background image

48

IT

Manuale di istruzioni

ATTENZIONE! L’uso di un RCD o di un 

salvavita nel cablaggio non dispensa 

l’utente dal considerare le seguenti  

istruzioni di sicurezza e seguire 

indicazioni di lavoro sicure illustrate 

in questo manuale. 

 

Il  valore  di  tensione  della  corrente  deve 

corrispondere a quello descritto sulla targhetta dei dati 

tecnici.  Non  usare  altri  voltaggi.  La  connessione  del 

dispositivo a qualsiasi altra fonte di energia può causare 

danni. 

 

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, 

assicurarsi che il voltaggio sia corretto e corrisponda a 

quello riportato sulla targhetta dell’apparecchio.

 

Evitare  il  contatto  del  corpo  con  eventuali  oggetti 

a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C’è un 

aumento  del  rischio  di  scosse  elettriche  se  il  corpo  è 

messo a terra.

ATTENZIONE! Toccare le parti 

elettrificate  può  causare  morte  per 

scosse elettriche o bruciature.

 

Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il 

cavo.

 

Non tirare il cavo elettrico. Tenerlo lontano da fonti 

di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento.

 

Guidare i cavi elettrici sempre in modo sicuro.

 

Non utilizzare utensili elettrici vicino a liquidi o a gas 

infiammabili.

 

Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica 

prima di trasportarlo in altri luoghi. 

ATTENZIONE! L’apparecchio deve 

sempre essere staccato dalla 

corrente prima di scollegare qualsiasi 

connettore ad innesto o prolunghe.

 

Non passare l’apparecchio sopra al cavo elettrico 

mentre lo strumento è in funzione. Assicurarsi di sapere 

sempre dove si trova il cavo.

 

Non  collegare  da  sè  un  cavo  di  alimentazione 

direttamente  al  dispositivo.  Portarlo  presso  il  punto  di 

assistenza più vicino.

 

Per  evitare  qualsiasi  rischio,  in  caso  di 

danneggiamento,  il  cavo  di  alimentazione  dovrebbe 

essere sostituito dal produttore o da un suo agente, o 

comunque da personale qualificato.

 

Staccare immediatamente la spina dalla presa di 

corrente se il cavo è danneggiato o tagliato.

ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOSSA 

ELETTRICA! 

Esaminare  sempre  l’ambiente  di  lavoro.  Non 

esporre  i  dispositivi  elettrici  alla  pioggia.  Non 

utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati. 

Mantenere l’area di lavoro ben illuminata ed 

asciutta. Evitare che il dispositivo si bagni o venga 

esposto all’umidità. Non lasciarlo fuori la notte. Se 

entra acqua in un apparecchio elettrico vi è un 

aumento del rischio di scosse elettriche.

 

Il  cavo  di  alimentazione  deve  essere  controllato 

periodicamente  e,  prima  di  ogni  utilizzo,  assicurarsi 

che non sia danneggiato o usurato. Se il cavo non è in 

buone condizioni, non utilizzare l’apparecchio; portarlo 

in un centro di assistenza autorizzato.

 

Quando  lo  strumento  viene  impiegato  all’aperto, 

utilizzare  esclusivamente  un  cavo  di  prolunga  per 

esterni,  marchiato  per  questo  uso  specifico.  Tenerlo 

lontano  dalla  zona  di  lavoro,  da  umidità,  superfici 

bagnate  o  oleose  e  lontano  da  fonti  di  calore  e 

combustibili. 

 

Evitare  qualsiasi  avviamento  involontario  del 

dispositivo:  accertarsi  che  l’interruttore  di  accensione 

sia spento prima di collegare lo strumento alla corrente.

 

Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima di 

accendere lo strumento.

 

Non utilizzare lo strumento se l’interruttore di 

accensione/spegnimento  è  difettoso  o  non  funziona 

correttamente. Qualsiasi strumento che non può essere 

controllato tramite il suo interruttore è pericoloso e deve 

essere riparato.

ATTENZIONE! Durante l’utilizzo 

dello strumento, potrebbero essere 

prodotte alcune polveri contenenti 

sostanze chimiche che possono 

causare il cancro, difetti genetici e 

altri problemi riproduttivi.

Alcune  di  queste  sostanze  chimiche  sono:  vernici  a 

base di piombo, silice cristallina di mattoni e cemento e 

altri prodotti per muratura, arsenico e cromo derivanti da 

legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi. 

Se tali polveri sono presenti, il rischio varia in base alla 

lunghezza dell’esposizione e al tipo di lavoro. 

Per ridurre l’esposizione a tali sostanze chimiche, 

ogni volta che si compiono operazioni polverulente, 

lavorare in una zona ben ventilata con dispositivi di 

sicurezza approvati, come le maschere anti-polvere, 

che sono state appositamente progettate per filtrare 

anche le particelle microscopiche.

Содержание AC-100L2C

Страница 1: ...www ivt ht com tools for every use EN Air compressor 6 15 DE Luftkompressor 16 25 RU 26 35 KZ 36 45 IT Compressore 46 55 FR Compresseur d air 56 65 AC 100L2C...

Страница 2: ...tly due to our program of continuous product improvements DE WIR GRATULIEREN Sehr geehrter Kunde das Team der Firma IVT dankt Ihnen f r Ihr Vertrauen und f r die Wahl unserer Produktion Wir streben da...

Страница 3: ...del nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR F LICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez nos produits N...

Страница 4: ...4 2 24 18 12 19 20 1 6 9 10 13 16 14 15 3 5 8 27 7 4 AC 100L2C...

Страница 5: ...5 13 16 20 18 27 22 23 24 25 26 19 10 8 5 4 3 11 F1 F4 F2 F3 F5 F6 F7...

Страница 6: ...ion of your own safety therefore please read this very carefully When passing this tool to a third person these instructions must be handed too Retain this user s manual and all other literature suppl...

Страница 7: ...gs If the noise level exceeds 85 dB A ear protection is obligatory WARNING Use personal protective equipment Safety devices and personal protective equipment protect your own health and the health of...

Страница 8: ...emove adjusting keys or wrenches before turning the tool on Do not use the tool if the switch does not turn the tool on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must...

Страница 9: ...ing protection Wear safety glasses Wear mask respirator when work generates dust or mist detrimental to health Please note that the compressor will start automatically when the pressure falls off to a...

Страница 10: ...ransfer the machine When not using the machine switch it off remove the plug from the socket and discharge all the air in the receiver 2 and the connected tools Automatic pressure switch 9 The automat...

Страница 11: ...peration with a soft brush and cloth Do not use caustic substances or solvents for cleaning the machine Changing the oil Regularly check the condition of the oil every 6 months It is necessary to chan...

Страница 12: ...on return valve 26 Clean also the seat where the non return valve is located 3 Place the non return valve 26 and the spring 25 on their locations and tighten the plug 24 F7 Transport Transport the mac...

Страница 13: ...essive discharge pressure Wrong oil being used Non return valve 26 knocks at low pressure Carbon deposits on pistons or valves Bearing piston or connecting rod failure Level compressor Check tighten l...

Страница 14: ...rings or damaged cylinder Clean air filter 17 or replace the filtering element 23 if necessary Drain well and replace with a proper oil Fill compressor with oil to the proper level Check and repair H...

Страница 15: ...O NOT TAMPER WITH IT Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the pro...

Страница 16: ...n ARBEITSSICHERHEIT BEI DER BENUTZUNG Allgemeine Regeln der Arbeitssicherheit Folgende Anleitungen zur Arbeitssicherheit helfen Ihnen das Werkzeug richtig benutzen und Ihre eigene Sicherheit gew hrlei...

Страница 17: ...r Arbeit eine entsprechende Arbeitskleidung Weite Kleidung Schmuckst cke k nnen von beweglichen Teilen mitgenommen werden Arbeiten Sie nur in entsprechender Arbeitskleidung Sch tzen Sie ihre Beine und...

Страница 18: ...zschnur oder die Verl ngerungsschnur w hrend der Arbeit des Werkzeuges nicht durch und verwickeln Sie sie nicht Haben Sie das Kabel immer im Auge Schlie en Sie das Netzkabel unmittelbar an das Werkzeu...

Страница 19: ...n Zweck f r den Nahrungszweck und auch f r das Ausf llen der Sauerstoffballons der Sauerstoff Atmungsapparatur zu verwenden Der Gebrauch des Kompressors f r die Auff llung der Ballons der unabh ngigen...

Страница 20: ...ch um den Verlust der Stromversorgung und ernste Motorbesch digung zu vermeiden ACHTUNG Dieses Werkzeug soll geerdet werden Elektrische Erdung Ausbleiben der ad quaten Erdung dieses Werkzeuges kann zu...

Страница 21: ...den Stecker aus der Steckdose heraus und lassen Sie die Luft vom Zylinder 2 und den angeschalteten Instrumenten hinuntergehen Das automatische Druckrelais 9 Das automatische Relais des Drucks 9 l sst...

Страница 22: ...ahren Sie das Werkzeug auf einem trockenen f r Kinder unzug nglichen Platz in der sicheren Entfernung von leichtentflammenden Stoffen auf Vermeiden Sie das Treffen des Wassers auf das Werkzeug ACHTUNG...

Страница 23: ...len Servicezentrum IVT ersetzen Pr fen Sie periodisch den Zustand des Sicherheitsventils 11 und des Manometers 8 Reinigen Sie periodisch die Kompressionspumpe 15 Besichtigung des R ckschlagventils 26...

Страница 24: ...is der Elektromotor abgek hlt wird Bei Bedarf befreien Sie die Ventilations ffnungen 14 Behandeln Sie ins offizielle Servicezentrum IVT Ungew hnliche L rm berm ige Vibration Klopfen Der Kompressor ste...

Страница 25: ...einigen Sie den Luftfilter 17 oder ersetzen Sie das Filterelement 23 wenn es notwendig ist Ziehen Sie das l zusammen und berfluten Sie das neue l laut den Empfehlungen berfluten Sie das l bis zur notw...

Страница 26: ...26 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 1 2 1 AC 100L2C 230 50 2200 3 0 2850 360 8 100 75 K 3 A 95 K 3 49 I...

Страница 27: ...27 RU 85 A...

Страница 28: ...28 RU 30 A off...

Страница 29: ...29 RU...

Страница 30: ...30 RU IVT 20 18 F1 20 20 17 17 17 13 16 1 2 13 3 4 13 F2 SAE30...

Страница 31: ...31 RU 10 C SAE10 10 C 10 10 10 OFF 2 2 9 9 2 2 12 9 12 15 26 15 12 26 2 2 9 11 IVT 17 21 21 3 5 4...

Страница 32: ...32 RU 4 F3 3 7 2 8 IVT 2 11 6 30 F4 1 2 3 27 4 27 17 23 17 100 23 1 2 3 22 4 23 5 23 6 7 23 22 8 22 F5 2...

Страница 33: ...33 RU 2 1 2 19 3 19 19 4 19 F6 2 2 2 IVT 11 8 15 26 2 26 1 24 25 26 2 26 3 26 25 24 F7 6 IVT 1 3...

Страница 34: ...34 RU 9 10 14 14 IVT 26 26 19 2 26 19...

Страница 35: ...35 RU 21 7 21 21 0 17 17 23 IVT IVT IVT...

Страница 36: ...36 KZ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 1 1 1 2 1 AC 100L2C 230 50 2200 3 0 2850 360 8 100 75 K 3 95 K 3 49 I...

Страница 37: ...37 KZ 85 A...

Страница 38: ...38 KZ 30 A RCD RCD RCD off...

Страница 39: ...39 KZ...

Страница 40: ...40 KZ IVT 20 18 F1 20 20 17 17 17 13 16 1 2 13 3 4 13 F2 SAE30 10 C SAE10 10 C...

Страница 41: ...41 KZ 10 10 10 OFF 2 2 9 9 2 12 2 9 12 15 26 15 12 26 2 2 9 11 IVT 17 21 21 3 5 4 4 F3 3...

Страница 42: ...42 KZ 7 2 8 IVT 2 11 6 a 30 F4 1 2 3 27 4 27 17 17 23 100 23 1 2 3 22 4 23 5 23 6 7 23 22 8 22 F5 2 2 1 2 19 3 19...

Страница 43: ...43 KZ 4 19 F6 2 2 2 IVT 11 8 15 26 2 26 1 24 25 26 2 26 3 26 25 24 F7 6 IVT 1 3...

Страница 44: ...44 KZ 9 10 14 IVT 26 26 2 19 26 19 IVT...

Страница 45: ...45 KZ 21 7 21 21 0 17 17 23 IVT IVT DWT 4 7142 28 07 00 01 DWT 4 7142 28 07 00 01...

Страница 46: ...di sicurezza Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per il corretto utilizzo dello strumento e per la tutela della propria sicurezza pertanto si prega di leggere molto attentamente Quando si pass...

Страница 47: ...nello strumento Indossare indumenti da lavoro adatti Si raccomanda che le gambe e i piedi siano ben coperti al riparo da eventuali schegge durante il lavoro Non utilizzare lo strumento se si a piedi...

Страница 48: ...mpre l ambiente di lavoro Non esporre i dispositivi elettrici alla pioggia Non utilizzare gli elettroutensili in luoghi umidi o bagnati Mantenere l area di lavoro ben illuminata ed asciutta Evitare ch...

Страница 49: ...ddamento ATTENZIONE proibito l uso della macchina in luoghi ove vi sia pericolo di esplosione o di incendio La macchina non deve essere utilizzata in aree polverose o dove vi sia presenza di gas esplo...

Страница 50: ...avite o uno strumento simile quindi serrare accuratamente il filtro dell aria 17 sulla testa del cilindro MESSA IN FUNZIONE Usare sempre la corretta tensione di alimentazione essa deve coincidere con...

Страница 51: ...ompressore Questo per facilitare il successivo avvio del motore che incontrer quindi una minore resistenza Quando la pressione raggiunge il valore minimo il motore elettrico si avvia pompando aria nel...

Страница 52: ...llare regolarmente la condizione dell elemento filtrante 23 del filtro dell aria 17 il suo intasamento dipende da diversi fattori ambientali La pulizia o sostituzione va effettuata ogni 100 ore di fun...

Страница 53: ...afferrandola da altri elementi Stoccaggio a lungo termine Se la macchina viene stoccata per un lungo periodo l olio deve essere completamente drenato dal serbatoio dell olio Non riporre la macchina al...

Страница 54: ...o Portare la macchina presso un centro di assistenza autorizzato IVT per la riparazione Presenza di rumori anomali e o vibrazioni eccessive Il compressore non stato installato in posizione orizzontale...

Страница 55: ...Fasce elastiche usurate o pistone danneggiato Pulire il filtro dell aria 17 o sostituire l elemento filtrante 23 se necessario Drenare completamente e sostituire con olio adeguato Riempire il serbato...

Страница 56: ...la tuyauterie R GLES DE S CURIT LORS DE L UTILISATION R gles g n rales de s curit Les r gles de s curit suivantes permettront d exploiter l appareil d une mani re ad quate et assurer votre propre s c...

Страница 57: ...ti rement recouvrir les jambes pour les prot ger contre d ventuels fragments tomb s Ne travaillez pas les pieds nus ou en sandales ouvertes Il est conseill d attacher les cheveux longs Les manches et...

Страница 58: ...nsid ration les conditions de travail Il est interdit d embrayer l appareil sous la pluie Ne pas l utilisez dans des conditions d favorables humidit eau Le lieu de travail doit tre propre et bien clai...

Страница 59: ...t qu il n y a pas de facteurs ext rieurs emp chant le refroidissement normal du compresseur ATTENTION Il est interdit d utiliser le compresseur dans les zones dangereuses N utilisez pas le compresseur...

Страница 60: ...uite vissez soigneusement le filtre air 17 sur la t te du cylindre COMMENCEMENT DU TRAVAIL Assurez vous que la tension correspond aux conditions c est dire aux param tres indiqu s dans le tableau des...

Страница 61: ...sion excessive sort par le clapet de s ret 11 Pour assurer la r paration adressez vous au centre de service officiel IVT Protection thermique si existe Le compresseur est quip de la protection thermiq...

Страница 62: ...lide 2 D vissez le boulon de fixation s il est disponible 3 Enlevez le couvercle 22 4 Enlevez l l ment de filtrage 23 5 Nettoyez l l ment de filtrage 23 l aide d alcool ou de solvant 6 Pressez l l men...

Страница 63: ...mides Ne mettez pas le compresseur sur le c t lors de la transportation ou la conservation Remarque Si vous vous adressez au centre de service IVT assurez vous que le r servoir d huile est rempli de 1...

Страница 64: ...cessaire Attendez le refroidissement du moteur lectrique Ouvrez les bouches de ventilation 14 si n cessaire Adressez vous au centre de service officiel IVT Le bruit extraordinaire une vibration exces...

Страница 65: ...anneaux du piston sont us s ou le cylindre est endommag Nettoyez le filtre d air 17 ou changez l lement de filtrage 23 si n cessaire Faites le vidange et versez la nouvelle huile recommand e Versez de...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...t ht com tools for every use IVT 4 110000 7 7142 280 700 701 702 e mail info ivt kz web www ivt kz TOO IVT 49 100000 7 7212 920 999 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz 2 24 630129...

Отзывы: