instructions.

Responsabilité/garantie à condition d’observer les instructions de montage.

La garantía solamente será válida si se siguen las instrucciones de instalación.

Please keep this and all the other instruction manuals – attached to the product – for serviceing! 

Prière de conserver cette notice de montage – ainsi que les autres – pour services ultérieurs!

Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento!

Fixing Instructions Bathtub 

Instructions de montage baignoire

Instrucciones de montaje de la bañera

Summary of Contents for ILBAGNOALESSI ONE 2.4197.0

Page 1: ...lida si se siguen las instrucciones de instalación Please keep this and all the other instruction manuals attached to the product for serviceing Prière de conserver cette notice de montage ainsi que les autres pour services ultérieurs Por favor conserve ésta y todas las otras instrucciones entregadas para los trabajos de mantenimiento Fixing Instructions Bathtub Instructions de montage baignoire I...

Page 2: ... Recommended armature layout 7 Connections 8 Parts list tub assembly installation instructions 9 13 General Information Service Instructions 14 Instructions générales d installation 4 5 Dimensions in mm 6 Dispositions possibles de la baignoire 7 Raccordements 8 Contenu du colis instructions d installation de la superstructure de la baignoire 9 13 Informations générales entretien de la baignoire 14...

Page 3: ...EN FR ES 3 IL BAGNO ALESSI Art Nr 2 4197 0 IL BAGNO ALESSI Art Nr 2 4297 0 IL BAGNO ALESSI Art Nr 2 4397 0 ...

Page 4: ...de la baignoire avec du silicone sans acide acétique Contrôle de l étanchéité de la baignoire Une fois raccordées les conduites d alimentation et d évacuation de la baignoire doivent être remplies et contrôlées au niveau de l étanchéité Installationsvorschriften allgemein Instructions générales d installation Instructions for use These instructions for use must be carefully read before installatio...

Page 5: ...eración de los requisitos de instalación Es obligatorio que la conexión sea realizada por un técnico autorizado Esto se debe tener en cuenta para todas las bañeras que se llenan a través del rebose Esta conexión se debe efectuar con una tubería elástica armada con el agua caliente y fría ya mezcladas Rendimiento de alimentación Máximo 5 28 US gal 20 litros min EN 200 Rendimiento de rebose Mínimo 9...

Page 6: ...22 5 8 575 40 1 8 1020 43 1 8 1095 33 1 8 840 3 1 2 90 3 1 2 90 min 3 8 10 18 1 8 460 22 5 8 575 2 50 79 7 8 2030 40 1 8 1020 43 1 8 1095 39 3 8 1000 Contenido utilizable 60 76 US gal 230 litros Peso 66 14 lbs 30 kg Faldón 48 50 lbs 22 kg Faldón con elemento mural 63 93 lbs 29 kg Utilizable content 60 76 US gal 230 litres Weight 66 14 lbs 30 kg Skirting 48 50 lbs 22 kg Skirting with wall connect e...

Page 7: ... 4 450 mm 2 3 4 70 mm 2 3 4 70 mm 2 3 4 70 mm 9 3 4 247 mm 9 3 4 247 mm 9 3 4 247 mm 9 3 4 247 mm 11 3 4 300 mm 11 3 4 300 mm 11 3 4 300 mm 11 3 4 300 mm 2 1 2 65 mm 2 1 2 65 mm 2 7 8 72 mm 2 7 8 72 mm 3 73 mm 3 73 mm Recommended armature layout Dispositions possibles de la baignoire Disposición recomendada de la grifería ...

Page 8: ...ions for stand alone bath Raccordements pour baignoire in dépendante Tomas para bañera no empotrada chaud warm caliende Raccordement évacuation Drainage Desagüe froid cold fría 5 7 8 150 mm 3 7 8 100 mm 5 7 8 150 mm 5 7 8 150 mm 19 5 8 500 mm 15 3 4 400 mm 5 7 8 150 mm 3 7 8 100 mm 7 7 8 200 mm 3 7 8 100 mm Connections for stand alone bath Raccordements pour baignoire indépendante Tomas para bañer...

Page 9: ...tallation de la superstructure de la baignoire Alcance del suministro Instrucciones de instalación montaje de bañera x c m 01 02 03 Art Nr 2 9443 9 000 000 1 Art Nr 2 9458 6 000 000 1 Parts list Contenu du colis Alcance del suministro cm min x 3 8 10 mm min x 3 8 10 mm 04 a a a a a b 05 a b Ø M12 ...

Page 10: ...es mm y3 inches mm y4 inches mm 07 Tub assembly installation instructions Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Instrucciones de instalación montaje de bañera 06 08 09 10 P A R A L L E L P A R A L L E L p a r a l l e l p a r a l l è l e m e n t e n p a r a l e l o ...

Page 11: ...12 Ø 8 mm 13 14 15 16 y1 1 mm y2 1 mm y4 1 mm y3 1 mm 17 Art Nr 2 9443 9 19 Tub assembly installation instructions Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Instrucciones de instalación montaje de bañera ...

Page 12: ...EN FR ES 12 20 57 1 4 1430 mm a a b 21 22 23 24 Tub assembly installation instructions Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Instrucciones de instalación montaje de bañera ...

Page 13: ...EN FR ES 13 26 27 28 30 31 29 MAX MAX 25 Tub assembly installation instructions Instructions d installation de la superstructure de la baignoire Instrucciones de instalación montaje de bañera ...

Page 14: ... smooth surface does not absorb much dirt For regular cleaning we recommend A sponge soft cloth and some antistatic cleaning agent The tub will thus retain its gloss and reject dirt Rub down if necessary with a soft cloth Avoid the use of abrasives or solvents which damage the surface of the tub Remove heavy dirt with liquid household cleaner e g dishwash detergents or liquid soap observe dilution...

Page 15: ...EN FR ES 15 L A U F E N Q U A L I T Y C O N T R O L Controller s Name Fabrication No Date Stamp ...

Page 16: ...e Fabrication No Date ALESSI is a registered trademark of F A O spa 28023 Crusinallo VB Italy All products of ILBAGNOALESSI are produced under licence of F A O spa www alessi com Laufen Bathrooms AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen Switzerland www laufen com ...

Reviews: