manualshive.com logo in svg
background image

11

Recommandations

„

L’utilisation de cet appareil n’est permis aux enfants âgés 

de 8 ans et plus et aux personnes présentant des capacités 
motrices, sensitives et/ou cognitives réduites que si ceux-
ci sont surveillés, possèdent les notions nécessaires pour 
utiliser de façon sûre l’appareil et connaissent les dangers 
dérivant d’un usage impropre.

„

Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent 

pas avec l’appareil et qu’ils n’effectuent pas d’opérations 
réservées à un personnel adulte et/ou spécialisé (opérations 
d’entretien, nettoyage, etc.).

„

Les baignoires doivent toujours et uniquement être utili-

sées à l’intérieur, pour un usage domestique ou similaire.

„

L’utilisation ou l’accessibilité d’appareils/dispositifs ali-

mentés par l’installation électrique à l’intérieur de l’appareil 
est dangereux.

„

Faire attention lorsqu’on utilise seul la baignoire : rester 

trop longtemps dans l’eau chaude risque de provoquer des 
nausées, des vertiges et des évanouissements. 

„

Ne pas utiliser l’eau à une température supérieure à 40 °C.

„

Ne pas utiliser la baignoire après avoir consommé de l’al-

cool, des drogues ou des médicaments pouvant induire de 
la somnolence ou altérer la tension.

„

Remplir la baignoire avec de l’eau déjà mélangée (soit, 

pas avec de l’eau bouillante, puis de l’eau froide), afin de ne 
pas endommager les tuyaux et de réduire les dépôts de cal-
caire.

„

Il est strictement interdit d’utiliser l’appareil pour des 

usages différents de ceux expressément prévus.
Jacuzzi décline toute responsabilité pour tout dommage dé-
rivant d’une utilisation impropre.

„

En cas d’opérations d’entretien et/ou de réparation, 

nécessitant le remplacement de composants, utiliser des 
pièces détachées originales Jacuzzi® ; en cas contraire, le 
fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage 
dérivant de l’intervention effectuée.

La nouvelle forme du bien-être

“Dans l'eau réside la guérison”

, affirmait l'abbé Sebastian Kneipp 

dans la deuxième moitié du 19ème siècle, en mettant les bases 
de la moderne hydrothérapie : une méthode de soin basée sur 
les nombreuses applications de l'eau. 

Propriétés thérapeutiques

La stimulation de la peau avec bains chauds produit une aug-
mentation de la circulation, sanguine et lymphatique, avec l'ac-
tivation de stimulateurs de l'activité enzymatique.
 

Les propriétés thérapeutiques de l'eau chaude sont valables 

pour chaque type de corps, taille et niveau de stress et jouent 
par ailleurs un rôle important pour bon nombre de patients avec 
des douleurs musculo-squelettiques, grâce à la chaleur et à la 
poussée hydrostatique de l'eau.

Jeux d’eau

La baignoire peut devenir l'espace pour effectuer quelques 
exercices simples et bénéfiques, tout en s'amusant. Suivez nos 
conseils : l'eau facilitera tout mouvement.

Jambes  :

 

dos appuyé au dossier, soulevez une jambe, pliez-la et 

amenez lentement le genou vers le corps, étendez la jambe et répé-
tez l'exercice trois d'abord avec une jambe, puis avec l'autre. Effec-
tuez jusqu'à cinq séries consécutives.

Abdominaux  :

 

dos appuyé au dossier, inspirez profondément 

et, en expirant, contractez les muscles abdominaux. Effectuez cet 
exercice calmement, en essayant d'arriver jusqu'à cinq séries. Vous 
pourrez augmenter graduellement jusqu'à dix séries consécutives.

Épaules et cou  :

 

épaules dans l'eau, avec un mouvement circu-

laire, tournez lentement les épaules vers l'avant et vers l'arrière cinq 
fois. Dans la même position (toujours avec les épaules dans l'eau), 
bougez délicatement et lentement la tête d'un côté à l'autre.
Faites une pause entre un exercice et l'autre, en effectuant trois sé-
ries complètes ; vous pourrez augmenter graduellement jusqu'à dix 
séries consécutives.

Relaxation :

 

après avoir complété les exercices, asseyez-vous, fer-

mez les yeux et effectuez quelques cycles de respiration lente (inspi-
ration et expiration).

Содержание Anima Design Built-In

Страница 1: ...CURA Use Maintenance KEEP CAREFULLY Utilisation Entretien CONSERVER AVEC SOIN vasche da bagno Tubs baignoires de salle de bain Badewannen ba eras Bedienung und Wartung SORGF LTIG AUFBEWAHREN Uso Mant...

Страница 2: ...7 Thenewshapeofwell being 7 Taps 8 Tubs with separate hot and cold water taps 8 Tubs lled from over ow 9 Draining the tub 9 Maintenance 10 Inhaltsverzeichnis Hinweise 15 DieneueFormvonWohlbe nden 15 A...

Страница 3: ...intervento eseguito Lanuovaformadelbenessere Nell acqua risiede la guarigione affermava l abate Sebastian Kneipp nella seconda met dell Ottocento ponendo di fatto le basi della moderna idroterapia un...

Страница 4: ...leva presente sul retro della bocca d eroga zione sia posizionata in basso Q Agite quindi sulle manopole controllando la temperatura dell acqua erogata Bocca d erogazione Rubinetto acqua calda 1 Rubi...

Страница 5: ...o l alto chiusura della guarnizione sul flessibile 45 3 1 2 Q Il riempimento della vasca pu avvenire anche tramite colonna di scarico con l eroga zione al troppo pieno Q La rotazione della manopola de...

Страница 6: ...nice viene fornito un prodotto protettivo polivalente che deve essere applicato sulla cornice stessa ad installazione ultimata Il marmo infatti come pure la pietra ed il granito quest ultimo in misura...

Страница 7: ...affirmed the Abbot Sebastian Kneipp in the latter part of the nineteenth century setting the founda tions for modern hydrotherapy a healing method based upon numerous water applications Therapeuticpr...

Страница 8: ...tub make sure that the lever present on the back of the spout is po sitioned downwards Q Then operate the knobs checking the temperature of the water Spout Hot water tap 1 Cold water tap 2 Spout 3 Sh...

Страница 9: ...the ring and turn it by approxi mately 45 until it snaps upwards closing of the seal on the flexible hose 45 3 1 2 Showerhead Q The tub can be filled from the drain pipe through the overflow Q Turn e...

Страница 10: ...oducts and solvents We recommend contacting specialised per sonnel for supplementary maintenance if needed Q A protective multipurpose product is provided with the surround Apply to the sur round afte...

Страница 11: ...d rivant de l intervention effectu e Lanouvelleformedubien tre Dans l eau r side la gu rison affirmait l abb Sebastian Kneipp dans la deuxi me moiti du 19 me si cle en mettant les bases de la moderne...

Страница 12: ...situ e derri re la bouche de distribution est orient e vers le bas Q Actionnez les robinets en contr lant la temp rature de l eau Bouche de distribution Robinet d eau chaude 1 Robinet d eau froide 2...

Страница 13: ...automatiquement fermeture du joint sur le flexible 45 3 1 2 Q Le remplissage de la baignoire peut galement se faire travers la colonne d vacua tion avec distribution par le trop plein Q La rotation d...

Страница 14: ...fs ou solvants Pour un entretien extraordinaire contactez un personnel sp cialis Q Le cadre de la baignoire est livr avec un produit protecteur polyvalent qui doit tre appliqu directement sur le cadre...

Страница 15: ...Serien durch Sie k nnen die An zahl der nacheinander durchgef hrten Serien mit der Zeit auf bis zu zehn erh hen Entspannung Nachdem Sie die bungen abgeschlossen haben setzen Sie sich aufrecht hin sch...

Страница 16: ...ss der auf der R ckseite der Einlauf ff nung befindliche Hebel nach unten zeigt Q Wirken Sie dann auf die Drehkn pfe und kontrollieren Sie die Wassertemperatur Einlauf ffnung Warmwasserhahn 1 Kaltwass...

Страница 17: ...e sie um etwa 45 bis sie nach oben schnappt Verschluss der Dichtung auf dem Schlauch 45 3 1 2 Q Das F llen der Wanne kann auch ber die Abflusss ule mit berlaufvorrichtung erfol gen Q Das Drehen des Dr...

Страница 18: ...getauchten Lappen Benutzen Sie keine Scheuer oder L sungsmit tel F r eine eventuelle au ergew hnliche Wartung empfehlen wir Ihnen sich an spezialisier tes Personal zu wenden Q Zusammen mit dem Rahmen...

Страница 19: ...s series completas puede aumentar gradualmente el n mero de series consecutivas hasta llegar a diez Relajaci n una vez completados los ejercicios si ntese cierre los ojos y realice unos cuantos ciclos...

Страница 20: ...se encuentra detr s de la boca de distribuci n est orientado hacia abajo Q Luego girar los mandos controlando la temperatura del agua suministrada Boca de distribuci n Grifo de agua caliente 1 Grifo...

Страница 21: ...imadamente 45 hasta que salte hacia arriba cierre de la junta en el flexible 45 3 1 2 Ducha Q La ba era puede llenarse tambi n desde la columna de desag e con distribuci n al rebosadero Q La rotaci n...

Страница 22: ...ivos o solven tes Si fuera necesario un mantenimiento extraordinario le aconsejamos dirigirse a personal especializado Q Junto con el marco se provee un producto de protecci n polivalente que se debe...

Страница 23: ...23 8 40 C Jacuzzi Jacuzzi...

Страница 24: ...24 1 2 3 2 5 5a 2 3 4 5 1 1 2 4 3 Q Q Q 1 2 3 4 C 5 5a 5a 60 C...

Страница 25: ...25 Q 1 45 2 45 45 3 1 2 Q Q A A1 C 2 5 A C A1...

Страница 26: ...26 Q Q Q Jacuzzi Q Q Q Jacuzzi Jacuzzi Europe S p A Jacuzzi...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...uci n Jacuzzi Europe S p A JACUZZI EUROPE S p A Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands Corp USA S S Pontebbana km 97 200 33098 Valvasone Arzene PN ITALIA Phone 39 0434 859111 Fax 39 0434...

Отзывы: