background image

La hermeticidad al agua

Los datos de la hermeticidad al agua en los relojes IWC se expresan en bar

y no en metros. Los datos en metros que frecuentemente se indican en la

industria relojera como dato de la hermeticidad al agua, no pueden equi -

pararse  con  la  profundidad  de  inmersión  en  una  operación  de  buceo,  tal

como  demuestran  frecuentemente  los  procesos  de  ensayo  utilizados.  La

indicación de los metros no puede por lo tanto conducir a conclusiones res-

pecto a las condiciones reales de utilización en situaciones de humedad, en

ambiente mojado y en o bajo el agua. Usted encontrará las recomendacio-

nes  de  uso  en  relación  con  la  hermeticidad  de  su  reloj  en  Internet  bajo

www.iwc.com/hermeticidad. Su concesionario oficial IWC autorizado (Offi-

cial Agent) le informará muy amplia y gustosamente sobre este particular.

Para asegurar un funcionamiento impecable de su reloj, éste tiene que ser

revisado al menos una vez al año por un centro de servicio IWC. Si el reloj ha

estado sometido a sobrecargas excepcionales, se deberá igualmente realizar

una revisión similar. Si estas revisiones no se llevan a cabo con la regu laridad

debida, o si el reloj es abierto por personal no expresamente auto rizado, IWC

rechazará cualquier tipo de garantía o de responsabilidad al respecto.

Recomendación:

tras cada apertura y servicio de su reloj, el concesionario

oficial IWC autorizado (Official Agent) deberá siempre llevar a cabo nueva-

mente una comprobación de la hermeticidad al agua.

Содержание 3766

Страница 1: ...www iwc com DA VINCI CHRONOGRAPH CERAMIC REF 3766 BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRU ES IWA36951 02 10 0 6 REF 3766...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Bedienungsanleitung Deutsch Operating instructions English Mode d emploi Fran ais Istruzioni per l uso Italiano Instrucciones de manejo Espa ol Manual de instru es Portugu s 03 13 23 33 43 53...

Страница 4: ......

Страница 5: ...eiben kann Wir nehmen uns deshalb seit 1868 etwas mehr Zeit f r die Uhr die nicht nur ganz genau gehen soll sondern von der mit jedem Augenblick auch die Faszination handwerklicher Meisterleistun gen...

Страница 6: ...eiten k nnen ad diert werden Das mechanische Uhrwerk mit automatischem Aufzug hat 40 Steine synthetische Rubine und eine Gangreserve nach dem Vollaufzug von ca 68 Stunden Ihre Da Vinci Chronograph Cer...

Страница 7: ...aph Ceramic 1 Stundenzeiger 2 Minutenzeiger 3 kleiner Sekundenzeiger 4 Datumsanzeige 5 Sekundenstoppzeiger 06 Minutenz hler 7 Stundenz hler 8 verschraubte Krone 09 Start Stopp Dr cker 10 R ckstell und...

Страница 8: ...ch Links drehen losgeschraubt und befindet sich dann automatisch in Position 0 der Aufzugsstellung Durch Dr cken der Krone in Position X und gleichzeitiges Rechtsdrehen wird sie wieder festgeschraubt...

Страница 9: ...besch digt werden k nnte Die Zeiteinstellung Ziehen Sie die Krone in Position 2 Dadurch stoppen Sie das Uhrwerk F r ein sekundengenaues Einstellen ist es vorteilhaft wenn das Uhrwerk beim Durchgang de...

Страница 10: ...rw rts bis die Datumsanzeige auf den heutigen Tag schaltet Die Zeiger stehen jetzt zwischen 0 und 1 Uhr mor gens Nun stellen Sie die Zeiger vorw rts auf die genaue Uhrzeit am Nachmittag m ssen die Zei...

Страница 11: ...Bet tigen des Start Stopp Dr ckers Flyback Bei laufendem Chronographen kann sofort eine neue Messung gestartet werden Dazu bet tigen Sie bei laufendem Chronographen den R ckstell und Flybackdr cker vo...

Страница 12: ...t werden Eine solche Pr fung muss auch nach aussergew hnlichen Belastungen durch gef hrt werden Werden diese Pr fungen nicht ordnungsgem ss durch gef hrt oder wird die Uhr von nicht autorisierten Pers...

Страница 13: ...10 11 Stand Februar 2010 Technische nderungen vorbehalten...

Страница 14: ......

Страница 15: ...s why since 1868 we have been devot ing rather more of our time to watches that must not only run with absolute precision but which also with every passing second exert a fascination with the great ac...

Страница 16: ...n be added together The mechanical movement with automatic winding has 40 jewels synthetic rubies and a power reserve of approximately 68 hours when fully wound Your Da Vinci Chronograph Ceramic is pr...

Страница 17: ...hronograph Ceramic 1 Hour hand 2 Minute hand 3 Small seconds hand 4 Date indicator 5 Chronograph seconds hand 06 Minute counter 7 Hour counter 8 Screw in crown 09 Start stop button 10 Reset flyback bu...

Страница 18: ...where it automatically assumes position 0 the winding position By depressing the crown in position X and turning it to the right at the same time it is screwed down firmly again and secured Winding po...

Страница 19: ...period and the change mechanism could be damaged Time setting Pull the crown out to position 2 This will stop the movement To set the time accurately to the second it is best to stop the movement as t...

Страница 20: ...ward until the date indicator changes to today s date The hands will now be positioned between 12 midnight and 1 am Now turn the hands forward to the correct time If you are setting the watch in the a...

Страница 21: ...graph Start To start the chronograph press the start stop button Flyback You can start recording a new time immediately even when the chronograph is running With the chronograph running simply depress...

Страница 22: ...east once a year Your watch should also be tested after exposure to unusually harsh conditions If the tests are not carried out as stipulated or if the watch is opened by unauthorised per sons IWC wil...

Страница 23: ...20 21 Effective from February 2010 Technical specifications subject to change...

Страница 24: ......

Страница 25: ...i depuis 1868 nous consacrons un peu plus de temps des montres qui ne doivent pas seulement tre d une pr cision ab solue mais aussi exprimer chaque instant la fascination qui mane de prouesses artisan...

Страница 26: ...tionn s Le mouvement m canique remontage automatique poss de 40 pierres rubis synth tiques et a une r serve de marche d environ 68 heures apr s remontage complet Votre Da Vinci Chronographe C ramique...

Страница 27: ...lle des heures 2 Aiguille des minutes 3 Petite seconde 4 Affichage de la date 5 Trotteuse du chronographe 06 Compteur de minutes 7 Compteur d heures 8 Couronne viss e 09 Poussoir start stop 10 Poussoi...

Страница 28: ...ui la met automatique ment en position 0 la position de remontage Vous revisserez la couronne en exer ant une pression pour la ramener en position X tout en la tournant vers la droite ce qui la verrou...

Страница 29: ...r ce m ca nisme Le r glage de l heure Tirez la couronne en position 2 Cette op ration arr te le mouvement Pour un r glage la seconde pr s il est pr f rable d arr ter le mouvement lorsque la petite sec...

Страница 30: ...a date commute la date du jour Les aiguilles sont maintenant arr t es entre 0 et 1 heure du matin Proc dez maintenant au r glage pr cis de l heure en tournant les aiguilles en avant si le r glage se f...

Страница 31: ...ack il est possible de d marrer imm diatement un deuxi me chrono m trage pendant le fonctionnement du chronographe cet effet il suffit de presser jusqu la but e le poussoir de remise z ro et de foncti...

Страница 32: ...n tel con tr le doit aussi tre r alis apr s toute sollicitation exceptionnelle Si ces contr les ne sont pas r alis s correctement ou si la montre est ouverte par des personnes non autoris es IWC rejet...

Страница 33: ...30 31 Situation f vrier 2010 Sous r serve de modifications techniques...

Страница 34: ......

Страница 35: ...o che dal 1868 ci impegniamo affinch l orologio non solo indichi l ora esatta ma ab bia anche il fascino che sotto ogni profilo emana dai capolavori dell artigia nato attraverso nuove invenzioni di na...

Страница 36: ...izionati Il movimento meccanico con carica automatica ha 40 pietre rubini sintetici e a carica completa dispone di una riserva di marcia di circa 68 ore Il suo Da Vinci Chronograph Ceramica protetto d...

Страница 37: ...ncetta dei minuti 3 Piccola lancetta dei secondi 4 Datario 5 Lancetta dei secondi cronografici 06 Lancetta dei minuti cronografici 7 Lancetta delle ore cronografiche 8 Corona a vite 9 Pulsante start s...

Страница 38: ...ndola verso sinistra in questo modo la si porter automaticamente in posizione 0 la posizione di carica Premendola in posizione X e ruotandola contemporaneamente verso destra la corona si avviter e si...

Страница 39: ...rebbe esserne danneggiato La regolazione dell ora Estragga la corona portandola in posizione 2 In questo modo bloccher il mo vimento Per una regolazione precisa al secondo consigliabile bloccare il mo...

Страница 40: ...tario non scatta sulla data del giorno Ora le lancette si trovano tra le ore 0 e le ore 1 del mattino Ora faccia avanzare le lancette regolandole sull ora esatta se la regola zione avviene di pomerigg...

Страница 41: ...afiche corrisponde a 12 ore Il funzionamento del cronografo Avviamento il cronografo si avvia premendo il pulsante start stop Flyback durante il funzionamento del cronografo possibile iniziare subito...

Страница 42: ...stenza IWC Questo controllo deve essere effettuato anche dopo sollecitazioni straordi narie Se detti controlli non vengono effettuati regolarmente o se l orologio viene aperto da persone non autorizza...

Страница 43: ...40 41 Situazione febbraio 2010 Con riserva di modifiche tecniche...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ue desde 1868 nos tomemos un poco m s de tiempo para hacer un reloj que no s lo marche con extrema precisi n sino que irradie en cada momento la fascinaci n de una obra maestra de ar tesan a a trav s...

Страница 46: ...son acumulables El movimiento mec nico de cuerda autom tica est dotado de 40 piedras rub es sint ticos y tiene una reserva de marcha con toda la cuerda dada de aproximadamente 68 horas Su Da Vinci Cro...

Страница 47: ...las horas 2 Minutero 3 Peque o segundero 4 Indicador de la fecha 5 Aguja de parada del segundero 06 Contador de minutos 7 Contador de horas 8 Corona atornillada 9 Pulsador de marcha parada 10 Pulsador...

Страница 48: ...uierda con lo que se quedar autom ticamente en la posici n 0 posici n para dar cuerda Empujando la corona hasta la posici n X y gir ndola al mismo tiem po hacia la derecha volver a enroscarla fijament...

Страница 49: ...juste de la hora Tire de la corona hasta la posici n 2 para detener el movimiento Para ajus tar la hora al segundo exacto conviene detener el movimiento cuando el se gundero est sobre los 60 En esta p...

Страница 50: ...indicador de la fecha cambie al d a de hoy Ahora las agujas estar n entre las 0 h y la 1 h de la madrugada Haciendo avanzar las agujas ponga la hora exacta Recuerde que si es por la tarde las agujas d...

Страница 51: ...a Flyback con el cron grafo en marcha puede iniciar inmediatamente una nueva medici n Para ello con el cron grafo en marcha presione el pul sador de puesta a cero y de funci n flyback completamente ha...

Страница 52: ...hermeticidad de su reloj en Internet bajo www iwc com hermeticidad Su concesionario oficial IWC autorizado Offi cial Agent le informar muy amplia y gustosamente sobre este particular Para asegurar un...

Страница 53: ...zas est n sujetas a un desgaste natural Es especialmente importante que los puntos de desgaste est n siempre bien lubricados y que se elimine a tiempo el ensuciamiento del aceite por la abrasi n met l...

Страница 54: ......

Страница 55: ...ocupando um pouco mais de tempo para o rel gio que n o deve unicamente funcionar exactamente mas tamb m exercer uma fascina o pelos fant sticos trabalhos artesanais que se v em a todo o momento gra a...

Страница 56: ...to de rel gio mec nico com corda autom tica possui 40 rubis rubis sint ticos e uma reserva de marcha depois da corda completa para cerca de 68 horas O seu Da Vinci Cron grafo Cer mica est protegido po...

Страница 57: ...horas 2 Ponteiro dos minutos 3 Pequeno ponteiro dos segundos 4 Indica o da data 5 Ponteiro de paragem dos segundos 06 Contador dos minutos 7 Contador das horas 8 Coroa de rosca 9 Bot o de arranque pa...

Страница 58: ...mente na posi o 0 a posi o para dar corda Empurrando a coroa para dentro para a posi o X e rodando a simultaneamente para a direita esta volta a ficar to talmente enroscada e travada A posi o para dar...

Страница 59: ...r o mecanismo de liga o O acerto do tempo Puxe a coroa deixando a na posi o 2 Desta maneira parar o movimento Para proceder a um acerto ao segundo prefer vel faz lo quando o movi mento p ra durante a...

Страница 60: ...at que na indica o da data apare a o dia de hoje Os ponteiros est o agora entre as 0 e a 1 hora da manh Agora mova os ponteiros para diante at ficarem na hora exacta de tarde os ponteiros t m de volta...

Страница 61: ...r o bot o arran que paragem Flyback j com o cron grafo em funcionamento pode ser iniciada imediata mente uma nova medi o Para isso com o cron grafo em funcionamento prima o bot o de reposi o e de flyb...

Страница 62: ...www iwc com water resistance O seu concession rio IWC oficial e au torizado Official Agent ter tamb m todo o prazer em prestar lhe essa in forma o Para garantir um funcionamento perfeito do seu rel g...

Страница 63: ...empre lubrificados da melhor forma e que a sujidade provocada pelo leo devido ao atrito met lico seja eliminada atempadamente Por isso reco mendamos mandar examinar o seu rel gio aprox de cinco em cin...

Страница 64: ...t International SA Baumgartenstrasse 15 CH 8201 Schaffhausen Switzerland Phone 41 0 52 635 65 65 Fax 41 0 52 635 65 01 info iwc com www iwc com Copyright 2010 IWC Schaffhausen Branch of Richemont Inte...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Отзывы: