background image

9

Fixez la tente intérieure aux coins du 

sol  avec des piquets (1).

Posez l’arceau court du toit sur la par-

tie centrale des arceaux solidarisés et 

fixez les extrémités pointues dans les 

œillets des sangles sur les coins de la 

ligne de faîtage de la tente intérieure. 

Fixez l’arceau du toit, là où les arceaux 

solidarisés se croisent, à l’aide des clips 

situés sur la tente intérieure (2).

Posez maintenant le double-toit sur 

la tente intérieure (3) et faites glisser 

les œillets, cachés sur les coins de la 

ligne de faîtage du double-toit, sur les 

pointes des extrémités des arceaux du 

toit (4).

Содержание Termite II

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Tent Manual Livret d instructions de montage TermiTe ii ii XT...

Страница 2: ...mposants Les illustrations du mode de montage peuvent diff rer l g rement de celles du produit actuel ZeLTPACKSACKiNHALT 1 Innenzelt Au enzelt 8 Heringe Reparaturmaterialien Nahtabdichter im Heringspa...

Страница 3: ...e mont e uniquement l eau un peu savonneuse Les fermetures glissi re doivent tre nettoy es r guli rement pour les d barrasser de la salet et du sable Ne surtout pas laver la tente la machine ne pas fa...

Страница 4: ...mente der Alustangen sorgf ltig zusammen so dass diese fest ineinander sitzen 2 Achten Sie darauf dass w hrend des Aufbaus alle Rei verschl sse geschlos sen sind Pitching your tent for the first time...

Страница 5: ...ez d abord un emplacement appropri pour dresser votre tente 1 en prenant soin d enlever tous les objets pointus pouvant endommager le tapis de sol de la tente talez votre tente plat sur le sol et asse...

Страница 6: ...o dens verbunden ist 1 2 Fixieren Sie das Innenzelt mit den Kunststoffclips an den Stangen 3 Spread out the inner tent and lay the linked pole framework on top Click the colour coded ball shaped pole...

Страница 7: ...s en plastique correspondantes qui se trouvent sur les bandes angulaires au sol indiqu e en couleur L arc d armatures se forme alors reliant les armatures plus longues qui forment le devant large de l...

Страница 8: ...en Sie die ver deckten sen an den Ecken der Au enzelt Firstlinie auf die Spitzen der Dachstangenenden 4 Anchor the inner tent at the corners using pegs 1 Lay the short roof pole across the middle of t...

Страница 9: ...ts des sangles sur les coins de la ligne de fa tage de la tente int rieure Fixez l arceau du toit l o les arceaux solidaris s se croisent l aide des clips situ s sur la tente int rieure 2 Posez mainte...

Страница 10: ...s tzlich zu befestigen Die Ausrichtung der Abspannleinen sollte dem Stangen und Nahtverlauf der Kreuz kuppel folgen Bei N sse kann sich das Zeltmaterial dehnen Es muss dann etwas nachgespannt werden A...

Страница 11: ...rant sur les autres bou cles de fixation et fixez la les avec des piquets 2 Tendez ensuite votre tente l aide des haubans et piquets pr vus cet effet de mani re ce qu elle r siste aux intemp ries 3 Il...

Страница 12: ...wird das Zelt mit Hilfe des Gest ngesacks eingerollt 5 6 When dismantling the tent make sure that you release the tension on the flysheet before removing the roof pole In order to do this simply loos...

Страница 13: ...ente enroulez soigneusement les haubans resserrez les autant que possible et veillez respecter les tapes suivantes Pliez en deux la tente dans le sens de la longueur et posez la sur le c t 1 pliez ens...

Страница 14: ...ng UV LiGHT Ultraviolet UV radiation reduces the tear strength of all tent materials in the course of time The special polyester tent material increa ses the service life in comparison with conven tio...

Страница 15: ...es spent checking the tent during pitching will mean that you can relax when the weather next turns bad SEAM SEALANT The important seams are specially tape sealed However we do recommend additional se...

Страница 16: ...enzeltfenster und die L fter sorgen f r guten Klimakomfort In tropisch hei en Gegenden kann das berzelt auch ganz weggenommen werden und das Innenzelt dient dann als komfor tabler Moskitoschutz Zus tz...

Отзывы: