9
ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL.
- 9 -
DISPOSITIVOS De MAnDO y COnTROl
9
- 9 -
Descripción de los modos de parada
En condiciones de detención a causa de una anomalía en el funcionamiento y en condiciones de
emergencia, en caso de peligro inminente, cierre todos los dispositivos de bloqueo de las líneas
de alimentación situados antes del equipo (de electricidad - de agua - de gas).
•
Parada por anomalía en el funcionamiento
Termostato de seguridad:
en situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas, interviene un termostato de seguridad
(si está presente) que detiene automáticamente la generación de calor. el ciclo de producción se inte-
rrumpe hasta que se elimine la causa de la anomalía.
Contacte con el servicio de asistencia técnica para eliminar la causa del problema.
Rearranque:
Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al termostato de
emergencia, el operador autorizado puede volver a poner en marcha el equipo utilizando los mandos
correspondientes.
Presostato de seguridad:
en situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas, interviene un presostato que apaga el
equipo (si el nivel de agua en el depósito no fuera suficiente). el ciclo de producción se interrumpe hasta
que el nivel de agua quede por encima del nivel de seguridad.
Rearranque:
Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al presostato de se-
guridad, el operador puede volver a poner en marcha el equipo mediante los mandos correspondientes
e inyectando agua en el depósito.
•
Parada durante una fase de elaboración
en situaciones o circunstancias en las que sea necesario detener momentáneamente el funcionamiento
del ciclo productivo, actúe de la siguiente manera (según el equipo):
gire las perillas “A - B” en posición piezoeléctrica.
gire la perilla “C” en posición “Cero” para interrumpir el suministro de energía eléctrica.
•
Parada de emergencia
en situaciones o circunstancias que puedan resultar peligrosas, actúe de la siguiente manera:
gire las perillas A-B-C-D en posición “Cero”.
A) la perilla de encendido y apagado de las llamas en posición “Cero” detiene el flujo de gas en el que-
mador y en la llama piloto.
B) la perilla termostato en posición “Cero” detiene el flujo de gas en el quemador del horno.
C) la perilla de encendido eléctrico en posición “Cero” quita el suministro de energía eléctrica.
D) la válvula de encendido y apagado del gas del quemador en posición “Cero” detiene el flujo de gas
en el quemador.
A
300
270 25
0
23
0
2
10
1
90
.
1
70
B
1
C
D
A
30
0
2
70 250 2
30
2
10
1
90
.
17
0
B
1
C
Содержание MBM 1100
Страница 22: ...22 IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA 22 NOTE ...
Страница 23: ...GAS GAZ GÁS EN FRYER 1100 OPERATING INSTRUCTIONS GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cod n 177010 ...
Страница 44: ...22 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 22 REMARKS ...
Страница 45: ...GAS GAZ GÁS FR FRITEUSE 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cod n 177010 ...
Страница 66: ...22 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 22 NOTES ...
Страница 67: ...GAS GAZ GÁS ES FREIDORA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cód N 177010 ...
Страница 88: ...22 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 22 NOTAS ...
Страница 89: ...GAS GAZ GÁS DE FRITTEUSE 1100 BETRIEBSANLEITUNG GF411 GF911 12 2010 Ausg 0 Nr 177010 ...
Страница 111: ...GAS GAZ GÁS PT FRITADEIRA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cód n 177010 ...
Страница 132: ...22 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 22 NOTAS ...