background image

5

ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

CARE AND MAINTENANCE / ENTRETIEN / CUIDADO Y MANTENIMIENTO

•  

and void your warranty.

•  Nettoyez régulièrement le robinet avec un linge doux. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de laine d’acier ni de produit 

•  Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya 

que pueden dañar el acabado y anular la garantía.

Flushing and checking for leaks

IMPORTANT: After installation is complete, remove

the aerator (1) with a coin (2) to flush the water lines.

Turn on the water supply and allow both hot and cold

water to run for at least one minute each. This flushes

away any debris that could cause damage to internal

parts. While the water is running, check for leaks.

Turn off the water and replace the aerator.

Purge et recherche de fuites

IMPORTANT : Une fois l’installation terminée, retirez

l’aérateur (1) à l’aide d’une pièce de monnaie (2) pour

évacuer les conduites d’alimentation en eau. Ouvrez

l'alimentation en eau et laissez couler l'eau chaude et

l'eau froide au moins une minute chacune. Ceci purge

tous les débris qui pourraient endommager les pièces

internes. Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des

fuites. Coupez l’alimentation en eau et replacez

l'aérateur.

6

Make connections to water lines.

Thread the nut (1) on supply line onto outlet of

water supply valve (2) and tighten with wrench.

Do not overtighten.

Raccordez les conduites d’alimentation en eau aux

tiges du robinet.

Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation à la

sortie du robinet d’alimentation (2) et serrez-le à l’aide

d’une clé. Évitez de serrer excessivement.

Conecte a las tuberías de suministro de agua. 

Enrosque la tuerca (1) de la tubería de suministro 

a la salida de la válvula de suministro de agua (2) 

y apriétela con una llave de tuercas. No apriete 

demasiado.

IMPORTANTE: Cuando la instalación esté completa,

retire el aireador (1) con una moneda (2) para

descargar las líneas de suministro. Abra el suministro

de agua y deje correr agua fría y caliente durante al

menos un minuto cada una. Esto enjuagará cualquier

suciedad que podría dañar las piezas internas. Con

el chorro abierto, verifique que no haya fugas. Cierre

el suministro de agua y vuelva a colocar el aireador.

1

2

7

1

2

Содержание 67691W-6004

Страница 1: ...VOTRE RE U ICI ADJUNTE SU RECIBO AQU Serial Number Num ro de s rie N mero de serie ___________________ Purchase Date Date d achat Fecha de compra __________________ 2017 09 13 V1 Des questions des pr...

Страница 2: ...fectuer une installation ad quate Si vous ne respectez pas les instructions le robinet peut se desserrer et causer des blessures graves Siga atentamente las instrucciones de instalaci n El instalador...

Страница 3: ...n facultative Veuillez retirer la bride avant l installation Alignez les trous du joint d tanch it 1 et de l applique 2 avec les trous de montage du lavabo Ins rez l ensemble de robinet 3 travers les...

Страница 4: ...onto the pop up body 1 by twisting clockwise until secure Ins rez le tuyau d vacuation 1 dans le lavabo Assurez vous que le joint sup rieur 2 repose fermement entre le haut du lavabo et le haut du tuy...

Страница 5: ...eau et laissez couler l eau chaude et l eau froide au moins une minute chacune Ceci purge tous les d bris qui pourraient endommager les pi ces internes Pendant que l eau coule v rifiez s il y a des f...

Страница 6: ...ou de chapeau n est pas assez serr 2 La cartouche est endommag e 1 La tuerca del bonete no est lo suficientemente apretada 2 El cartucho est da ado 1 Remove the handle and retighten the bonnet nut 2 I...

Страница 7: ...ou d une installation inad quate ou par l ajout d accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant Le fabricant n est aucunement responsable de l installation du robinet durant la p riode de gara...

Страница 8: ...3 Index Indicateur ndice RP803902707 4 Cap O Ring Capuchon et joint torique Tapa y junta t rica RP805242707 5 Bonnet Nut crou de chapeau Tuerca del bonete RP70544 Printed in China Imprim en Chine Imp...

Отзывы: