background image

12 

 

CHARGE D’UNE BATTERIE D’ACCUMULATEURS AU PLOMB 

 

 

Assurez-vous absolument qu’il s’agit d’une batterie au plomb-acide d’un voltage de 6 V ou 12 V.  
Il n’est pas possible de charger des accumulateurs ayant un voltage différent ! 

 

Déconnectez tous les consommateurs de la batterie. 

 

Si la batterie est incorporée dans un véhicule, éteignez l’allumage et tous les consommateurs. 

 

Tenez absolument compte des informations et des avertissements de sécurité concernant le véhicule et la 

façon dont sa batterie peut être chargée. Quelques véhicules modernes sont équipés d’éléments électroniques 
et de commandes très sensibles qui risquent d’être détériorés en cas d’opérations incorrectes !

 

 

 

Connectez d’abord le chargeur au secteur 

(220 – 240 V AC, 50/60 Hz).  

 

 

Connectez ensuite le chargeur à la batterie en observant une polarité correcte.  
Lorsque la polarité n’est pas correcte, ceci est affiché par la LED 1. 

 

Vous pouvez sélectionner deux modes de fonctionnement appuyant sur la touche MODE.  
Les modes de fonctionnement sont décrits dans le chapitre suivant. 
 

La sélection du mode de charge souhaité n’est possible que pendant les premières 10 secondes après la 
connexion de la batterie. Au cas où vous auriez choisi un mode erroné par inadvertance, il faut séparer la 

batterie du chargeur et la connecter de nouveau à celui-ci. 

 

 

Au cas où vous auriez choisi un mode erroné par inadvertance, il faut séparer la batterie du chargeur et la connecter de 
nouveau à celui-ci. 

 

Retirez ensuite les pinces du pôle négatif, puis du pôle positif. 

 

COURBES DE CHARGE 

 

Charging characteristic – Mode 12 V 

 

 

 

 

              

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 911006

Страница 1: ...Automatik Ladeger t PL C001P Art Nr 911006 BEDIENUNGSANLEITUNG 2 5 OPERATING INSTRUCTIONS 6 9 NOTICE D UTILISATION 10 13 BEDIENINGSHANDLEIDING 14 17...

Страница 2: ...eug werden Wenn Sie Besch digungen feststellen so darf das Ladeger t nicht mehr betrieben werden bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Betrieb Das Produkt d...

Страница 3: ...Dr cken Sie die MODE Taste so oft bis LED 4 blinkt Nach ca 10 Sekunden leuchtet die LED konstant und der Ladebetrieb beginnt Der Ladestrom betr gt 1 A 10 Ab ca 14 2 V wird der Ladestrom auf 0 6 A red...

Страница 4: ...den Stecken Sie zuerst das Ladeger t an das Stromversorgungsnetz 220 240 V AC 50 60 Hz an Schlie en Sie nun das Ladeger t polungsrichtig an den Akku an Bei verpolt angeschlossenem oder defektem Akku w...

Страница 5: ...darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben werden...

Страница 6: ...for children If you recognise damages stop using the charger bring the product to a qualified workshop or dispose of it in an environmentally compatible manner Operation The product is intended for dr...

Страница 7: ...t Press the MODE button again and again until LED 4 flashes After approx 10 seconds the LED is constantly on and the charging procedure starts The charging current is 1 0 A 10 At approx 14 2 V the cha...

Страница 8: ...roperly First connect the charger to power supply 220 240 V AC at 50 60 Hz Connect the charger to the rechargeable battery observing correct polarity Reverse polarity on the connected rechargeable bat...

Страница 9: ...its useful life this product must not be disposed of together with normal household waste but has to be dropped off at a collection centre for the recycling of electrical and electronic devices This...

Страница 10: ...t riorations n utilisez plus l appareil Veuillez pr senter le produit un atelier sp cialis ou le confier un service de recyclage des d chets Fonctionnement Le produit n est con u que pour fonctionner...

Страница 11: ...des batteries d accumulateurs de 12 V une capacit partir de 1 2 Ah veuillez tenir compte des indications du fabricant de la batterie en ce qui concerne l intensit maximale du courant de charge Appuyez...

Страница 12: ...nectez d abord le chargeur au secteur 220 240 V AC 50 60 Hz Connectez ensuite le chargeur la batterie en observant une polarit correcte Lorsque la polarit n est pas correcte ceci est affich par la LED...

Страница 13: ...qu il est usag ce produit ne doit pas tre jet parmi les ordures m nag res ordinaires Il doit tre d pos dans un point de collecte destin au recyclage des appareils lectriques et lectroniques C est ce q...

Страница 14: ...eeltuig worden Wanneer u beschadigingen vaststelt mag de acculader niet meer gebruikt worden breng het toestel naar een reparatiewerkplaats of dank het op een milieuvriendelijke wijze af Gebruik Het p...

Страница 15: ...u b rekening met de informatie van de accufabrikant m b t de maximale laadstroom Druk de MODE toets zo vaak in tot de led 4 knippert Na ca 10 seconden blijft de led constant branden en begint het lade...

Страница 16: ...ij een verkeerde werkwijze beschadigd worden Steek eerst de stekker van de acculader in een stopcontact 220 240 V AC 50 60 Hz Verbind nu de acculader met de juiste polariteit met de accu Een verkeerd...

Страница 17: ...Dit toestel mag aan het eind van zijn levensduur niet met het normale huishoudelijke afval worden meegegeven maar moet op een inzamelpunt voor de recyclage van elektrische en elektronische toestellen...

Страница 18: ...18 NOTIZEN...

Страница 19: ...19 NOTES...

Отзывы: