manualshive.com logo in svg
background image

Содержание Paniform

Страница 1: ......

Страница 2: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V01 05 2017...

Страница 3: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 250416...

Страница 4: ...er Originalanleitung Automatische Teigteil und Wirkmaschine Paniform 25 NL Vertaling van de originele gebruikershandleiding Automatische vormverdeler Paniform 35 RU Paniform 45 ES Traducci n del manua...

Страница 5: ...4...

Страница 6: ...8 5 1 Unpacking the machine 8 5 2 Positioning 9 5 3 Electrical connection 9 5 4 Commissioning 10 5 5 Danger 10 6 CONTROLS AND SAFETY FEATURES 10 6 1 Controls 10 6 2 Setting area 10 6 3 Work area 10 7...

Страница 7: ...machine including electronic components but excluding consumables The warranty takes effect on the date the equipment is installed Subject to the following restrictive conditions Equipment acquired fr...

Страница 8: ...t or use it as a toy This machine is intended exclusively for professional use It is dangerous to modify or attempt to modify the specifications of this machine After having installed this machine ple...

Страница 9: ...oulding The minimum hydration rate required for optimum operation is 55 for dividing and 70 for dividing moulding 4 2 Details of materials in direct contact with dough Square tank STAINLESS STEEL 304...

Страница 10: ...rotected as indicated below North America 15 A protection Rest of the world 16 A protection For machines equipped with a variable speed drive it is imperative that they be connected to a junction box...

Страница 11: ...gent 6 CONTROLS AND SAFETY FEATURES 6 1 Controls Your machine is equipped as standard with a mechanical control panel fig 3 6 2 Setting area The pressure setting and flour recovery area is located at...

Страница 12: ...icator lights up again open the lid L Close the frame to raise the head and divide the dough M When the indicator lights up again open the frame N Collect the dough pieces The emergency stop button st...

Страница 13: ...agent has recorded his work in your service booklet in order to maintain your 5 year warranty cover 9 CONSUMABLES When ordering spare parts check with your approved agent which part is required based...

Страница 14: ...ply and the power supply to the motor Check whether the thermal cut out has tripped The hydraulic power pack starts up but the head will not rise Switch 2 phases at the machine plug The green light fl...

Страница 15: ...asylock grid mount closing system 12 Grid frame 13 Door handle 14 Pressure setting compartment 2 15 Knives 3 16 Emergency stop 17 Pressure time 18 Knife cleaning 19 Half tank full tank 20 10 20 select...

Страница 16: ...ment de la machine 18 5 2 Emplacement 19 5 3 Raccordement lectrique 19 5 4 Mise en service 20 5 5 Danger 20 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 20 6 1 Organe de commande 20 6 2 Zone de r glage 20 6 3...

Страница 17: ...tre machine pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous les conditions restrictives suivantes mat riel acquis aupr s d un revendeur a...

Страница 18: ...omme un jouet Cette machine est exclusivement r serv e un usage professionnel Il est dangereux de modifier ou d essayer de modifier les caract ristiques de cette machine Apr s l installation de cette...

Страница 19: ...formage Pour un fonctionnement parfait le taux d hydratation doit tre de 55 minimum en division et 70 minimum en division formage 4 2 D tail des mat riaux en contact direct avec la p te Cuve carr e I...

Страница 20: ...machine doit tre prot g e comme indiqu ci dessous Am rique du Nord Protection 15A Reste du monde Protection 16A Pour les machines quip es d un variateur celles ci doivent tre imp rativement raccord e...

Страница 21: ...ip e de s rie d un pupitre de commande m canique fig 3 6 2 Zone de r glage La zone de r glage de la pression et de r cup ration de farine se situe l avant de la machine fig 7 ainsi que la zone de r gl...

Страница 22: ...ouvez r gler la pression de tassage gr ce la poign e de r glage pression situ e en fa ade ainsi que le temps de tassage gr ce au bouton en fa ade J Fermez le couvercle pour faire monter la t te et tas...

Страница 23: ...retirer la porte lat rale droite l aide d un tournevis Contr ler le niveau d huile le niveau doit se situer entre 4 et 5 cm du bord sup rieur de la bride en alu NOTE Vous trouverez ci dessous une lis...

Страница 24: ...t celle du moteur V rifier si le relais thermique s est d clench La centrale hydraulique se met en route mais la t te ne monte pas Inverser 2 phases sur la prise de la machine Le voyant vert clignote...

Страница 25: ...Easylock 12 Encadrement de grille 13 Poign e de porte 14 Compartiment de r glage de la pression 2 15 Couteaux 3 16 Arr t d urgence 17 Temps de pression 18 Nettoyage des couteaux 19 Demi cuve cuve plei...

Страница 26: ...tellung 29 5 3 Anschluss an die Stromversorgung 29 5 4 Inbetriebnahme 30 5 5 Gefahr 30 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG 30 6 1 Bedienelement 30 6 2 Einstellbereich 30 6 3 Arbeitsbereich 30 7...

Страница 27: ...len Das Wartungsheft befindet sich an der R ckseite Ihrer Maschine 2 GARANTIE JAC bietet auf alle seine Produkte eine Garantie von f nf Jahren Diese Garantie erstreckt sich auf alle Teile Ihrer Maschi...

Страница 28: ...esen Sie die Warnhinweise vor der Installation und Verwendung Ihres Ger tes aufmerksam durch Diese Maschine ist f r die Verwendung durch befugte erwachsene Personen bestimmt Stellen Sie sicher dass di...

Страница 29: ...0 Fassungsverm gen des Trogs in kg 19 bei Teilung im Trog 5 bei Teilung Formgebung Damit die Maschine optimal funktioniert muss der Feuchtigkeitsgehalt mindestens 55 bei der Teilung und 70 bei der Tei...

Страница 30: ...gsfreiem Boden 5 3 Anschluss an die Stromversorgung WICHTIG Die Erdung der Maschine ist vorgeschrieben Wir empfehlen den Schutz der Anlage durch eine Sicherung und einen FI Schutzschalter Ihr Stromnet...

Страница 31: ...sma nahmen den Netzstecker ziehen Wartungsma nahmen und der Austausch von Ersatzteilen d rfen nur durch einen zugelassenen Vertreter durchgef hrt werden 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG 6 1...

Страница 32: ...en Teig in die Mulde und verteilen Sie ihn grob mit der Hand H Bemehlen Sie den Teig leicht mit Easyflour I Der Stapeldruck l sst sich mit dem Druckeinstellgriff an der Vorderseite die Pressdauer mit...

Страница 33: ...st ndige Liste mit kompatiblen Hydraulik len zusammengestellt CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 Hier bitte sicherstellen dass Ihr zugelassener Vertreter diese...

Страница 34: ...pr fen berpr fen ob das Thermorelais geschaltet hat Die Hydraulikzentrale schaltet zu aber der Kopf bewegt sich nicht nach oben Die beiden Phasen am Maschinenanschluss umkehren Gr ne Anzeige blinkt sc...

Страница 35: ...ssriegel 11 Verschlusssystem der Easylock Gitterablage 12 Gitterrahmen 13 T rgriff 14 Druckwahlschalter 2 15 Messer 3 16 Not Aus Schalter 17 Presszeit 18 Messerreinigung 19 Mulde halbvoll voll 20 Wahl...

Страница 36: ...t de verpakking halen 38 5 2 Plaatsing 39 5 3 Elektrische aansluiting 39 5 4 Inbedrijfstelling 40 5 5 Gevaar 40 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSPANEEL 40 6 1 Bedieningspaneel 40 6 2 Afstelzone 40 6 3 Werkz...

Страница 37: ...itgezonderd de verbruiksgoederen De garantie treedt in werking op de installatiedatum van het materiaal Onder de volgende beperkende voorwaarden Het materiaal moet bij een erkende verdeler zijn aangek...

Страница 38: ...ruikt Zorg er dus voor dat kinderen de machine niet aanraken en niet als speelgoed beschouwen Deze machine is uitsluitend voorbehouden voor professioneel gebruik Het is gevaarlijk om de eigenschappen...

Страница 39: ...n kuip 5 bij vormverdeling Voor een perfecte werking moet het hydratatiegehalte minimaal 55 bedragen bij verdeling en minimaal 70 bij vormverdeling 4 2 Materiaal dat rechtstreeks in contact komt met h...

Страница 40: ...rt aan de machine moet als volgt worden beveiligd Noord Amerika Beveiliging 15 A Rest van de wereld Beveiliging 16 A Machines die uitgerust zijn met een regelaar moeten worden aangesloten op een aftak...

Страница 41: ...gspaneel Uw machine is uitgerust met een mechanisch bedieningspaneel fig 3 6 2 Afstelzone De zone voor de drukafregeling en het ophalen van het bloem bevindt zich aan de voorkant van de machine fig 7...

Страница 42: ...t de persdruk regelen met de drukregelhendel aan de voorkant evenals de perstijd met de knop vooraan J Sluit het deksel om de kop omhoog te brengen en het deeg te persen K Als het controlelampje opnie...

Страница 43: ...als de mechanische onderdelen E Plaats de laterale deuren opnieuw op hun plaats en maak de bloemopvangbak leeg OPMERKING Hieronder vindt u een onvolledige lijst van de compatibele hydraulische oli n C...

Страница 44: ...of het thermische relais is ingeschakeld De hydraulische centrale gaat van start maar de kop komt niet omhoog Keer twee fasen om op de stekker van de machine Het groene controlelampje knippert snel S...

Страница 45: ...11 Sluitsysteem van de roosterondersteuning Easylock 12 Kader van het rooster 13 Deurklink 14 Drukregelcompartiment 2 15 Messen 3 16 Noodstop 17 Perstijd 18 Schoonmaak van de messen 19 Halve kuip voll...

Страница 46: ...45 Paniform 1 46 2 46 3 47 4 48 4 1 48 4 2 48 5 48 5 1 48 5 2 49 5 3 49 5 4 50 5 5 50 6 50 6 1 50 6 2 50 6 3 50 7 51 8 52 8 1 52 8 2 52 8 3 52 9 53 9 1 53 10 53 11 54...

Страница 47: ...46 1 JAC fig X n Y 5 2 JAC 5 JAC 9...

Страница 48: ...47 3 75 A EN ISO 3744...

Страница 49: ...48 4 4 1 TRADIFORM 1761 600 810 790 x 880 x 1310 285 305 50 1 5 220 50 A 8 380 50 A 4 5 400 3000 900 19 1000 150 950 300 1900 10 20 19 5 55 70 4 2 304 GHA 304 AlSi10Mg 430 430 5 5 1...

Страница 50: ...49 4 fig 5 D E fig 6 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 2014 35 2014 30...

Страница 51: ...50 fig 13 n 21 fig 13 n 22 5 4 2 5 5 6 6 1 fig 3 6 2 fig 7 6 3 fig 4...

Страница 52: ...1 7 fig 8 9 A 1 4 fig 3 n 16 B C D E Easyflour F G Easyflour H I 10 20 10 20 J K fig 10 11 A 1 4 fig 3 n 16 B C D E F Easyflour G H Easyflour I J K L M N Easyflour fig 12 A B fig 12 n 25 C D fig 12 n...

Страница 53: ...52 8 8 1 A B C 8 2 A B C D E 8 3 4 5 CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 5...

Страница 54: ...1 ITEM CODE NEW DESCRIPTION MODEL F1500009 LID SEAL ALL F1500004 LID SPRING ALL F1513364 CLICK CUT ALL 10040012 WEAR PLATE ALL HUILEHYDROS46 HYDRAULIC OIL ALL F140000311 DOUBLE EXCENTRIC ALL F1513326...

Страница 55: ...54 11 1 1 2 3 Easyflour 4 5 6 7 Easyflour 8 9 10 11 Easylock 12 13 14 2 15 3 16 17 18 19 20 10 20 10 20 21 4 22 7 23 24 12 25 Easyflour 26 Easyflour 14 27 28...

Страница 56: ...Desembalaje de la m quina 58 5 2 Ubicaci n 59 5 3 Conexi n el ctrica 59 5 4 Puesta en servicio 60 5 5 Peligro 60 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 60 6 1 Cuadro de control 60 6 2 Zona de ajuste 60 6...

Страница 57: ...tos Esta garant a es v lida para todas las piezas de su m quina incluidas las electr nicas excluyendo los consumibles La garant a entra en vigor a partir de la fecha de instalaci n del material Con la...

Страница 58: ...ada para su uso por adultos autorizados Aseg rese de que los ni os no la toquen o que no la usen como un juguete Esta m quina est destinada nicamente a un uso profesional Es peligroso modificar o int...

Страница 59: ...amiento perfecto la tasa de hidrataci n debe de ser del 55 como m nimo en divisi n y del 70 como m nimo en divisi n de moldeo 4 2 Detalle de materiales en contacto directo con la masa Cuba cuadrada IN...

Страница 60: ...erg a a la m quina debe estar protegida tal y como se indica a continuaci n Am rica del Norte Protecci n 15 A Resto del mundo Protecci n 16 A Las m quinas equipadas con un variador deben estar conecta...

Страница 61: ...aci n de mantenimiento o de sustituci n de piezas debe efectuarla un agente autorizado 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 6 1 Cuadro de control Su m quina est equipada de serie con un pupitre de contr...

Страница 62: ...lour G Vierta la masa en la cuba y rep rtala someramente con la mano H Harine ligeramente la parte superior de la masa con ayuda de Easyflour I Puede ajustar la presi n de amontonamiento gracias al as...

Страница 63: ...de aluminio NOTA A continuaci n encontrar una lista no exhaustiva de los aceites hidr ulicos compatibles CONDAT HYDROLUB S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 Compruebe que su ag...

Страница 64: ...ral y del motor Compruebe si se ha activado el rel t rmico La central hidr ulica empieza a funcionar pero el cabezal no sube Invierta 2 fases en la toma de la m quina El indicador verde parpadea r pid...

Страница 65: ...ock 12 Marco de la rejilla 13 Asa de puerta 14 Compartimento de ajuste de la presi n 2 15 Cuchillas 3 16 Detenci n de emergencia 17 Tiempo de presi n 18 Limpieza de las cuchillas 19 Media cuba cuba co...

Страница 66: ...3 Collegamento elettrico 69 5 4 Messa in servizio 70 5 5 Pericolo 70 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 70 6 1 Organo di comando 70 6 2 Zona di regolazione 70 6 3 Zona di lavoro 70 7 UTILIZZO 70 8 MAN...

Страница 67: ...anzia di 5 anni su tutti i suoi prodotti Questa garanzia valida su tutte le parti della macchina comprese quelle elettroniche a parte i componenti di consumo La garanzia entra in vigore a partire dall...

Страница 68: ...stata progettata per essere utilizzata da adulti autorizzati Accertarsi quindi che i bambini non le si avvicinino e che non la utilizzino come un giocattolo Questa macchina destinata unicamente ad un...

Страница 69: ...n funzionamento perfetto il tasso di idratazione deve essere almeno del 55 in divisione e di almeno il 70 in divisione formatura 4 2 Dettaglio materiali in contatto con la pasta Vasca quadrata INOX304...

Страница 70: ...secondo quanto indicato qui di seguito Nord America Protezione 15 A Resto del mondo Protezione 16 A Le macchine dotate di variatore devono necessariamente essere collegate ad una scatola di derivazion...

Страница 71: ...ata di serie di un quadro di comando meccanico fig 3 6 2 Zona di regolazione La zona di regolazione della pressione e di recupero della farina si trova nella parte anteriore della macchina fig 7 cos c...

Страница 72: ...ta e compattare l impasto K Se l indicatore si riaccende aprire il coperchio L Chiudere il telaio per far salire la testa e dividere l impasto M Se l indicatore si riaccende aprire il telaio N Recuper...

Страница 73: ...manutenzione al fine di mantenere la garanzia di 5 anni 9 COMPONENTI DI CONSUMO Al momento dell ordine di parti di ricambio verificare con il tecnico autorizzato di quale parte si tratta in base al c...

Страница 74: ...erificare che il rel termico sia attivato La centrale idraulica si mette in marcia ma la testa non sale Invertire 2 fasi sulla presa della macchina L indicatore verde lampeggia rapidamente Azionare l...

Страница 75: ...elle griglie Easylock 12 Telaio della griglia 13 Maniglia dello sportello 14 Comparto di di regolazione della pressione 2 15 Coltelli 3 16 Arresto d emergenza 17 Tempi di pressione 18 Pulizia dei colt...

Страница 76: ...75 Paniform 1 76 2 76 3 76 4 77 4 1 77 4 2 78 5 78 5 1 78 5 2 78 5 3 78 5 4 79 5 5 79 6 79 6 1 79 6 2 79 6 3 79 7 79 8 80 8 1 80 8 2 81 8 3 81 9 81 9 1 81 10 82 11 83...

Страница 77: ...76 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...

Страница 78: ...77 75 EN ISO 3744 4 4 1 TRADIFORM 1761 600 810 790 880 1310 285 305 50 1 5 3 220 50 A 8 380 50 A 4 5 400 3000 900 19 1000 150 950 300 1900 10 20 19 5 55 70...

Страница 79: ...78 4 2 304 golden hard anodizing GHA 304 AlSi10Mg 430 430 5 5 1 4 fig 5 fig 6 5 2 5 3 15 16 300...

Страница 80: ...79 2006 42 2014 35 2014 30 CE fig 13 n 21 fig 13 n 22 5 4 2 5 5 6 6 1 fig 3 6 2 fig 7 6 3 fig 4 7 fig 8 9 A fig 3 n 16 B C D...

Страница 81: ...80 E Easyflour F G Easyflour H I 10 20 10 20 J K fig 10 11 A fig 3 n 16 B C D E F Easyflour G H Easyflour I J K L M N Easyflour fig 12 A B fig 12 n 25 C D fig 12 n 26 8 8 1 A B C...

Страница 82: ...S46 ELF HYDRELF DS46 CASTROL AYSPIN AWS46 TOTAL AZOLLA ZS32 5 9 JAC 9 1 ALL LID SEAL F1500009 ALL LID SPRING F1500004 ALL CLICK CUT F1513364 ALL WEAR PLATE 10040012 ALL HYDRAULIC OIL HUILEHYDROS46 AL...

Страница 83: ...82 10 2 4 5...

Страница 84: ...83 11 1 1 2 3 Easyflour 4 5 6 7 Easyflour 8 9 10 11 Easylock 12 13 14 2 15 3 16 17 18 19 20 10 20 10 20 21 4 22 7 23 24 12 25 Easyflour 26 Easyflour 14 27 28...

Страница 85: ...84 fig 1 fig 2 1 9 13 14 10 2 4 3 5 6 7 8 12 11 15...

Страница 86: ...85 fig 3 fig 4 16 21 19 18 20 17 22...

Страница 87: ...86 fig 5 fig 6...

Страница 88: ...87 15 fig 7 fig 8 A B 24 23...

Страница 89: ...88 fig 9 H C D E F G I J K...

Страница 90: ...89 fig 10 A B C D E F G H...

Страница 91: ...90 fig 11 fig 12 I J K L M N 26 25...

Страница 92: ...91 fig 13 A B C D E F...

Страница 93: ...92 fig 14 fig 15 22 21 A B C 28 27...

Страница 94: ...93 fig 16 A B C D E...

Страница 95: ...94...

Страница 96: ......

Страница 97: ...STEMMING MET DE EUROPESE RICHTLIJNEN CERTIFICATO DI CONFORMIT0 ALLE DIRETTIVE EUROPEE CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS Last update 01 2017 Technical files compiled by Pierre Yves...

Страница 98: ......

Отзывы: