background image

15

VOR dEM ERSTEN GEbRAUCH

• 

Wischen Sie den Grill (F) und die äußeren Oberflächen mit einem feuchten Tuch 

ab und lassen Sie das Gerät trocknen.

• 

Schalten Sie nun das Gerät ein und lassen Sie es einmal den kompletten 

Toastzyklus durchlaufen ohne Brot auf dem Grill. So werden mögliche Ölreste, 

die noch von der Produktion stammen, entfernt.

bemerkung

In den ersten Zeit in der Sie das Gerät benutzen, kann es sein, dass Ihr Gerät etwas 

Rauch oder einen Geruch absondert. Dies liegt an überschüssigem Material in der 

Herstellung, das nun weg gebrannt wird. Es ist völlig normal und der Rauch/ Geruch 

wird sehr schnell verschwinden.

Hauptfunktionen

• 

Neun Toasteinstellungen

• 

Aufwärm- und Entfrostungsfunktion

• 

Abnehmbarer Brotgrill

• 

Auffangbehälter mit automatischer Auszieh- und Feststellfunktion

Funktionen

A  Drücken Sie   oder   um einen Röstlevel 1,,….9 zu wählen

B  Drücken Sie REHEAT (Aufwärmen) oder DEFROST (Entfrosten)- je nachdem was 

Sie benutzen wollen

C  ON/OFF (AN/AUS) Taste

D  Drücken Sie diese Taste um den Auffangbehälter zu öffnen

LED Anzeige

Brotgrill

 

LEd Anzeige (E)

Die Anzeige zeigt 9 LED Lichter, die aufleuchten um Ihnen den gewünschten 

Röstlevel aufzuzeigen. Wenn das Gerät angestellt wird, blinken alle LED Lichter 

einmal, um anzuzeigen, dass das Gerät angeschlossen ist.

Während des Toastens zählen die LED Lichter rückwärts. Wenn beispielsweise 

auf der Anzeige kein LED Licht mehr leuchtet, ist der Röstvorgang beendet. Im 

DEFROST- Modus blitzen die LED Lichter, dies bedeutet beispielsweise wenn die 

Stufe 5 + DEFROST gewählt wird, blinken 5 Lichter auf. Im REHEAT- Modus blinken 

alle 9 Lichter von links nach rechts.

Toasterbetrieb

Normaler Modus

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und legen Sie Ihr Brot auf den Brotgrill. Die 

vom Hersteller eingestellte Toaststufe ist Stufe 5. Um die Stufe zu ändern, drücken 

Sie  oder   um die gewünschte Stufe zwischen 1-9 zu finden. Drücken Sie auf 

die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) um mit dem Toastvorgang zu beginnen. Nach der 

Beendigung des Toastvorgangs in der ausgewählten Toaststufe, werden alle LED 

Lichter erlöschen.

REHEAT Modus

Falls Sie eine Wiedererwärmung von bereits getoastetem Brot wünschen, drücken 

Sie die REHEAT- Taste (B) und drücken Sie die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) nochmal. 

Alle 9 LED Lichter werden von links nach rechts aufblinken. 

DEFROST- Modus

Drücken Sie die DEFROST-Taste (B). Um die Stufe zu verändern drücken Sie   oder   

um zwischen den verschiedenen Toaststufen 1-9 zu wählen. Die LED Lichter werden 

aufleuchten. Drücken Sie auf die ON/OFF (AN/AUS) Taste (C) um mit dem Entfrosten 

zu beginnen.

bemerkung

Bitte beachten Sie, dass die Einstellungen nicht während des Betriebes geändert 

werden können. Jedoch können Sie jeden Vorgang stoppen, in dem Sie die ON/OFF 

(AN/AUS) Taste (C) betätigen. Die Toaststufe geht dann zu Ihrer letzten gewählten 

Einstellung zurück. Wenn das Gerät allerdings keine Stromversorgung mehr hat, 

gehen alle Ihrer gespeicherten Voreinstellungen verloren und das Gerät ist wieder 

bei den Standardeinstellungen.

Auffangblech

Die automatische Auszieh- und Feststellfunktion des Auffangblechs (D) macht es 

einfach, das Gerät zu reinigen und es wieder zusammen zu bauen. Benutzen Sie das 

Gerät niemals ohne das Auffangblech.

der richtige Platz für das Gerät

• 

Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile, trockene und hitzeresistente 

Oberfläche

• 

Stellen Sie das Gerät immer hinten an die Rückseite der Arbeitsplatte und 

auf sichere Distanz zu entflammbaren Objekten, wie z.B. Vorhängen oder 

Tischdecken, etc.

• 

Das Gerät darf nicht in die Nähe von anderen Wärmequellen gestellt oder 

gelegt werden.

• 

Bedecken Sie es nicht.

DE

Содержание JBXFB01

Страница 1: ...Flatbed Toaster Vejledning Bruksanvisning Gebruikshandleiding User manual Bedienungsanleitung Manual del usuario...

Страница 2: ...ret v rksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undg at der opst r fare Efter stikket er taget ud af stikkontakten og apparatet er k let af kan det reng res med en let fugtig klud evt tils...

Страница 3: ...v lg mellem ristningsniveau 1 9 LED lysene blinker Tryk p ON OFF knappen C for at starte opt ning Bem rk Indstillingerne kan ikke ndres under ristningen For at stoppe enhver funktion tryk p ON OFF kna...

Страница 4: ...mensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80 mm V gt Ca 1 6 kg Arbejdstemperatur Max temperatur op til 180 C Gennemsnit 80 C Milj hensyn og bortskaffelse Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer...

Страница 5: ...rhindra fara Efter att du har dragit ur str msladden och efter att apparaten har kylt ner sig ska apparaten g ras ren med ett medel som inte slipar lite fuktig trasa med n gra droppar av ett mindre ag...

Страница 6: ...mporna kommer att blinka Tryck p ON OFF knappen C f r att b rja upptiningen Notera Inst llningarna kan inte ndras under anv ndning men du kan avbryta ditt program genom att trycka p ON OFF knappen C o...

Страница 7: ...G 0 75mm2 svart Dimensioner L 368 mm x B 260 mm x H 80mm Vikt Ca 1 6 kg Anv ndningstemperatur H gsta temperatur r 180 grader C Genomsnittet r 80 grader C Milj problem och bortskaffande Elektroniska oc...

Страница 8: ...ien de stekker beschadigd is dient deze te worden vervangen door de fabrikant de service agent of een gelijksoortig gekwalificeerd persoon Dit om gevaar te mijden Na het uitschakelen en het afkoelen m...

Страница 9: ...veau 1 9 De LED s lichten op Druk op de ON OFF aan uit knop C om het ontdooien te starten Let op De instellingen kunnen niet worden gewijzigd tijdens het roosteren Desondanks kunt u het apparaat altij...

Страница 10: ...lektroshock veiligheidsgraad I Power AC 220 240V 50 60Hz 700W Snoer lengte 1 0 m Snoer specificaties H03VV F 3G 0 75 mm zwart Afmetingen 80 x 368 x 260 mm H x B x D Gewicht 1 6 kg Temperatuur Tot 180...

Страница 11: ...on in order to avoid a hazard After having disconnected the power plug and after the appliance has cooled down the appliance must be cleaned only with a non abrasive slightly dampened cloth adding a f...

Страница 12: ...s will be flashing Press the ON OFF button C to start defrosting Notice The settings cannot be changed during operation However You can stop any operation by pressing the ON OFF button C and the toast...

Страница 13: ...y standard GS Electric shock protect grade I Rating input AC 220 240V 50 60Hz 700W Cable length 1 0 m Cable spec H03VV F 3G 0 75mm2 black Dimensions L 368 mm x W 260 mm x H 80 mm Weight 1 6 kg Approx...

Страница 14: ...em Service Vertreter oder von einer hnlich qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden Nach dem Gebrauch Bitte ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis das Ger...

Страница 15: ...d legen Sie Ihr Brot auf den Brotgrill Die vom Hersteller eingestellte Toaststufe ist Stufe 5 Um die Stufe zu ndern dr cken Sie oder um die gew nschte Stufe zwischen 1 9 zu finden Dr cken Sie auf die...

Страница 16: ...mit irgendeiner Fl ssigkeit in Kontakt kommen 5 Ber hren Sie die Heizst be nicht 6 S ubern Sie das Ger t innen in dem Sie Kr mel oder die berreste des Brotes vorsichtig abwischen 7 Lassen Sie Ihr Ger...

Страница 17: ...on el fin de evitar peligros Tras desconectar el enchufe y cuando el aparato se haya enfriado debe limpiarse solo con un pa o no abrasivo y ligeramente humedecido y unas gotas de detergente neutro no...

Страница 18: ...ccionar un nivel entre el 1 y el 9 Los indicadores luminosos parpadear n Pulse el bot n ON OFF C para empezar a descongelar Nota No puede modificarse la configuraci n mientras el aparato est funcionan...

Страница 19: ...protecci n contra choques el ctricos I Potencia de entrada nominal CA 220 240 V 50 60 Hz 700 W Longitud del cable 1 0 m Caracter sticas del cable H03VV F 3G 0 75 mm2 negro Dimensiones L 368 mm x An 2...

Страница 20: ...Product by Bell Xpress A S Denmark www bellxpress dk www jacobjensen com Generation to generation...

Отзывы: