background image

17 

 

GEBRUIKSAANWIJZING

   

 

 

                     

       

Power Station PS-300

 

VOORWOORD 

Geachte klant, 
We danken u voor het gestelde vertrouwen. U hebt een krachtig en betrouwbaar product aangekocht, dat u bij 
deskundige behandeling lang goede diensten zal bewijzen. 
We vragen u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door te lezen vooraleer het toestel in gebruik te nemen. Ze 
bevatten belangrijke aanwijzingen voor een betrouwbare werking en het onderhoud van het toestel. 

 

CONFORM GEBRUIK 

Het Power Station PS-300 dient voor de mobiele en netspanningsonafhankelijke voeding van diverse 230 V- en 12 V-
verbruikers. Daarmee kunt u probleemloos en soepel toestellen zoals tv- en satellietinstallaties, gereedschappen, 
laadtoestellen voor mobiele telefoontoestellen of laptops voeden. De ingebouwde accu mag alleen d.m.v. de 
meegeleverde lader of de eveneens meegeleverde 12 V-laadadapter opgeladen worden. Het product is alleen voor 
privégebruik ontworpen en is dus niet bedoeld voor professionele toepassingen. De gebruiker moet ervoor zorgen het 
toestel tegen vocht en water te beschermen. Een andere toepassing dan die welke hierboven is beschreven, leidt tot 
beschadiging van dit product en houdt gevaren in, zoals kortsluiting, brand, elektrische schok enz. Niets van het product 
mag veranderd of omgebouwd worden en het huis mag niet geopend worden. 
Neem alle veiligheidsaanwijzingen van deze handleiding in acht! 

 

LEVERINGSOMVANG

 

 

Power Station PS-300 

 

Akku-Trainer Pb 

 

12 V-laadadapterr 

 

Gebruiksaanwijzing 

VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 

De volgende aanwijzingen in verband met de veiligheid en de mogelijke gevaren dienen niet alleen ter beveiliging van 
het toestel, maar ook ter beveiliging van uw gezondheid. Lees a.u.b. de volgende punten zorgvuldig door. Bij schade 
aan zaken of personen die door een verkeerde behandeling of het niet-naleven van de veiligheidsaanwijzingen of van 
deze bedieningshandleiding werd veroorzaakt, vervalt de garantie. Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade. 
 
Algemeen 

 

Om redenen van veiligheid en conformiteit met de EG-richtlijnen is het eigenmachtig ombouwen en/of wijzigen van 
het product niet toegestaan. 

 

Op de uitgang van het Power Station staat een spanning van 230 VAC. Door geladen condensatoren kan ook in 
uitgeschakelde toestand gedurende een korte tijd nog een wisselspanning van 230 V op de uitgang aanwezig zijn. 

 

Dit toestel mag niet in de handen van kinderen terechtkomen. Zorg ervoor dat het toestel altijd buiten het bereik van 
kinderen gebruikt en bewaard wordt. 

 

Onderhouds-, instel- of reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een vakman/reparatiedienst worden uitgevoerd. 
Voor de reparatie mag u alleen originele vervangstukken gebruiken. Het gebruik van afwijkende vervangstukken kan 
tot aanzienlijke materiële en lichamelijke schade leiden. 

 

In het toestel bevinden zich geen onderdelen die door u ingesteld of onderhouden moeten worden 

 

Laat het verpakkingsmateriaal nooit achteloos achter. Het kan voor kinderen gevaarlijk speeltuig worden. 

 

Ga a.u.b. voorzichtig met het product om: door stoten, slagen of een val vanop lage hoogte wordt het beschadigd. 
Laat in dat geval uw Power Station alvorens het weer in gebruik te nemen door geschoold personeel controleren. 

 

Wanneer u beschadigingen vaststelt, mag het toestel niet meer gebruikt worden. Breng het toestel naar een 
reparatiewerkplaats of dank het op milieuvriendelijke wijze af.

 

 
Gebruik 

 

Het product mag alleen in een droge omgeving worden gebruikt. Het mag niet vochtig of nat worden, anders bestaat 
er gevaar voor een levensgevaarlijke elektrische schok. 

 

Gebruik onder ongunstige omgevingsvoorwaarden moet in elk geval worden vermeden. Ongunstige 
omgevingsvoorwaarden zijn: omgevingstemperaturen van meer dan 50°C, brandbare gassen, oplossingsmiddelen, 
dampen, stof, relatieve luchtvochtigheid van meer dan 80% en water. 

 

Het toestel mag niet in de buurt van ontvlambare materialen of gassen gebruikt of opgeladen worden. Er bestaat 
explosiegevaar. 

 

Let op voldoende ventilatie tijdens de werking; dek het Power Station en de aangesloten toestellen nooit af. 

 

Laad de accu van het Power Station nooit op in slecht geventileerde ruimten. Bij het opladen van loodaccu's kunnen 
explosieve gassen ontstaan.  

 

Bescherm het Power Station tegen elektromagnetische velden en tegen trillingen en schokken. 

 

Bescherm het Power Station tegen hitte en vorst. Als het Power Station bevriest, kan een permanent vermogenverlies 
en zware technische schade optreden. 

Содержание PS-300

Страница 1: ...Power Station PS 300 Art Nr 430100 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 6 INSTRUCTION MANUAL 7 11 NOTICE D UTILISATION 12 16 GEBRUIKSAANWIJZING 17 21 ...

Страница 2: ...eschäden übernehmen wir keine Haftung Allgemein Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Die Power Station PS 300 führt am Ausgang 230 V AC Auch in ausgeschaltetem Zustand können durch geladene Kondensatoren kurzzeitig noch 230 V AC am Ausgang anliegen Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände Stellen Sie sicher dass das...

Страница 3: ...hrliche Spannungen vorhanden sein Service und Reparaturen dürfen deshalb nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden Bei unsachgemäßem Zusammenbau können selbst am geschlossenen Gerät gefährliche Berührungsspannungen entstehen Akkuhinweise Bleiakkus enthalten aggressive ätzende Säuren Vermeiden Sie Haut und Augenkontakt mit Flüssigkeiten aus dem Bleiakku Zerlegen Sie Bleiakkus niemals Was...

Страница 4: ...e Betriebsdauer ca 30 min bei 300 W 230 V AC Ausgang bzw ca 85 min bei 10 A 12 V DC Ausgang Wenn Sie Verbraucher mit geringerer Leistung betreiben verlängert sich die Betriebszeit entsprechend Wenn Sie Verbraucher an beiden Ausgängen betreiben ist entsprechend mit kürzerer Betriebszeit zu rechnen Überprüfen Sie die Spannungsanforderungen der anzuschließenden Verbraucher Schließen Sie nur Verbrauch...

Страница 5: ...grün Akku teilweise entladen baldige Abschaltung bei gleicher Leistung Blinkt rot Leuchtet gelb Baldige Abschaltung wegen Tiefentladeschutz Blinkt rot Blinkt rot Abschaltung wegen Tiefentladeschutz Leuchtet rot Leuchtet rot Abschaltung wegen Überlast am Ausgang Leuchtet rot LED leuchtet lt Akkustatus 1 1 Bei Überlastabschaltung des 12 V DC Ausganges zeigt die LED 7 weiterhin den aktuellen Akkustat...

Страница 6: ...bellänge 12 V Ladeadapter 150 cm Abmessungen 240 x 145 x 215 mm Gewicht 10 4 kg 12 V DC Ausgang Max Ausgangsstrom 10 A Max Laufzeit bei 10 A 85 min bei vollem Akku Leerlaufstrom 4 mA Tiefentladeschutz ja Sicherung T10A von außen zugänglich 230 V AC Ausgang Ausgangsspannung 225 V AC 5 8 50 Hz Dauerausgangsleistung max 300 VA cos ϕ 0 8 Dauer Ausgangsstrom 1 4 Aeff Max Laufzeit bei 300 VA 30 min bei ...

Страница 7: ...he product is not permitted The Power Station performance at the output is 230V AC Even in switched off condition charged condensers may still produce 230V AC at the output for a short time This device is no toy and must not be used by children Please ensure childproof operation and storage of the device at any time Maintenance installation or repair works may only be performed by an expert qualif...

Страница 8: ...ttery Lead acid batteries contain aggressive corrosive acids Avoid eye and skin contact with liquids from the lead acid battery Never disassemble lead acid batteries Wash the parts of the skin affected thoroughly with water and soap If acid enters the eye immediately flood the eye with running clear and cool water The seek medical help immediately If acid contacts your clothing wash immediately wi...

Страница 9: ...nsumers with lower performance the operating time will prolong accordingly If you use consumers at both outputs shorter operating time may be expected accordingly Check the voltage requirements of the consumers to be connected Connect only consumers whose performances correspond to those of the Power Station PS 300 Do not connect defect or damaged consumers Connect the consumer to the Power Statio...

Страница 10: ...shing Early cut off due to deep discharge protection Red flashing Red flashing Cut off due to deep discharge protection Red LED is on Red LED is on Cut off due to overload at output Red LED is on Red LED is on 1 If the 12 V DC output is cut off due to overload LED 7 continues to display the actual battery status If the 230 V AC output is cut off due to overload the device restarts automatically PR...

Страница 11: ...C output Max output current 10 A Max time of operation at 10 A 85 min with full battery Idle current 4 mA Deep discharge protection yes Fuse T10A accessible from outside 230 V AC output Output voltage 225 V AC 5 8 50 Hz Continuous output rating max 300 VA cos ϕ 0 8 Duration of output current 1 4 Aeff Max time of operation at 300 VA 30 min with full battery Idle input power 3 6 VA Deep discharge pr...

Страница 12: ... ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent Généralités Pour des raisons de sécurité et d homologation CE les transformations et ou modifications arbitraires du produit sont interdites La Power Station fonctionne sur une prise de 230 V AC Même lorsque l appareil est éteint il peut rester temporairement une tension de 230 V AC du fait des condensateurs chargés Ne la...

Страница 13: ...hnicien professionnel agréé En cas de mauvais montage l appareil peut comporter des tensions dangereuses par contact même s il est fermé Consignes pour la batterie Les batteries au plomb contiennent des acides caustiques agressifs Evitez tout contact de la peau et des yeux avec du liquide s écoulant de la batterie au plomb Ne jamais démonter les batteries au plomb Lavez minutieusement à l eau savo...

Страница 14: ...urée d utilisation est d environ 30 minutes à 300 W sortie 230 V AC ou d environ 85 minutes environ à 10 A sortie 12 V DC Si vous utilisez des appareils électriques avec une faible puissance le temps d utilisation est d autant plus long Si vous utilisez des appareils électriques sur les deux sorties le temps d utilisation est d autant plus court Vérifiez la tension nécessaire des appareils électri...

Страница 15: ...tterie pleine l appareil est prêt à fonctionner Allumée en vert Allumée en vert Batterie partiellement déchargée coupure prochaine avec la même puissance Clignote en rouge Allumée en jaune Coupure prochaine pour cause de protection contre la décharge profonde Clignote en rouge Clignote en rouge Coupure pour cause de protection contre la décharge profonde Allumée en rouge Allumée en rouge Coupure p...

Страница 16: ...aptateur F5A 6 3 x 32 mm Longueur de câble de l adaptateur 12 V 150 cm Dimensions 240 x 145 x 215 mm Poids 10 4 kg Sortie 12 V DC Courant max de sortie 10 A Durée de fonctionnement max à 10 A 85 min avec batterie pleine Courant de fonctionnement à vide 4 mA Protection contre la décharge profonde oui Fusible T10A accessible depuis l extérieur Sortie 230 V AC Tension de sortie 225 V AC 5 8 50 Hz Pui...

Страница 17: ...gestaan Op de uitgang van het Power Station staat een spanning van 230 VAC Door geladen condensatoren kan ook in uitgeschakelde toestand gedurende een korte tijd nog een wisselspanning van 230 V op de uitgang aanwezig zijn Dit toestel mag niet in de handen van kinderen terechtkomen Zorg ervoor dat het toestel altijd buiten het bereik van kinderen gebruikt en bewaard wordt Onderhouds instel of repa...

Страница 18: ...ressieve brandende zuren Vermijd huid en oogcontact met vloeistoffen uit de loodaccu Demonteer loodaccu s nooit Was de betrokken delen van de huid grondig met water en zeep af Als er zuur in de ogen terechtkomt was deze dan onmiddellijk uit onder koud zuiver stromend water Zoek daarna onmiddellijk een arts op Als er zuur op uw kleren komt dan moet u ze meteen met veel water en zeep uitwassen BEDIE...

Страница 19: ...eden verbruiker Bij een volledig geladen accu bedraagt de gebruiksduur ca 30 minuten bij 300 W 230 V AC uitgang resp ca 85 min bij 10 A 12 V DC uitgang Wanneer u verbruikers met lagere vermogens voedt wordt de gebruiksduur navenant langer Wanneer u verbruikers aan beide uitgangen voedt moet met een kortere bedrijfsduur gerekend worden Controleer de spanningsspecificaties van de aan te sluiten verb...

Страница 20: ...l is bedrijfsklaar Brandt groen Brandt groen Accu gedeeltelijk ontladen weldra zal de accu leeg zijn als evenveel vermogen blijft afgenomen worden Knippert rood Brandt geel Binnenkort uitschakeling door de beveiliging tegen diepontlading Knippert rood Knippert rood Uitschakeling door beveiliging tegen diepontlading Brandt rood Brandt rood Uitschakeling wegens overbelasting op de uitgang Brandt roo...

Страница 21: ...ut 13 8 V DC max 1 5 A Laadadapter 12 V DC 12 14 4 V DC max 5 A Zekering laadadapter F 5 A 6 3 x 32 mm Kabellengte 12 V laadadapter 150 cm Afmetingen 240 x 145 x 215 mm Gewicht 10 4 kg 12 V DC uitgang Max uitgangsstroom 10 A Max gebruiksduur bij 10 A 85 min bij volle accu Nullaststroom 4 mA Beveiliging tegen diepontlading ja Zekering T10A van buiten toegankelijk 230 V AC uitgang Uitgangsspanning 2...

Страница 22: ...22 NOTIZEN NOTES ...

Страница 23: ...is declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s auquel se réfère cette déclaration est conforme a la aux norme s ou autre s document s normatif s EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 6095...

Отзывы: