background image

PJ

PJ

04

21

Hamer

 / Martillo

Base reinforcement /

 Refuerzo de la base

 1

 2

Rod /

Varilla

Lever / Palanca

Flat washers / 

Arandelas

Lock ring / 

Traba de fijación

Shaft

 / Eje de la base

INSTALLING THE LEVER ON THE SHAFT AND THE ROD ON THE CHAMBER TOP   

∙   

MONTAJE   DE   LA   PALANCA   EN   EL   EJE  DE  LA  BASE  Y  EN  LA  VARILLA

∙  

 

Lightly grease the orifice on the pump 

lever. Fit a flat washer on the rod end.

∙  

 

Lightly grease the orifice on the cham-

ber top.

∙  

 

Fit a flat washer on the shaft and rod.

∙  

 

For easy assembly, install the lever on 

the shaft and the rod on the chamber top 

at the same time.

∙  

 

Install the other flat washers on the shaft 

and rod and lock with the lock ring.

∙   

Pase   una   fina  camada  de  grasa  en 

el orificio de la palanca  y  móntela en la 

varilla, usando una  arandela  lisa antes de 

instalar la traba de fijación.

∙   

Pase  una  fina  camada  de  grasa  en  los  

dos orificios  de  la  cámara y de la palanca.

∙   

Coloque  una  arandela  lisa  en  el  eje  

de  la  base.

∙   

Para  facilitar  el  montaje,  instale  la  

palanca  en el  eje  y  en  la  cámara simul-

táneamente.

∙   

Instale la otra arandela en el eje y en la 

varilla prenda la con la traba de fijación.

Nº  CÓDIGO DENOMINACIÓN CT. Nº CÓDIGO DENOMINACIÓN CT.

ESPAÑOL

LLM-462

1198800  Juego de arandelas

   

 

 y anillo traba 

01

831222 

Porta prensaestopa  01

3 831230 Prensaestopa 

01

635284 

Cámara completa 

   

 

(con 5 y 6) 

01

336479 

Juego de émbolos 

   

 

y espaciador 

01

6 1192736 Fixador del émbolo 01

7 300582 Agitador 

01

570788 

Puerta esfera 

01

11668 

Anillo OR1-122 

01

10 715474  Esfera 

01

11  433359 

Base de la esfera 

01

12  351486 

Tornillo M-6 X 20 

   

 

X 1,0 

02

13  433367 

Base del cilindro 

01

14  211227 

Tornillo N° 14 X 

    

3,4" 

04

15  433334 

Cilindro completo 

   

 

(8 a 14 y 27) 

01

16  214817 

Traba de la cinta 

01

17 502757  Hebilla 

02

18  433474 

Gancho de la cinta  02

19  635342 

Cinta completa 

    

(con ítems 16 a 18) 01

20  1197400  Varilla de acciona-

    

miento 

01

21  495812 

Manija con traba 

01

22 615005  Palanca de acciona-   

    

miento 01

23  433896 

Eje de la palanca 

01

24  942896 

Grapa de la base 

02

25  942888 

Base simétrica 

02

26  433888 

Traba del eje 

01

27  636126 

Tuerca con brida 

    

M6X1 

02

28 433870  Refuerzo de la base 01

29  635821 

Tank base 

01

30  635839 

Tanque con tapa 

   

 

(con ítems 2, 3, 7, 

31    

a 33) 

01

31 942920  Colador 

01

32 560573  Diafragma 

01

33 661116  Tapa con diafragma 01

34 1187239 Abrazadera 

01

35  530576 

Manguera 5/16" X 

    

1350 

01

36  909192 

Cabo de la llave 

01

37 920470  Pinza 

01

38  909283 

Cuerpo de la llave  01

39  105239 

Aguja completa 

01

40  996058 

Tapa de la llave 

01

41  105247 

Palanca de la llave  01

42  908889 

Llave completa 

01

43  915744 

Tuerca cónica 

02

44  100131 

Lanza 601 

01

45  635276 

Unión con junta 

    

cónica 

01

46 592139  Filtro de la boquilla

    

 M40 

01

47  940106 

Anillo ORI-9 

01

48  1168546  Capa de la boquilla  01

49  325787 

Boquilla cono re-

   

 

gulable III (Azul) 

01

50 530626  Lanza de pulveriza-  

    

ción 

01

Содержание PJ

Страница 1: ...ormation for the proper assembly operation and care of your sprayer Carefully read and follow the instructions contained in this manual befo re using your sprayer Estemanualcontienetodaslasinformacion...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 23 ASSEMBLY PROCEDURES INSTRUCCUINES DE MONTAJE ITEMS EXCLU DOS DE LA GARANT A Piezas que presenten desgaste o fatiga por uso SALVO SI PRESENTASEN DEFECTOS DE FABRICACI N MONTAJE O DE MAT RI...

Страница 3: ...03 three years from the date of sale to the original purchaser WARRANTY APPLICATION JACTO shall honor this warranty free of charge if any part or component shows defect in MATERIAL OR WORKMANSHIP aft...

Страница 4: ...eta con 5 y 6 01 5 336479 Juego de mbolos y espaciador 01 6 1192736 Fixador del mbolo 01 7 300582 Agitador 01 8 570788 Puerta esfera 01 9 11668 Anillo OR1 122 01 10 715474 Esfera 01 11 433359 Base de...

Страница 5: ...lock rings set repair 01 2 831222 Gasket holder 01 3 831230 Gasket 01 4 635284 Chamber assembly with 5 and 6 01 5 336479 Piston cup and spacer set 01 6 1192736 Chamber valve 01 7 300582 Agitator 01 8...

Страница 6: ...age must be repaired before returning to service Despu s de montado llene el dep sito del pulverizador y pru belo para eliminar posibles fugas Conexi n de las manguera diafragma de la tapa fondo del d...

Страница 7: ...ura abajo 01 07 08 06 02 03 04 05 N PART N C D USE RECOMENDACI N 01 761882 Herbicide hood prevents nonselective herbicides from drifting Aplicaci n de herbicidas no selectivos pr ximo a los cultivos 0...

Страница 8: ...pproximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the spray tank 12 REPEAT this operation two more times Totally empty the container by pouring the rinse water in the spra...

Страница 9: ...itado 3 Ag telo bien movi ndolo en todos los sentidos por aproximadamente 30 se gundos para retirar los residuos de los productos que permanezcan adheridos en su interior 4 Destape el envase y coloque...

Страница 10: ...mewhere around 0 3 of the chemicals remains in the container after being used Discarding the containers without washing out the residues is extremely dangerous to man animals and environment In the ca...

Страница 11: ...a cor respondingto269 1sq ft Placethebottle on a level surface and observe the liquid level visible through the side of the bottle Matchtheliquidleveltothecorresponding scale on the calibrator bottle...

Страница 12: ...constantes en esta lista son opcionales y NO ACOMPA AN EL PRODUCTO Put 1 gallon of water in a bucket and add the chemical product Stir until it becomes an homogeneous mixture and pour the solution in...

Отзывы: