background image

 

DESCRIPTION OF FUNCTIONS   

                                                                                                                                              

 

The Power Station PS-300 is a modern, microprocessor-controlled device, which was developed for mobile 
power supply. You may use it to operate both 230V AC and 12V DC consumers. Of course, the Power Station PS-300 is 
equipped with all necessary safety features corresponding to a state-of-the art product. 
 

The Power Station PS-300 comprises the following features: 

 

Real 230 V AC 50 Hz sinus output voltage 

 

High efficiency 

 

Robust, high-quality housing 

 

Deep discharge protection for 23 0V AC and 12 V DC output 

 

Early warning of under-voltage on LED display 

 

Overload cut-off device 

 

Short-circuit shutdown feature for 230 V AC and 12 V DC output 

 

Temperature-activated protective circuit 

 

Soft start function 
 

CONNECTION AND OPERATION

 

In order to guarantee appropriate operation, please read these operating instructions including safety information 
completely and carefully before use. Check the device before every start on possible damages. In case of damages, don’t 
start operation but contact an authorized expert or our service. 
Always provide the Power Station PS-300 with proper ventilation. 

 

Charge the battery completely with the supplied charger before initial start. 
Always switch off the device, if you are not using it, to prevent the battery from unnecessary load. 

 

The operating time of the battery may vary strongly, depending on the consumers being operated. The operating time 
with completely charged battery is approx. 30 minutes at 300W (230V AC output) or approx. 85 minutes at 10A (12V DC 
output). If you use consumers with lower performance, the operating time will prolong accordingly. If you use consumers 
at both outputs, shorter operating time may be expected accordingly. 

 

Check the voltage requirements of the consumers to be connected. Connect only consumers whose performances 
correspond to those of the Power Station PS-300. Do not connect defect or damaged consumers. Connect the consumer 
to the Power Station PS-300. First connect the Power Station PS-300, then the connected consumer. 

 

Both Power Station PS-300 outputs (12V DC and 230V AC) may be used simultaneously!

 

 

CHARGING THE RECHARGEABLE BATTERY 

For charging the internal battery, use the supplied accessories only. Ensure proper ventilation also during the charging 
process. Do not charge the battery of the Power Station PS-300 in the presence of an ignition source or open fire. 
Explosion hazard! 

 

You have two possibilities to charge the internal battery of the Power Station PS-300: 

 

Using the Accu Trainer Pb: 

 

Check the charging status of the battery.

 

 

Connect the connector of the charger with the matching charging socket on the side of the Power Station PS-300. 

 

Connect the charger to the power supply network. 

 

Using the 12 V charging adapter: 

 

Connect the plug of the charging adapter with the matching charging socket on the side of the Power Station PS-300.

 

 

Connect the 12 V charging adapter to a 12 V DC power supply network. 

 

 

Charging the battery in your car requires that the engine is running, as otherwise your starter battery may 
be discharged. 

 

Charge the battery completely before initial operation. The charge time using the Accu Trainer Pb is approx. 20-24 hours.  
The charge time using the 12V charging adapter is approx. 12 hours. This data refers to a complete battery charging 
process. 

Содержание PS-300

Страница 1: ...Power Station PS 300 Art Nr 430100 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 6 INSTRUCTION MANUAL 7 11 NOTICE D UTILISATION 12 16 GEBRUIKSAANWIJZING 17 21 ...

Страница 2: ...eschäden übernehmen wir keine Haftung Allgemein Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder Verändern des Produktes nicht gestattet Die Power Station PS 300 führt am Ausgang 230 V AC Auch in ausgeschaltetem Zustand können durch geladene Kondensatoren kurzzeitig noch 230 V AC am Ausgang anliegen Dieses Gerät gehört nicht in Kinderhände Stellen Sie sicher dass das...

Страница 3: ...hrliche Spannungen vorhanden sein Service und Reparaturen dürfen deshalb nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden Bei unsachgemäßem Zusammenbau können selbst am geschlossenen Gerät gefährliche Berührungsspannungen entstehen Akkuhinweise Bleiakkus enthalten aggressive ätzende Säuren Vermeiden Sie Haut und Augenkontakt mit Flüssigkeiten aus dem Bleiakku Zerlegen Sie Bleiakkus niemals Was...

Страница 4: ...e Betriebsdauer ca 30 min bei 300 W 230 V AC Ausgang bzw ca 85 min bei 10 A 12 V DC Ausgang Wenn Sie Verbraucher mit geringerer Leistung betreiben verlängert sich die Betriebszeit entsprechend Wenn Sie Verbraucher an beiden Ausgängen betreiben ist entsprechend mit kürzerer Betriebszeit zu rechnen Überprüfen Sie die Spannungsanforderungen der anzuschließenden Verbraucher Schließen Sie nur Verbrauch...

Страница 5: ...grün Akku teilweise entladen baldige Abschaltung bei gleicher Leistung Blinkt rot Leuchtet gelb Baldige Abschaltung wegen Tiefentladeschutz Blinkt rot Blinkt rot Abschaltung wegen Tiefentladeschutz Leuchtet rot Leuchtet rot Abschaltung wegen Überlast am Ausgang Leuchtet rot LED leuchtet lt Akkustatus 1 1 Bei Überlastabschaltung des 12 V DC Ausganges zeigt die LED 7 weiterhin den aktuellen Akkustat...

Страница 6: ...bellänge 12 V Ladeadapter 150 cm Abmessungen 240 x 145 x 215 mm Gewicht 10 4 kg 12 V DC Ausgang Max Ausgangsstrom 10 A Max Laufzeit bei 10 A 85 min bei vollem Akku Leerlaufstrom 4 mA Tiefentladeschutz ja Sicherung T10A von außen zugänglich 230 V AC Ausgang Ausgangsspannung 225 V AC 5 8 50 Hz Dauerausgangsleistung max 300 VA cos ϕ 0 8 Dauer Ausgangsstrom 1 4 Aeff Max Laufzeit bei 300 VA 30 min bei ...

Страница 7: ...he product is not permitted The Power Station performance at the output is 230V AC Even in switched off condition charged condensers may still produce 230V AC at the output for a short time This device is no toy and must not be used by children Please ensure childproof operation and storage of the device at any time Maintenance installation or repair works may only be performed by an expert qualif...

Страница 8: ...ttery Lead acid batteries contain aggressive corrosive acids Avoid eye and skin contact with liquids from the lead acid battery Never disassemble lead acid batteries Wash the parts of the skin affected thoroughly with water and soap If acid enters the eye immediately flood the eye with running clear and cool water The seek medical help immediately If acid contacts your clothing wash immediately wi...

Страница 9: ...nsumers with lower performance the operating time will prolong accordingly If you use consumers at both outputs shorter operating time may be expected accordingly Check the voltage requirements of the consumers to be connected Connect only consumers whose performances correspond to those of the Power Station PS 300 Do not connect defect or damaged consumers Connect the consumer to the Power Statio...

Страница 10: ...shing Early cut off due to deep discharge protection Red flashing Red flashing Cut off due to deep discharge protection Red LED is on Red LED is on Cut off due to overload at output Red LED is on Red LED is on 1 If the 12 V DC output is cut off due to overload LED 7 continues to display the actual battery status If the 230 V AC output is cut off due to overload the device restarts automatically PR...

Страница 11: ...C output Max output current 10 A Max time of operation at 10 A 85 min with full battery Idle current 4 mA Deep discharge protection yes Fuse T10A accessible from outside 230 V AC output Output voltage 225 V AC 5 8 50 Hz Continuous output rating max 300 VA cos ϕ 0 8 Duration of output current 1 4 Aeff Max time of operation at 300 VA 30 min with full battery Idle input power 3 6 VA Deep discharge pr...

Страница 12: ... ne pourrons nullement être tenus responsables des dommages qui en découlent Généralités Pour des raisons de sécurité et d homologation CE les transformations et ou modifications arbitraires du produit sont interdites La Power Station fonctionne sur une prise de 230 V AC Même lorsque l appareil est éteint il peut rester temporairement une tension de 230 V AC du fait des condensateurs chargés Ne la...

Страница 13: ...hnicien professionnel agréé En cas de mauvais montage l appareil peut comporter des tensions dangereuses par contact même s il est fermé Consignes pour la batterie Les batteries au plomb contiennent des acides caustiques agressifs Evitez tout contact de la peau et des yeux avec du liquide s écoulant de la batterie au plomb Ne jamais démonter les batteries au plomb Lavez minutieusement à l eau savo...

Страница 14: ...urée d utilisation est d environ 30 minutes à 300 W sortie 230 V AC ou d environ 85 minutes environ à 10 A sortie 12 V DC Si vous utilisez des appareils électriques avec une faible puissance le temps d utilisation est d autant plus long Si vous utilisez des appareils électriques sur les deux sorties le temps d utilisation est d autant plus court Vérifiez la tension nécessaire des appareils électri...

Страница 15: ...tterie pleine l appareil est prêt à fonctionner Allumée en vert Allumée en vert Batterie partiellement déchargée coupure prochaine avec la même puissance Clignote en rouge Allumée en jaune Coupure prochaine pour cause de protection contre la décharge profonde Clignote en rouge Clignote en rouge Coupure pour cause de protection contre la décharge profonde Allumée en rouge Allumée en rouge Coupure p...

Страница 16: ...aptateur F5A 6 3 x 32 mm Longueur de câble de l adaptateur 12 V 150 cm Dimensions 240 x 145 x 215 mm Poids 10 4 kg Sortie 12 V DC Courant max de sortie 10 A Durée de fonctionnement max à 10 A 85 min avec batterie pleine Courant de fonctionnement à vide 4 mA Protection contre la décharge profonde oui Fusible T10A accessible depuis l extérieur Sortie 230 V AC Tension de sortie 225 V AC 5 8 50 Hz Pui...

Страница 17: ...gestaan Op de uitgang van het Power Station staat een spanning van 230 VAC Door geladen condensatoren kan ook in uitgeschakelde toestand gedurende een korte tijd nog een wisselspanning van 230 V op de uitgang aanwezig zijn Dit toestel mag niet in de handen van kinderen terechtkomen Zorg ervoor dat het toestel altijd buiten het bereik van kinderen gebruikt en bewaard wordt Onderhouds instel of repa...

Страница 18: ...ressieve brandende zuren Vermijd huid en oogcontact met vloeistoffen uit de loodaccu Demonteer loodaccu s nooit Was de betrokken delen van de huid grondig met water en zeep af Als er zuur in de ogen terechtkomt was deze dan onmiddellijk uit onder koud zuiver stromend water Zoek daarna onmiddellijk een arts op Als er zuur op uw kleren komt dan moet u ze meteen met veel water en zeep uitwassen BEDIE...

Страница 19: ...eden verbruiker Bij een volledig geladen accu bedraagt de gebruiksduur ca 30 minuten bij 300 W 230 V AC uitgang resp ca 85 min bij 10 A 12 V DC uitgang Wanneer u verbruikers met lagere vermogens voedt wordt de gebruiksduur navenant langer Wanneer u verbruikers aan beide uitgangen voedt moet met een kortere bedrijfsduur gerekend worden Controleer de spanningsspecificaties van de aan te sluiten verb...

Страница 20: ...l is bedrijfsklaar Brandt groen Brandt groen Accu gedeeltelijk ontladen weldra zal de accu leeg zijn als evenveel vermogen blijft afgenomen worden Knippert rood Brandt geel Binnenkort uitschakeling door de beveiliging tegen diepontlading Knippert rood Knippert rood Uitschakeling door beveiliging tegen diepontlading Brandt rood Brandt rood Uitschakeling wegens overbelasting op de uitgang Brandt roo...

Страница 21: ...ut 13 8 V DC max 1 5 A Laadadapter 12 V DC 12 14 4 V DC max 5 A Zekering laadadapter F 5 A 6 3 x 32 mm Kabellengte 12 V laadadapter 150 cm Afmetingen 240 x 145 x 215 mm Gewicht 10 4 kg 12 V DC uitgang Max uitgangsstroom 10 A Max gebruiksduur bij 10 A 85 min bij volle accu Nullaststroom 4 mA Beveiliging tegen diepontlading ja Zekering T10A van buiten toegankelijk 230 V AC uitgang Uitgangsspanning 2...

Страница 22: ...22 NOTIZEN NOTES ...

Страница 23: ...is declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s auquel se réfère cette déclaration est conforme a la aux norme s ou autre s document s normatif s EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 EN 60335 1 2012 AC 2014 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 6095...

Отзывы: