background image

PJ

PJ

15

10

TROUBLESHOOTING

PROCEDIMIENTOS  PARA  IDENTIFICACIÓN  DE  DEFICIENCIA  DE  PRESIÓN

∙   Put about 0.5 gallons of clean water into 

the tank. While operating the pumping 

lever, look inside the tank to investigate 

the problem.

∙   Refer to the table and diagram below.

∙  

Coloque aproximadamente 0.5 galones 

de agua limpia en el  depósito.Accione 

la palanca y observe en el interior del 

depósito como se presenta el  problema

.

   

∙   

Compare el problema con la descripción 

de la tabla abajo

.

 

PROBLEM 

  

DESCRIPCIÓN

CAUSES 

  

CAUSAS

CORRECTIONS 

 

CORRECCIONES

 

Leakage through the cylinder upper 

part.

 

Fuga de líquido por los orificios del 

cilindro.

  

Worn or dried out piston cup. 

Émbolo gastado o resecado.

 

Replace or lubricate the 

piston cup

Sustituya o lubrique el 

émbolo

After pumping and pressurizing the 

chamber, as you operate the lever it 

drops fast. 

Después de bombear y cargar la 

cámara, al accionar la palanca, ella 

baja rápidamente.

Cylinder valve not sealing properly 

due to wear or impurities. 

Deficiencia de sellado por desgaste 

o impurezas en la válvula

Clean or replace the 

cylinder valve. 

Limpie o sustituya la 

válvula del cilindro.

After pumping and pressurizing the 

chamber, the lever rises 

drops fast 

when released. 

Después de bombear y cargar la cá-

mara, al soltar la palanca,  ella sube 

rápidamente.

Chamber valve not sealing properly 

due to wear or impurities. 

Válvula de la cámara con  defi-

ciencia de sellado por desgaste o 

impurezas. 

Clean or replace the 

valve. 

Limpie o sustituya la 

válvula de la cámara.

 

 

P/N:452284

Maintenance tool

(optional) / 

Opcional

(Llave para mantenimiento)

Chamber / 

Cámara

Piston cup / 

Émbolo 

Chamber valve / 

Válvula 

de la cámara

Cylinder / 

Cilindro

Cylinder valve /

 Válvula 

del cilindro

TRIPLE WASH OF EMPTY  AGROCHEMICALS CONTAINERS

TRIPLE LAVADO DE ENVASES VACÍOS

 

  Even the containers considered empty 

contain chemical residues. Some publi-
cations show that somewhere around 
0.3% of the chemicals remains in the 
container after being used. Discarding 
the containers without washing out the 
residues is extremely dangerous to man, 
animals and environment. 

 

  In the case of metal, plastic and glass 

chemical containers, each container 
must be rinsed three times to ensure the 
residues are completely removed. This 
manual describes how to perform  the 
TRIPLE WASH in a correct, safe and 
effective way. 

 

 

 During the TRIPLE WASH, you must use 

appropriate protective clothing, such 
as: gloves, apron, boots, goggles and 
protective masks with appropriate filters. 

 

  Después de usar productos fitosanitarios 

acaban sobrando  envases  que necesitan 
ser desechados de manera adecuada y 
segura para no contaminar  al hombre, 
a los animales domésticos y al medio 
ambiente (suelo, aire y agua).  Por lo 
tanto, antes  de darles un destino final, 
es  extremadamente importante que 
el resto del  producto que permanece 
en su interior sea retirado y desechado 
correctamente

    

En el caso de envases metálicos,  de 

plásticos  rígidos y de vidrio que conten-
gan  productos fitosanitarios diluibles en 
agua, la retirada de los residuos debe ser 
realizada por medio del  Triple Lavado. 
Este método no se aplica a los productos 
envasados en bolsas plásticas,  alumini-
zadas o  multifoliadas,  que podrán ser 
desechados de otra manera. 

 

 

Al hacer el Triple Lavado siempre se deben 

usar equipos de protección individual 
como guantes, delantal, botas, gafas 
protectoras o protector facial.

∙ 

  

IMMEDIATELY AFTER  emptying the 

container, you must keep it with the ope-

ning upside down over the sprayer tank 

opening or over  the bucket that you are 

using to prepare the chemical mixture 

for at least 30 seconds, until no residue is 

left in the container, when the drops are 

falling in long intervals (Fig. D).

  

∙ 

   

Inmediatamente después de haber vertido 

el contenido del envase, colóquelo con 

la abertura hacia abajo sobre el tanque 

del pulverizador o sobre el recipiente 

que esté utilizando para la preparación 

del producto,  por  un tiempo mínimo de 

30 segundos y hasta vaciarlo totalmente 

(Fig. D).   

Fig. D

Содержание PJ

Страница 1: ...ormation for the proper assembly operation and care of your sprayer Carefully read and follow the instructions contained in this manual befo re using your sprayer Estemanualcontienetodaslasinformacion...

Страница 2: ...2 3 4 5 6 23 ASSEMBLY PROCEDURES INSTRUCCUINES DE MONTAJE ITEMS EXCLU DOS DE LA GARANT A Piezas que presenten desgaste o fatiga por uso SALVO SI PRESENTASEN DEFECTOS DE FABRICACI N MONTAJE O DE MAT RI...

Страница 3: ...03 three years from the date of sale to the original purchaser WARRANTY APPLICATION JACTO shall honor this warranty free of charge if any part or component shows defect in MATERIAL OR WORKMANSHIP aft...

Страница 4: ...eta con 5 y 6 01 5 336479 Juego de mbolos y espaciador 01 6 1192736 Fixador del mbolo 01 7 300582 Agitador 01 8 570788 Puerta esfera 01 9 11668 Anillo OR1 122 01 10 715474 Esfera 01 11 433359 Base de...

Страница 5: ...lock rings set repair 01 2 831222 Gasket holder 01 3 831230 Gasket 01 4 635284 Chamber assembly with 5 and 6 01 5 336479 Piston cup and spacer set 01 6 1192736 Chamber valve 01 7 300582 Agitator 01 8...

Страница 6: ...age must be repaired before returning to service Despu s de montado llene el dep sito del pulverizador y pru belo para eliminar posibles fugas Conexi n de las manguera diafragma de la tapa fondo del d...

Страница 7: ...ura abajo 01 07 08 06 02 03 04 05 N PART N C D USE RECOMENDACI N 01 761882 Herbicide hood prevents nonselective herbicides from drifting Aplicaci n de herbicidas no selectivos pr ximo a los cultivos 0...

Страница 8: ...pproximately 30 seconds 11 Empty the container by pouring the rinse water into the spray tank 12 REPEAT this operation two more times Totally empty the container by pouring the rinse water in the spra...

Страница 9: ...itado 3 Ag telo bien movi ndolo en todos los sentidos por aproximadamente 30 se gundos para retirar los residuos de los productos que permanezcan adheridos en su interior 4 Destape el envase y coloque...

Страница 10: ...mewhere around 0 3 of the chemicals remains in the container after being used Discarding the containers without washing out the residues is extremely dangerous to man animals and environment In the ca...

Страница 11: ...a cor respondingto269 1sq ft Placethebottle on a level surface and observe the liquid level visible through the side of the bottle Matchtheliquidleveltothecorresponding scale on the calibrator bottle...

Страница 12: ...constantes en esta lista son opcionales y NO ACOMPA AN EL PRODUCTO Put 1 gallon of water in a bucket and add the chemical product Stir until it becomes an homogeneous mixture and pour the solution in...

Отзывы: