background image

0623213

MADE IN ChINA FOR CARPOINT

WWW.CARPOINTEUROPE.COM

8 711293 481903

COMPACT AIR COMPRESSOR

COMPACTE LUCHTCOMPRESSOR • KOMPAKTER LUFTKOMPRESSOR • COMPRESSEUR D’AIR COMAPCT

COMPRESOR DE AIRE COMPACTO

USER MAnUAL • gEbRUIKSAAnwIjzIng • gEbRAUCHSAnwEISUng

MODE D’EMPLOI • MAnUAL DE USUARIO

12V

10bar

150Psi

E

8

Summary of Contents for 0623213

Page 1: ...OPE COM 8 711293 481903 COMPACT AIR COMPRESSOR COMPACTE LUCHTCOMPRESSOR KOMPAKTER LUFTKOMPRESSOR COMPRESSEUR D AIR COMAPCT COMPRESOR DE AIRE COMPACTO user manual gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Mode d emploi Manual de usuario 12V 10bar 150Psi E8 ...

Page 2: ...nanzünder allume cigare encendedor de cigarrillos power cord stroomsnoer Netzkabel cordon électrique cable de alimentación air hose luchtslang Luftschlauch tuyau souple d air manguera de air adapters adapters Adapter adaptateurs adaptadores air mattresses rafts luchtbedden opblaasbootjes Luftmatratzen matelas pneumatiques colchonetas de aire balsas sports balls sportballen Sportbälle ballons de sp...

Page 3: ...urst 3 Do not bend the air hose while the device is working 4 Never turn off the car engine when the device is working otherwise the car battery can run out 5 Do not use the device continuously for more than 30 minutes After 30 minutes of use turn it off and let it cool for 20 minutes before use it again 6 If the device is making abnormal sound or its temperature is too high turn off the power at ...

Page 4: ...apparaat aan staat 4 Schakel nooit de motor van de auto uit wanneer het apparaat aan staat anders kan de accu leeglopen 5 Gebruik het apparaat niet voor meer dan 30 minuten achter elkaar Zet het na 30 minuten gebruik uit en laat het 20 minuten afkoelen voor u het opnieuw gebruikt 6 Als het apparaat vreemde geluiden maakt of te warm wordt moet u het onmiddellijk uit zetten en ten minste 30 minuten ...

Page 5: ... platzen kann 3 Der Luftschlauch darf während der Benutzung des Geräts nicht geknickt sein 4 Schalten Sie den Automotor während der Benutzung des Geräts nicht ab da sich die Batterie sonst entladen kann 5 Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 30 Minuten hintereinander Schalten Sie es nach 30 Minuten ab und lassen Sie es 20 Minuten auskühlen bevor Sie es wieder benutzen 6 Schalten Sie bei abnorma...

Page 6: ...souple pendant que l appareil est en marche 4 Ne coupez jamais le moteur de la voiture pendant que l appareil fonctionne car vous pourriez vider la batterie 5 N utilisez pas l appareil continuellement plus de 30 minutes Après 30 minutes éteignez le et laissez le refroidir 20 minutes avant de le remettre en marche 6 Si l appareil produit un son anormal ou si sa température est trop élevée débranche...

Page 7: ... curve la manguera de aire mientras el aparato está funcionando 4 No apague nunca el motor del coche mientras el aparato está funcionando en caso contrario la batería del coche puede agotarse 5 No utilice el aparato de forma continua durante más de 30 minutos Después de 30 minutos de utilización apáguelo y déjelo enfriar durante 20 minutos antes de volverlo a utilizar 6 Si el aparato hace un sonid...

Reviews: