background image

7

CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE.

- 7 -

InfORMATIOnS geneRAleS De SeCURITe

Contenu de la fourniture

Appareil
Couvercle/Couvercles
Panier métallique/Paniers métalliques
grille support panier
Optionals (uniquement dans les cas prévus indiqués sur l'ordre de travail).
Tuyaux et/ou câbles pour le raccordement aux sources d'énergie (uniquement dans les cas prévus indiqués 
sur l'ordre de travail).

         NoTE! Selon l'ordre de commande, le contenu de la fourniture peut varier.

Destination d'usage

l'utilisation de l'appareil, objet de cette documentation, est à considérer "Usage Propre" si destiné au traitement 
pour la cuisson ou la régénération des produits à usage alimentaire, tout autre usage est à considérer "Usage 
Impropre" et donc dangereux.
l'appareil doit être utilisé dans les termes prévus déclarés dans le contrat et dans les limites de portée pres-
crites et reportées dans les paragraphes correspondants.

Conditions autorisées pour le fonctionnement

L'appareil a été étudié exclusivement pour fonctionner à l'intérieur des locaux dans les limites techniques et de portée 
prescrites. Afin d'obtenir le fonctionnement optimal et en conditions de sécurité, il est nécessaire de respecter les indi-
cations suivantes. 
L'installation de l'appareil doit se faire dans un lieu adapté, afin de permettre les opérations normales de conduction et 
de maintenance ordinaire et extraordinaire. Il faut donc prédisposer l'espace opérationnel pour d'éventuelles interven-
tions de maintenance de façon à ne pas compromettre la sécurité de l'opérateur. 
De plus, le local doit avoir les caractéristiques demandées pour l'installation telles que: 
• 

la température ambiante des locaux doit être > + 5°C;

• 

l'humidité relative maximum: 80%;

• 

la température maximum de l'eau de refroidissement > + 10 °C;

• 

le sol doit être parfaitement nivelé, à plat et anti-dérapant; 

• 

le local doit avoir une installation d'aération et d'éclairage conformément aux règlementations en vigueur dans le 
pays de l'utilisateur; 

• 

le local doit avoir la prédisposition pour l'évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de 
blocage qui excluent, si nécessaire, toute forme d'alimentation en amont de l'appareil;

• 

les murs tout près de l'appareil doivent être ignifugés et/ou isolés d'éventuelles sources de chaleur.

Contrôle et garantie

Contrôle: l'appareil a été contrôlé par le fabricant pendant les phases de montage au siège de l'établissement 
de production. Tous les certificats relatifs au contrôle effectué, seront remis au client.
garantie: l'appareil est couvert par une garantie de 12 mois, selon les spécifications reportées dans le contrat 
de vente. Si pendant la période de validité se vérifiaient des fonctionnements défectueux ou des pannes des 
parties de l'appareil qui entrent dans les cas indiqués par la garantie, on procédera à la réparation et au rem-
placement des parties défectueuses après les vérifications opportunes. 
les parties défectueuses en garantie sont réparées ou remplacées gratuitement. les frais de transport et/ou 
d'expédition sont toujours à la charge du client, ainsi que les frais de déplacement aller/retour relatifs à l'inter-
vention des techniciens du fabricant au siège du client. 
les coûts de main d'oeuvre relatifs à l'intervention des techniciens du fabricant au siège du client pour l'élimi-
nation des défauts en garantie sont à la charge du fabricant, sauf dans les cas où la nature du défaut soit telle 
à pouvoir être facilement éliminée sur place par le client. 
Tous les ustensiles et les matériaux de consommation éventuellement fournis par le fabricant avec les ma-
chines sont exclus de la garantie. 
le fabricant se tient responsable de l'appareil dans sa configuration originale. 
le fabricant décline toute responsabilité pour un usage impropre de l'appareil, pour les dommages causés en-
suite aux opérations non observées dans ce manuel et non autorisées au préalable par lui-même.

Содержание MBM 1100

Страница 1: ...ER 1100 OPERATING INSTRUCTIONS FRITEUSE 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT FREIDORA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO FRITTEUSE 1100 BETRIEBSANLEITUNG FRITADEIRA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cod n 177010 GAS GAZ GÁS ...

Страница 2: ...rico del cliente Contenuto della fornitura Destinazione d uso Condizioni consentite per il funzionamento Collaudo e garanzia DISPOSITIVI DI COMANDO E CONTROLLO Modalità e funzioni Descrizione dei modi di arresto Arresto per anomalia di funzionamento Arresto di emergenza Arresto durante una fase della lavorazione ISTRUZIONI PER L USO Operazioni per la messa in funzione per il primo avviamento Messa...

Страница 3: ...Y Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 MANUALE DI SERVIZIO n 177010 Zero DICEMBRE 2010 Italiano GF411 GF911 GAS 2010 CE Direttiva Gas 2009 142 CE ex 90 396 CEE Direttiva...

Страница 4: ... osservanza può causare una situazione di pericolo Divieto di effettuare qualsiasi intervento senza aver preso visione dell intera documentazione Alta tensione Cautela Pericolo di morte Una non osservanza può causare lesioni gravi o de cesso Nel caricare e scaricare il prodotto dall apparecchiatura permane il rischio residuo di ustione tale rischio può verificarsi venendo in contatto accidentale c...

Страница 5: ...o Rischio residuo di folgorazione Tale rischio sussiste nel caso si debba intervenire su dispositivi elettrici e o elettronici in presenza di tensione Rischio residuo di ustione Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accidentale con materiali ad alte temperature Rischio residuo di ustione per fuoriuscita materiale Tale rischio sussiste nel caso si venga a contatto in modo accid...

Страница 6: ...stodito ed opportuna mente utilizzato per tutta la vita operativa dell apparecchiatura anche in caso di cessione della stessa a terzi Destinatari Il presente documento è strutturato per la formazione dell utilizzatore e per meglio definire il campo di competenza dei vari operatori sul documento abbiamo applicato due icone Pittogrammi La 1 icona raffi gura l operatore eterogeneo Utilizzatore cioè l...

Страница 7: ...iolo il locale deve avere un impianto di areazione e di illuminazione come prescritto dalle normative vigenti nel paese dell utilizzatore il locale deve avere la predisposizione per lo scarico delle acque grigie e deve avere interruttori e saracinesche di blocco che escludano all occorrenza ogni forma di alimentazione a monte dell apparecchiatura Le pareti immediatamente a ridosso dell apparecchia...

Страница 8: ...e Immette gas nel circuito riscaldante 3 Posizione Zero Arresta l afflusso di gas alla fiamma pilota Manopola accensione elettrica Esegue due diverse funzioni 1 Accensione dell apparecchiatura 2 Spegnimento dell apparecchiatura Manopola termostato Esegue due diverse funzioni 1 Regolazione della temperatura 2 Spegnimento dell apparecchiatura Pulsante piezoelettrico Esegue una sola funzione 1 Premut...

Страница 9: ... apparecchiatura Il ciclo di produzione viene interrotto in attesa che il livello dell acqua salga sopra il livello di sicurezza Riavvio Dopo aver risolto l inconveniente che ha generato l entrata in funzione del pressostato di sicu rezza l operatore può riavviare il funzionamento dell apparecchiatura per mezzo degli appositi comandi immettendo acqua nella vasca A 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 ...

Страница 10: ...ttimo stato di pulizia ed igiene dell apparec chiatura Terminate con successo le operazioni descritte procedere con le operazioni di Avviamento descritte per ogni singola apparecchiatura Messa fuori servizio giornaliera e prolungata nel tempo 1 Chiudere le lucchettature di rete a monte dell apparec chiatura Gas Idrica Elettrica figura 2 2 Verificare che i rubinetti di scarico se presenti siano in ...

Страница 11: ...mo riportato nella vasca stessa Figura 2 NOTA Utilizzando del grasso strutto o altro allo stato solido è necessario regolare al minimo il ter mostato per consentire uno scioglimento lento e graduale del prodotto all interno della vasca Durante il funzionamento il livello del prodotto uti lizzato per la lavorazione deve rimanere nei livelli di minimo e massimo riportati all interno della vasca Acce...

Страница 12: ...ni da effettuare NOTA I prodotti da trattare in cottura devono esse re adagiati negli appositi contenitori e posizionati correttamente nel vano cottura La quantità di prodotto all interno del contenitore non deve essere superiore ai 2 3 della capacità del recipiente Cestello NOTA Il prodotto deve immergersi completamente nell olio all interno della vasca NOTA Attendere il raggiungimento della temp...

Страница 13: ...re ustioni all operatore Verificare che non vi siano impedimenti e o ostru zioni nelle condutture di scarico Aprire la porta dell apparecchiatura e aprire il rubinetto di scarico Figura 6 lasciare defluire circa metà del li quido esausto del vano cottura nel recipiente di raccolta Figura 7 Riempire fino a metà il recipiente per una sicura movimentazione La capacità del contenitore è sufficiente a ...

Страница 14: ...sa di un deterioramento precoce dell apparecchiatu ra e creare situazioni di pericolo L apparecchiatura al primo avviamento deve essere pulita accuratamente per eliminare qualsia si residuo di materiale estraneo all interno e all esterno del vano cottura Residui di sporco in accumulo vicino alle fonti di calore possono durante il normale utilizzo dell apparecchiatura incendiarsi creando situazioni...

Страница 15: ...operazioni descritte asciugare con cura il vano cottura con un panno non abrasivo Se necessario ripetere le operazioni sopra descritte per un nuovo ciclo di pulizia Pulire con detergente e acqua potabile anche le parti asportate griglie teglie cestelli spartifiamma o altri oggetti asportabili dal vano cottura Asciugare accuratamente anche i componenti asportati Terminate le operazioni posizionare ...

Страница 16: ...are acqua tiepida leggermente saponata per la pulizia delle parti Sciacquare le parti in modo accurato non utilizzare getti d acqua a pressione e o diretti Asciugare con cura tutte le superfici utilizzando del materiale non abrasivo Passare un panno non abrasivo leggermente imbevuto di olio di vasellina su tutte le superfici in acciaio inox in modo da creare un velo protettivo sulla superficie Nel...

Страница 17: ... semplici Operatore Omogeneo Operatore esperto ed autorizzato a movi mentare trasportare installare mantene re riparare e demolire l apparecchiatura Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in cui ne sia abilitato rimuove le cause dell anomalia e ripristina il corretto funzionamento dell apparec chiatura Se non è possibile risolvere la causa del prob...

Страница 18: ...n addolcitore Rigenerare l addolcitore Decalcificare il vano cottura Nel vano di cottura ci sono delle macchie Qualità dell acqua Detergente scadente Risciacquo insufficiente Filtrare l acqua vedi addol citore Utilizzare il detergente con sigliato Ripetere il risciacquo L apparecchiatura a gas non si accende Rubinetto del gas chiuso Presenza di aria nella tuba zione Aprire il rubinetto del gas Rip...

Страница 19: ... elettrico kPa Pressione Tabella dei dati tecnici GF411 GF911 PESI E MISURE MODELLO GF 411 GF 911 DIMENSIONI L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 ALTEZZA MASSIMA CON CAMINO mm 1165 1165 PESO NETTO kg 102 PESO LORDO kg 120 22 VOLUME UTILE m3 0 95 1 56 capacità DI CARICO MASSIMO kg ALIMENTAZIONE GAS ATTACCO GAS Ø PORTATA TERMICA NOMINALE kW 15 2 30 4 CONSUMI METANO G20 l h 1607 3214 CONSUMI PROPA...

Страница 20: ... 3 4 B INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA C SCARICO OLIO D MANOPOLA SCARICO OLIO GF911 A ATTACCO GAS 3 4 B INGRESSO CAVO ALIMENTAZIONE ELETTRICA C SCARICO OLIO D MANOPOLA SCARICO OLIO 94 935 94 1125 48 5 1100 850 314 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 ...

Страница 21: ...è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente La messa fuori servizio e lo smantellamento dell apparecchiatura deve essere effettuato da per sonale specializzato sia elettrico che meccanico che deve indossare gli appositi dispositivi di protezione individuale quali indum...

Страница 22: ...22 IL PRESENTE MANUALE è DI PROPRIETà DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE è VIETATA 22 NOTE ...

Страница 23: ...GAS GAZ GÁS EN FRYER 1100 OPERATING INSTRUCTIONS GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cod n 177010 ...

Страница 24: ...anual Keeping the service manual Addressees Operator training program Pre arrangements depending on customer Contents of the supply Intended use Allowed operating conditions Test inspection and warranty CONTROL DEVICES Modes and functions Description of stop modes Stoppage due to faulty operations Emergency stop Stoppage during a work phase OPERATING INSTRUCTIONS Commissioning Daily activation dai...

Страница 25: ...n mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 OPERATING INSTRUCTIONS n 177010 Zero DECEMBER 2010 English GF411 GF911 GAS 2010 CE Gas Directive 2009 142 EC ex 90 396 EEC Low Voltage Directi...

Страница 26: ...aste Warning Indications for carrying out correct procedures failure to comply can cause dangerous situations Prohibition to perform any type of intervention without first having read the whole documentation High voltage Caution Danger of death Failure to comply can cause serious injuries or death When loading the product into the appliance and unloading it there is a residual risk of being burnt ...

Страница 27: ... or fire department Residual risk of electrocution This risk remains when intervening on live electrical and or electronic devices Residual risk of burning This risk remains when coming into contact unintentionally with materials at high tempera tures Residual risk of burning due to leaking material This risk remains when coming into contact unintentionally with leaking materials at high temperatu...

Страница 28: ...egral part of the initial supply It must therefore be kept and properly used during the entire operating life of the appliance even if yielded to third parties Addressees The document is structured so as to train the user In order to better define the field of competence of the various operators we have applied two icons Pictograms in the document The 1st icon represents the generic operator User ...

Страница 29: ... as prescribed by standards in force in the country of the user the room must be set up for draining greywater and must have switches and flood gates which cut all types of sup ply upstream the appliance when needed The walls around the appliance must be fireproof and or insulated against possible heat sources Test inspection and warranty Test inspection the appliance was inspected by the manufact...

Страница 30: ...ght 2 Burner ignition Emits gas into heating circuit 3 Zero position Stops the gas flow to the pilot light Electrical switch on knob It performs two different functions 1 Turning the appliance on 2 Turning the appliance off Thermostat knob It performs two different functions 1 Temperature regulation 2 Turning the appliance off Piezoelectric button It performs one function 1 When pressed it produce...

Страница 31: ...liance off if the water level in the tank is low The production cycle is interrupted until the water level rises above the safety level Restarting After the problem that triggered the safety pressure switch is resolved the authorised operator can restart the appliance by means of the specific controls introducing water into the tank A 300 270 25 0 2 3 0 2 1 0 1 9 0 1 7 0 B 1 C D A 3 0 0 270 250 2 ...

Страница 32: ...ss and hygiene of the appliance When these operations have been done successfully pro ceed with the Start up operations described for each indi vidual appliance Daily and prolonged deactivation 1 Close the network locks upstream the appliance Gas Water Electric figure 2 2 Make sure that the drain cocks if present are Closed 3 Check the cleanliness and hygiene of the appliance See Cleaning instruct...

Страница 33: ...ase into the tank respecting the minimum maximum level shown on the tank itself Figure 2 N B When using grease lard or the likes in the solid state the thermostat must be set at minimum to allow it to melt slowly and gradually inside the tank During operations the level of the product used must remain at the minimum and maximum levels shown inside the tank Ignition Figure 2 3 Turn the knob Figure ...

Страница 34: ...n Wear protective equipment suitable for the opera tions to be performed N B The products to be cooked must be placed in the specific containers and positioned correctly in the cooking cavity The amount of the product inside the container must not exceed 2 3 the capacity of the recipient rack N B The product must be fully dipped into the oil in the tank N B Wait for the desired temperature to be r...

Страница 35: ...t Check to make sure the drain piping has no obstructions Open the door of the appliance and open the drain valve Figure 6 let about half of the used liquid flow out from the cooking cavity into the collection recipient Figure 7 Fill about half the recipient to handle it safely The capacity of the container is sufficient to hold all the liquid present in the tank Keep an eye on the filling of the ...

Страница 36: ...nditions could cause it to de teriorate quickly and create dangerous situations When commissioning the appliance it must be thoroughly cleaned to eliminate all residue of extraneous material inside and outside of the cooking cavity Filth deposit built up near heat sources can burn during normal use of the appliance and create dangerous situations The appliance must be cleaned regularly and every i...

Страница 37: ... cooking cavity carefully using a non abrasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Clean the removed parts as well grills trays racks burner cap or other objects removed from the cooking cavity using detergent and tap water Dry the removed parts thoroughly When these operations are over position the removed parts in their specific housings When putting...

Страница 38: ...on doing as follows Therefore Use lukewarm water with a bit of soap to clean the parts Rinse the parts thoroughly without using pressurised and or direct water jets Dry the surfaces carefully using non abrasive material Pass over all the stainless steel surfaces using a non abrasive cloth slightly mois tened with Vaseline to create a protective coating For appliances with doors and rubber gaskets ...

Страница 39: ...pable of performing routine tasks Homogeneous operator Expert operator authorised for handling transporting installing servicing repairing and scrapping the equipment Should a problem occur the generic operator performs the first search and if qualified eliminates the cause of the problem and restores the appliance correctly If the problem cannot be resolved turn the appliance off disconnect it fr...

Страница 40: ...of tener is finished Connect the appliance to a water softener Regenerate the water sof tener Descale the cooking cavity The cooking cavity is stained Quality of the water Ineffective detergent Insufficient rinsing Filter the water see water softener Use the recommended detergent Rinse once again The gas appliance does not turn on Gas valve shut Air inside pipes Open the gas valve Repeat the ignit...

Страница 41: ...ial kPa Pressure Technical data table GF411 GF911 WEIGHTS AND MEASURES MODEL GF 411 GF 911 DIMENSIONS L x D x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 MAXIMUM HEIGHT WITH FLUE mm 1165 1165 NET WEIGHT kg 102 GROSS WEIGHT kg 120 22 USEFUL VOLUME m3 0 95 1 56 MAXIMUM LOAD CAPACITY kg GAS SUPPLY GAS CONNECTION Ø RATED THERMAL CAPACITY kW 15 2 30 4 CONSUMPTION NATURAL GAS G20 l h 1607 3214 CONSUMPTION PROPANEG3...

Страница 42: ...AS CONNECTION 3 4 B ELECTRICAL POWER CABLE INLET C OIL DRAINAGE D OIL DRAINAGE KNOB GF911 A GAS CONNECTION 3 4 B ELECTRICAL POWER CABLE INLET C OIL DRAINAGE D OIL DRAINAGE KNOB 94 935 94 1125 48 5 1100 850 314 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 ...

Страница 43: ... guarantees that the component parts of exhausted appliances are effectively recycled or reused Holders of exhausted appliances who dispose of them illegally will be prosecuted Specialised electrical and mechanical personnel are in charge of deactivation and scrapping of the appliance They must wear specific personal protective equipment such as clothing suited for the operations to be carried out...

Страница 44: ...22 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED 22 REMARKS ...

Страница 45: ...GAS GAZ GÁS FR FRITEUSE 1100 INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cod n 177010 ...

Страница 46: ... du client Contenu de la fourniture Destination d usage Conditions autorisées pour le fonctionnement Contrôle et garantie DISPOSITIFS DE COMMANDE ET DE CONTROLE Modalités et fonctions Description des modes d arrêt Arrêt pour anomalie de fonctionnement Arrêt d urgence Arrêt pendant une phase d usinage INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Opérations pour la mise en fonction de la première mise en route M...

Страница 47: ... P 20 30 LV I2H 20 Adresse du Fabricant Plaque d identification A Appareil Electrique B Appareil à Gaz Type de document Code du document Edition Produit Modèle Année de fabrication Conformité IDENTIFICATION DU DOCUMENT TABLEAU NORMATIF DE REFERENCE 3 Instructions pour le fonctionnement n 177010 Zéro DECEMBRE 2010 Français GF411 GF911 GAZ 2010 CE Directive Gaz 2009 142 CE ex 90 396 CEE Directive Ba...

Страница 48: ...r mettre en oeuvre une procédure correcte la non observation peut causer une situation de danger Interdiction d effectuer toute intervention sans avoir pris connaissance de toute la documentation Haute tension Précaution Danger de mort La non observation peut causer des lésions graves ou décès Lors du chargement et du déchargement du produit de l appareil il y a un danger résiduel de brûlure ce ri...

Страница 49: ...ue et ou les pompiers Risque résiduel de fulguration Ce risque subsiste s il faut intervenir sur les dispositifs électriques et ou électroniques en présence de courant Risque résiduel de brûlure Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec les matériaux très chauds Risque résiduel de brûlure pour sortie de matériel Ce risque subsiste en cas de contact accidentel avec la sortie de matériaux...

Страница 50: ...e vie opérationnelle de l appareil même en cas sa cession à des tiers Destinataires Ce document est structuré pour la formation de l utilisateur et pour mieux définir le champ de com pétence des divers opérateurs nous avons appliqué deux icônes Pictogrammes sur le document La 2 icône représente l opérateur hétérogène Utilisateur c est à dire l utilisateur habituel de l appareil La 2 icône représen...

Страница 51: ...érapant le local doit avoir une installation d aération et d éclairage conformément aux règlementations en vigueur dans le pays de l utilisateur le local doit avoir la prédisposition pour l évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de blocage qui excluent si nécessaire toute forme d alimentation en amont de l appareil les murs tout près de l appareil doivent être ign...

Страница 52: ...r la flamme pilote 2 Allumage Brûleur Il introduit du gaz dans le circuit chauffant 3 Position Zéro Arrête l afflux de gaz sur la flamme pilote Poignée d allumage électrique Exécute trois fonctions diverses 1 Allumage de l appareil 2 Extinction de l appareil Poignée du thermostat Exécute trois fonctions diverses 1 Réglage de la température 2 Extinction de l appareil Bouton piézoélectrique Exécute ...

Страница 53: ...nsuffisant Le cycle de production est interrompu en attente que le niveau de l eau arrive sur le niveau de sécurité Redémarrage Après avoir résolu l inconvénient qui a généré l entrée en fonction du pressostat de sécurité l opérateur peut redémarrer le fonctionnement de l appareil avec les commandes appropriées en mettant de l eau dans le bac Arrêt pendant une phase de fabrication Dans les situati...

Страница 54: ...al de nettoyage et d hygiène de l ap pareil Une fois que ces opérations sont effectuées avec succès procéder aux opérations de Démarrage décrites pour chaque appareil Mise en hors service quotidienne et prolongée dans le temps 1 Fermer les fermetures de réseau en amont de l appareil Gaz Hydrique Electrique figure 2 2 Vérifier que les robinets d évacuation si présents soient en position Fermée 3 Vé...

Страница 55: ...t de la graisse saindoux ou autre à l état solide il est nécessaire de régler au mini mum le thermostat pour permettre une dissolution lente et graduelle du produit à l intérieur du bac Pendant le fonctionnement le niveau du produit utilisé pour l usinage doit rester aux niveaux de mi nimum et de maximum reportés à l intérieur du bac Allumage Figure 2 3 Tourner la poignée Figure 2 Partie A en posi...

Страница 56: ...ement de protection adapté aux opérations à effectuer NOTE Les produits à cuire doivent être mis dans des conteneurs adaptés et positionnés correcte ment dans l espace de cuisson La quantité de produit à l intérieur du conteneur ne doit pas dépasser les 2 3 de la capacité du récipient Panier NOTE Le produit doit être immergé complètement dans l huile à l intérieur du bac NOTE Attendre l atteinte d...

Страница 57: ...s provoquer de brûlures à l opérateur Vérifier qu il n y ait pas d obstacles et ou d obstruc tions dans les conduites d évacuation Ouvrir la porte de l appareil et ouvrir le robinet d éva cuation Figure 6 laisser s écouler environ la moitié du liquide terminé de l espace de cuisson dans le récipient de recueil Figure 7 Remplir jusqu à la moitié le récipient pour un dépla cement sûr La capacité du ...

Страница 58: ... la cause d une détérioration précoce de l appareil et créer des situations de danger Au premier démarrage l appareil doit être nettoyé soigneusement afin d éliminer tout autre ré sidu de matériel à l intérieur et à l extérieur de l espace de cuisson Les résidus de saleté accumulés à côté des sources de chaleur peuvent prendre feu durant l uti lisation de l appareil et créer des situations de dang...

Страница 59: ...er avec soin l espace de cuisson avec un chiffon non abrasif Si nécessaire répéter les opérations décrites ci dessus lors d un nouveau cycle de nettoyage Nettoyer aussi avec un détergent et de l eau potable les parties enlevées grilles plats paniers calottes de brûleur ou autres objets que l on peut enlever de l espace de cuisson Sécher soi gneusement les composants enlevés Une fois que les opérat...

Страница 60: ...ous Donc Utiliser de l eau tiède légèrement savonneuse pour le nettoyage des parties Rincer les parties soigneusement ne pas utiliser des jets d eau à pression et ou directs Sécher avec soin toutes les surfaces en utilisant un matériel non abrasif Passer un chiffon non abrasif légèrement imbibé d huile de vaseline sur toutes les surfaces en acier inoxydable de façon à créer un voile protecteur sur...

Страница 61: ...ons actives capable d effectuer les fonc tions simples Opérateur Homogène Opérateur expert et autorisé à déplacer transporter installer maintenir réparer et démolir l appareil En cas de panne l opérateur générique effectue une première recherche et s il n est pas habilité élimine les causes de l anomalie et rétablit le fonctionnement correct de l appareil S il n est pas possible de résoudre la cau...

Страница 62: ...her l appareil à un adoucisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le calcaire de l es pace de cuisson Il y a des tâches dans l espace de cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qualité Rinçage insuffisant Filtrer l eau voir adoucis seur Utiliser le détergent conseillé Répéter le rinçage L appareil à gaz ne s allume pas Robinet de gaz fermé Présence d air dans la tuyau terie Ouvrir le robinet ...

Страница 63: ...e kPa Pression Tableau des données techniques GF411 GF911 POIDS ET MESURES MODELE GF 411 GF 911 DIMENSIONS L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 HAUTEUR MAXIMUM AVEC CHEMINEE mm 1165 1165 POIDS NET kg 102 POIDS BRUT kg 120 22 VOLUME UTILE m3 0 95 1 56 capacité DE CHARGE MAXIMUM kg ALIMENTATION GAZ ATTACHE GAZ Ø PORTEE THERMIQUE NOMINALE kW 15 2 30 4 CONSOMMATIONS METANE G20 l h 1607 3214 CONSOMM...

Страница 64: ... 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 GF411 A ATTACHE GAZ 3 4 B ENTREE CABLE D ALIMENTATION ELECTRIQUE C EVACUATION HUILE D POIGNEE D EVACUATION D HUILE GF911 A ATTACHE GAZ 3 4 B ENTREE CABLE D ALIMENTATION ELECTRIQUE C EVACUATION HUILE D POIGNEE D EVACUATION D HUILE ...

Страница 65: ...plication de sanctions administratives prévues par la règlementa tion en vigueur La mise en hors service et le démantèlement de l appareil doivent être effectués par un personnel spécia lisé aussi bien dans le domaine électrique que mécanique qui doit porter les équipements de protection individuelle prévus à cet effet comme les vêtements adaptés aux opérations à effectuer des gants de protection ...

Страница 66: ...22 CE MANUEL EST LA PROPRIETE DU FABRICANT ET TOUTE REPRODUCTION MEME PARTIELLE EST INTERDITE 22 NOTES ...

Страница 67: ...GAS GAZ GÁS ES FREIDORA 1100 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cód N 177010 ...

Страница 68: ...ones a cargo del cliente Contenido del suministro Destino de uso Condiciones permitidas para el funcionamiento Prueba de funcionamiento y garantía DISPOSITIVOS DE MANDO Y CONTROL Modos y funciones Descripción de los modos de parada Parada por anomalía en el funcionamiento Parada de emergencia Parada durante la fase de elaboración INSTRUCCIONES DE USO Operaciones para la puesta en funcionamiento y ...

Страница 69: ...rección del fabricante Placa de identificación A Sistema eléctrico B Sistema de gas Tipo de documento Código del documento Edición Producto Modelo Año de fabricación Declaración de conformidad IDENTIFICACIÓN DEL DOCUMENTO MARCO REGLAMENTARIO DE REFERENCIA 3 INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO N 177010 Cero DICIEMBRE 2010 Español GF411 GF911 GAS 2010 CE Directiva sobre los aparatos de gas 2009 142...

Страница 70: ...o respeta las indicaciones para llevar a cabo un procedimiento correcto puede provocar una situación de peligro Queda prohibido realizar cualquier tipo de intervención sin haber leído por completo la docu mentación Alta tensión Cuidado Peligro de muerte Si no respeta estas indicaciones puede sufrir lesio nes graves o perder la vida Al cargar y descargar el producto de equipo existe un riesgo resid...

Страница 71: ...ste riesgo existe si se entra en contacto accidentalmente con la salida de materiales que se encuentran a altas temperaturas Si los contenedores que estén muy llenos de líquidos o sólidos que en fase de calentamiento cambian de forma pasan de un estado sólido a uno líquido se utilizan de forma inadecuada pueden causar quemaduras En fase de elaboración los contenedores utilizados se deben colocar e...

Страница 72: ... y utilizar adecuada mente durante toda la vida operativa de la máquina incluso en caso de cederla a terceros Destinatarios Este documento está destinado a capacitar al usuario Para definir mejor el campo de competencia de los distintos operadores hemos aplicado dos iconos pictogramas en el documento El 1 icono representa al operador heterogéneo usuario es decir el usuario habitual de la máquina E...

Страница 73: ...las normativas vigentes del país del usuario el local debe estar preparado para realizar descargas de aguas grises y debe contar con interruptores y compuer tas para bloquear todas las formas de alimentación en el tramo anterior del equipo las paredes que se encuentren inmediatamente detrás del equipo deben ser resistentes al fuego o deben estar aisladas de posibles fuentes de calor Prueba de func...

Страница 74: ... 2 Encendido del quemador Inyecta gas en el circuito calefactor 3 Posición cero Detiene el flujo de gas a la llama piloto Perilla de encendido eléctrico Cumple con dos funciones distintas 1 Encender el equipo 2 Apagar el equipo Perilla del termostato Cumple con dos funciones distintas 1 Regular la temperatura 2 Apagar el equipo Botón piezoeléctrico Cumple con una sola función 1 Al presionarlo prod...

Страница 75: ... en el depósito no fuera suficiente El ciclo de producción se interrumpe hasta que el nivel de agua quede por encima del nivel de seguridad Rearranque Después de resolver el inconveniente que puso en funcionamiento al presostato de se guridad el operador puede volver a poner en marcha el equipo mediante los mandos correspondientes e inyectando agua en el depósito Parada durante una fase de elabora...

Страница 76: ... completamente limpio Una vez que finaliza con las tareas descritas comience con las operaciones de Puesta en marcha descritas para cada uno de los equipos Puesta fuera de servicio diaria y pro longada en el tiempo 1 Cierre los candados de las redes situadas en la parte anterior del equipo gas agua electricidad figura 2 2 Compruebe que los grifos de descarga si están presen tes estén en posición d...

Страница 77: ...ar grasa manteca u otros en estado sólido será necesario ajustar al mínimo el termos tato para que el producto se disuelva lentamente dentro del depósito Durante el funcionamiento el nivel del producto utilizado para la elaboración debe permanecer den tro de los niveles mínimo y máximo indicados en el depósito Encendido Figura 2 3 Gire la perilla Figura 2 Part A en posición 1 El in dicador verde s...

Страница 78: ...o de protección adecuado para las operaciones que se deben realizar NOTA Los productos para cocción se deben colo car en los contenedores adecuados en el comparti miento del horno La cantidad de producto dentro del contenedor no debe superar los 2 3 de la capacidad del recipiente cesta NOTA Sumerja el producto completamente en el aceite dentro del depósito NOTA Antes de introducir la cesta en el c...

Страница 79: ...dor no sufra quemaduras Compruebe que las tuberías de descarga no estén obstruidas Abra la puerta del equipo y el grifo de descarga Figura 6 deje escurrir aproximadamente la mitad del líquido gastado del compartimiento del horno en el recipiente de recolección Figura 7 Para poder transportar el recipiente con seguridad llénelo hasta la mitad La capacidad del contenedor es suficiente como para cont...

Страница 80: ...e deteriore antes de tiempo y esto genere situaciones de peligro En la primera puesta en marcha se debe limpiar la máquina para eliminar cualquier residuo de materia extraña dentro y fuera del compartimiento del horno La acumulación de restos de suciedad cerca de las fuentes de calor puede incendiarse durante el funcionamiento normal de la máquina Esto puede crear situaciones de peligro El equipo ...

Страница 81: ...ado el compartimiento del horno con un paño no abrasivo De ser necesario repita las operaciones descritas anteriormente para llevar a cabo un nuevo ciclo de limpieza Además limpie con detergente y agua potable las partes extraídas parrillas fuentes cestas tapa del quemador u otros objetos que se hayan extraído del compartimiento del horno Séquelas con cuidado Al finalizar las operaciones coloque l...

Страница 82: ...uestas a fenómenos de oxidación como se indica a continuación Entonces Para limpiar dichas partes utilice agua tibia ligeramente enjabonada Enjuáguelas con cuidado y no utilice chorros de agua a presión o directos Seque cuidadosamente todas las superficies con material no abrasivo Pase un paño no abrasivo apenas humedecido con aceite de vaselina sobre todas las superficies de acero inox para crear...

Страница 83: ...ar el equipo cuenta con dispositivos activos de protección y lleva a cabo tareas simples El operador homogéneo Es el encargado de desplazar transpor tar instalar mantener reparar y desgua zar el equipo Si se comprueba un desperfecto en el equipo el operador general realiza una primera inspección y si está autorizado puede eliminar la causa de la avería y reiniciar el equipo para que funcione corre...

Страница 84: ... equipo a un ablandador Regenere el ablandador Descalcifique el comparti miento del horno Hay manchas en el comparti miento del horno Calidad del agua Detergente de mala calidad Enjuague insuficiente Filtre el agua vea el ablan dador Utilice el detergente reco mendado Vuelva a enjuagar El equipo de gas no se enciende Grifo de gas cerrado Presencia de aire en las tuberías Abra el grifo de gas Repit...

Страница 85: ...ctrico kPa Presión Tabla de datos técnicos GF411 GF911 PESOS Y MEDIDAS MODELO GF 411 GF 911 DIMENSIONES L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 ALTURA MÁXIMA CON CHIMENEA mm 1165 1165 PESO NETO kg 102 PESO BRUTO kg 120 22 VOLUMEN ÚTIL m3 0 95 1 56 capacidad MÁXIMA DE CARGA kg ALIMENTACIÓN DE GAS CONEXIÓN DE GAS Ø POTENCIA TÉRMICA NOMINAL kW 15 2 30 4 CONSUMOS METANO G20 l h 1607 3214 CONSUMOS PROP...

Страница 86: ...6 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 GF411 A CONEXIÓN GAS 3 4 B ENTRADA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA C DESCARGA DE ACEITE D PERILLA DE DESCARGA DE ACEITE GF911 A CONEXIÓN GAS 3 4 B ENTRADA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA C DESCARGA DE ACEITE D PERILLA DE DESCARGA DE ACEITE ...

Страница 87: ...la máquina La eliminación abusiva del producto por parte del propietario conlleva a la aplicación de sanciones administrativas previstas por la normativa vigente La puesta fuera de servicio y la eliminación del equipo debe ser llevada a cabo por técnicos espe cializados eléctricos o mecánicos que utilicen los correspondientes dispositivos de protección individual como la indumentaria adecuada para...

Страница 88: ...22 ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL 22 NOTAS ...

Страница 89: ...GAS GAZ GÁS DE FRITTEUSE 1100 BETRIEBSANLEITUNG GF411 GF911 12 2010 Ausg 0 Nr 177010 ...

Страница 90: ...programm Vorbereitung des Installationsortes durch den Kunden Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch Zulässige Betriebsbedingungen Abnahmeprüfung und Garantie BEDIEN UND KONTROLLELEMENTE Bedienung und Funktionen Arten der Abschaltung Abschaltung bei Betriebsstörung Not Abschaltung Abschaltung während des Betriebs BEDIENUNGSANLEITUNG Erstinbetriebnahme Tägliche Inbetriebnahme tägliche Außerbetrie...

Страница 91: ...0 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 BETRIEBSANLEITUNG Nr 177010 Null DEZEMBER 2010 Deutsch GF411 GF911 GAS 2010 EG Gas Richtlinie 2009 142 EG ex 90 396 EWG Niederspannungs richtlinie 2006 95 EG EMV Richtl...

Страница 92: ...tbeachten kann es zu ge fährlichen Situationen kommen Verbot jegliche Arbeiten auszuführen ohne vorher die Dokumentation vollständig durchgelesen zu haben Hochspannung Vorsicht Lebensgefahr Bei Nichtbeachtung kann es zu schweren Verletzungen oder Tod kommen Beim Umgang mit dem Kochgut auf dem Gerät besteht die Gefahr von Verbrennungen durch versehentliche Berührung von Geräteoberflächen Kochgeschi...

Страница 93: ...ittel außerhalb des Raumes benutzen in dem der Gasgeruch aufgetreten ist Restrisiko durch Stromschlag Diese Gefahr besteht wenn an Spannung führenden elektrischen bzw elektronischen Bauteilen gearbeitet werden muss Restrisiko durch Verbrennung Diese Gefahr besteht bei versehentlicher Berührung heißer Materialien Restrisiko durch Verbrennung an übergelaufenen Speisen Diese Gefahr besteht bei verseh...

Страница 94: ...nnt Aufbewahrung der Betriebsanleitung Das vorliegende Dokument ist fester Bestandteil der Ursprungslieferung Daher muss es über die gesamte Lebensdauer des Geräts auch wenn es an Dritte abgegeben wird sorgfältig aufbewahrt und benutzt werden Zielgruppe Das vorliegende Dokument ist für die Schulung des Benutzers strukturiert Um die Zuständigkeiten der einzelnen Bediener besser zu unterscheiden hab...

Страница 95: ...d Beleuchtungsanlage aufweisen die den im Land des Benutzers geltenden Vorschriften entspricht Die Räumlichkeiten müssen für die Ableitung des Grauwassers eingerichtet und mit Schaltern und Absperrklappen ausgerüstet sein die bei Bedarf jede Form der Energiezufuhr zum Gerät unterbrechen Die unmittelbar an das Gerät angrenzenden Wände müssen feuerbeständig bzw von den potentiellen Wärmequel len iso...

Страница 96: ...Zündfunken an der Pilot flamme 2 Brennerzündung Führt dem Heizkreis Gas zu 3 Nullstellung Sperrt die Gaszufuhr zur Pilotflamme Elektro Bedienungsdrehschalter Hat zwei verschiedene Funktionen 1 Einschalten des Geräts 2 Abschalten des Geräts Thermostat Bedienungsdrehschalter Hat zwei verschiedene Funktionen 1 Regelung der Temperatur 2 Abschalten des Geräts Piezoelektrische Zündtaste Hat nur eine Fun...

Страница 97: ...Becken zu niedrig ist ein Druckwächter ausgelöst der das Gerät abschaltet Der Betrieb wird unter brochen bis der Wasserstand über den Sicherheitspegel steigt Neustart Nach Beseitigung der Störung die zur Auslösung des Sicherheitsdruckwächters geführt hat kann der Bediener den Betrieb des Geräts über die entsprechenden Bedienelemente erneut starten und Wasser in das Becken füllen A 300 270 25 0 2 3...

Страница 98: ...timal gereinig tem und hygienischem Zustand befindet Nachdem alle beschriebenen Arbeiten erfolgreich beendet wurden kann die für jedes einzelne Gerät beschriebene In betriebnahme erfolgen Tägliche Außerbetriebsetzung und längere Stillsetzung 1 Die dem Gerät vorgeschalteten Absperrvorrichtungen Gas Wasser Strom Abbildung 2 schließen 2 Kontrollieren ob die Abflusshähne wenn vorhanden in geschlossene...

Страница 99: ...am Becken beachten Abbildung 2 ANMERKUNG Wird Fett Schmalz oder sonstiges in festem Zustand verwendet ist der Thermostat auf Minimum zu stellen damit das Fett im Becken langsam und allmählich schmelzen kann Während des Betriebs muss der Pegel des zur Zu bereitung verwendeten Mittels zwischen den Mini mum und Maximum Marken im Becken bleiben Zündung Abbildung 2 3 Bedienungsdrehschalter Abbildung 2 ...

Страница 100: ...ils geeignete Schutzausrüstung zu tragen ANMERKUNG Die im Kochprozess zu behandelnden Produkte sind in die dafür vorgesehenen Gefäße zu geben und korrekt in die Kochkammer einzusetzen Die Menge des Produkts im Gefäß darf 2 3 des Fas sungsvermögens des Gefäßes Korb nicht über schreiten ANMERKUNG Das Produkt muss vollständig in das Öl im Becken getaucht werden ANMERKUNG Vor dem Einführen des Korbs i...

Страница 101: ...arten um Ver brennungen zu vermeiden Abflussleitungen auf Hindernisse bzw Verstopfun gen kontrollieren und diese ggf entfernen Tür des Geräts und Ablaufhahn öffnen Abbildung 6 etwa die Hälfte der alten Flüssigkeit in der Koch kammer in das Auffanggefäß ablaufen lassen Abbildung 7 Gefäß bis zur Hälfte füllen um es sicher handhaben zu können Das Gefäß ist groß genug um die gesamte Flüssig keit aus d...

Страница 102: ...lichen Situationen führen Bei der ersten Inbetriebnahme muss das Gerät sorgfältig gereinigt werden um alle Rückstände von Fremdstoffen im Innern und außerhalb der Kochkammer zu entfernen Angesammelte Schmutzreste in der Nähe der Wärmequellen können beim normalen Gebrauch des Geräts in Brand geraten und zu gefährlichen Situationen führen Das Gerät muss regelmä ßig gereinigt werden und alle angetroc...

Страница 103: ... einem nicht scheuernden Tuch abzutrocknen Gegebenenfalls sind die oben beschriebenen Arbeiten für einen erneuten Reinigungsvorgang zu wiederholen Auch die herausgenommenen Teile Roste Bleche Körbe Flammenverteiler und ähnli che Gegenstände die aus der Kochkammer entfernt werden können sind mit Reiniger und Trinkwasser zu reinigen Auch die herausgenommenen Teile sorgfältig abtrocknen Nach Abschlus...

Страница 104: ...er Zur Reinigung der Teile lauwarmes Wasser mit etwas Spülmittel verwenden Teile sorgfältig nachwischen keine Hochdruckreiniger verwenden oder direkt mit Wasser abspritzen Alle Oberflächen sorgfältig mit nicht scheuerndem Material abtrocknen Mit einem leicht in Vaselinöl getränkten nicht scheuernden Tuch über alle Oberflä chen aus Edelstahl wischen um diese mit einem Schutzfilm zu versehen Bei Ger...

Страница 105: ...einrich tungen zu bedienen und einfache Aufga ben ausführen kann Autorisierter Techniker Für den Transport die Installation die In standhaltung die Reparatur und die Ver schrottung des Geräts autorisiertes und erfahrenes Personal Bei Auftreten eines Defekts führt der normale Benutzer eine erste Fehlersuche durch und besei tigt falls er dazu befugt ist die Ursachen der Störung und stellt den normal...

Страница 106: ... der Ent härter ist aufgebraucht Gerät an einen Wasserent härter anschließen Enthärter regenerieren Kochkammer entkalken In der Kochkammer befinden sich Flecken Wasserqualität Minderwertiger Reiniger Ungenügendes Nachwi schen Wasser filtern siehe Wasser enthärter Empfohlenen Reiniger ver wenden Noch einmal auswischen Das Gas Gerät lässt sich nicht zünden Gashahn geschlossen Luft in der Leitung Gas...

Страница 107: ...hes Potential kPa Druck Tabelle der technischen Daten GF411 GF911 MASSE UND GEWICHTE MODELL GF 411 GF 911 ABMESSUNGEN L x T x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 MAXIMALE HÖHE MIT SCHORNSTEIN mm 1165 1165 NETTOGEWICHT kg 102 BRUTTOGEWICHT kg 120 22 NUTZVOLUMEN m3 0 95 1 56 MAXIMALE EINFÜLLMENGE kg GASVERSORGUNG GASANSCHLUSS Ø NENNWÄRMELEISTUNG kW 15 2 30 4 VERBRAUCH ERDGAS G20 l h 1607 3214 VERBRAUCH ...

Страница 108: ...ionen 20 GF411 A GAS ANSCHLUSS 3 4 B EINGANG STROMVERSORGUNGSKABEL C ÖLABFLUSS D ÖLABFLUSSKNOPF GF911 A GAS ANSCHLUSS 3 4 B EINGANG STROMVERSORGUNGSKABEL C ÖLABFLUSS D ÖLABFLUSSKNOPF 94 935 94 1125 48 5 1100 850 314 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 ...

Страница 109: ...t dazu bei mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden und begünstigt die Wiederverwer tung bzw das Recycling der Materialien aus denen das Gerät besteht Widerrechtliche Entsorgung des Produkts durch den Besitzer wird strafrechtlich verfolgt Außerbetriebsetzung und Verschrottung des Geräts müssen durch qualifizierte Elektriker und Mechaniker erfolgen die dabei für die A...

Страница 110: ...22 DAS VORLIEGENDE HANDBUCH IST EIGENTUM DES HERSTELLERS DIE REPRODUKTION IN JEDER FORM IST AUCH AUSZUGSWEISE VERBOTEN 22 ANMERKUNGEN ...

Страница 111: ...GAS GAZ GÁS PT FRITADEIRA 1100 INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO GF411 GF911 12 2010 Ed 0 Cód n 177010 ...

Страница 112: ...einamento de operadores Predisposições sob a responsabilidade do cliente Conteúdo do fornecimento Destinação de uso Condições permitidas para o funcionamento Teste e garantia DISPOSITIVOS DE COMANDO E CONTROLO Modalidade e funções Descrição das modalidades de parada Paradas por anomalia de funcionamento Parada de emergência Parada durante uma fase da elaboração INSTRUÇÕES PARA O USO Operações para...

Страница 113: ...I2H3B P 20 30 LV I2H 20 Endereço do fabricante Placa de identificação A Aparelhagem elétrica B Aparelhagem a gás Tipo de documento Código do documento Edição Produto Modelo Ano de fabrico Conformidade IDENTIFICAÇÃO DO DOCUMENTO QUADRO NORMATIVO DE REFERÊNCIA 3 Instruções para o funcionamento n 177010 Zero DEZEMBRO 2010 Português GF411 GF911 GÁS 2010 CE Diretiva Gás 2009 142 CE ex 90 396 CEE Direti...

Страница 114: ...ência Indicações para atuar o correto procedimento a inobservância pode causar uma situação de perigo É proibido efetuar qualquer intervenção sem ter lido completamente a documentação Alta tensão Cautela Perigo de morte A inobservância pode causar lesões graves ou morte Ao carregar e descarregar o produto da aparelhagem permanece o risco residual de queimadu ras e este risco pode ocorrer em contac...

Страница 115: ...ia elétrica e ou bombeiros Riso residual de eletrocussão Este risco existe se for necessário intervir em dispositivos elétricos e ou eletrónicos em presença de tensão Risco residual de queimadura Este risco existe em caso de contacto acidental com materiais com temperaturas eleva das Risco residual de queimadura por saída de material Este risco existe em caso de contacto acidental com a saída de m...

Страница 116: ...tilizado por toda a vida operativa da aparelhagem mesmo em caso de cessão a terceiros Destinatários O presente documento é estruturado para a formação do utilizador e para melhor definir o campo de competência dos vários operadores no documento foram inseridos dois ícones pictogramas O 1 ícone ilus tra o operador heterogéneo Utilizador ou seja o utilizador habitual da aparelhagem O 2 ícone ilustra...

Страница 117: ...pante o local deve haver um sistema de ventilação e iluminação como prescrito pelas normativas em vigor no país do utilizador o local deve ser predisposto para a descarga da água do esgoto e possui interruptores e comportas de bloqueiam que excluam quando necessário todas as possibilidades de alimentação a montante da aparelhagem As paredes imediatamente sucessivas à aparelhagem devem ser ignífuga...

Страница 118: ...queimador Introduz gás no circuito aquecedor 3 Posição Zero Para o fluxo de gás para a chama piloto Manípulo de acendimento elétrico Efetua duas diferentes funções 1 Liga a aparelhagem 2 Desconexão da aparelhagem Manípulo do termóstato Efetua duas diferentes funções 1 Regulação da temperatura 2 Desconexão da aparelhagem Botão piezoelétrico Efetua somente uma função 1 Quando pressionado introduz a ...

Страница 119: ...e desliga a aparelhagem O ciclo de produção é interrompido à espera que o nível da água seja superior ao nível de segurança Reinicialização Depois de ter resolvido o inconveniente que gerou a ativação do pressóstato de segurança o operador autorizado pode reinicializar o funcionamento da aparelhagem através de espe cíficos comandos inserindo água no recipiente Parada durante uma fase da elaboração...

Страница 120: ...e limpeza e higiene da apare lhagem Quando terminarem as operações descritas continuar efe tuando as operações de Inicialização descritas para cada aparelhagem Desconexão diária e prolongada 1 Fechar os cadeados de rede a montante da aparelha gem gás hídrica elétrica figura 2 2 Verificar se as torneiras de descarga se houver estão na posição Fechado 3 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene ...

Страница 121: ...banha de porco ou semelhante no estado sólido é necessário regular no mínimo o termóstato para que esta seja dissolvi da lenta e gradualmente dentro do tanque Durante o funcionamento o nível do produto utiliza do para a elaboração deve estar nos níveis de míni mo e máximo presentes dentro do tanque Acendimento Figura 2 3 Girar o manípulo Figura 2 Porm A para a posição 1 O indicador luminoso verde ...

Страница 122: ... operações a efetuar NOTA Os produtos a tratar em cozimento devem ser colocados em recipientes específicos e posi cionados corretamente no vão de cozimento A quantidade de produto no interior do recipiente não deve ser superior a 2 3 da capacidade do reci piente cesto NOTA O produto deve estar completamente mer gulhado no óleo dentro do tanque NOTA Aguardar que a temperatura desejada seja obtida a...

Страница 123: ...imaduras para o operador Verificar se há impedimentos e ou obstruções nas condutas de descarga Abrir a porta da aparelhagem e abrir a torneira de des carga Figura 6 defluir metade do líquido utilizado no vão de cozimento no recipiente de recolha Figura 7 Encher o recipiente até a metade para movimentá lo com segurança A capacidade do recipiente é suficiente para conter todo o líquido presente no t...

Страница 124: ...ser o resultado da falta de condições ideais e pode criar situações de perigo Na primeira atuação a aparelhagem deve ser limpa cuidadosamente para eliminar qualquer resíduo de material dentro e fora do vão de cozimento Os resíduos de sujeira em acúmulo nas proximidades das fontes de calor podem incendiar se durante o uso normal da aparelhagem e criar situações de perigo A aparelhagem deve ser limp...

Страница 125: ...om cuidado o vão de cozimento com um pano não abrasivo Se necessário repetir as operações acima descri tas para o novo ciclo de limpeza Limpar com detergente e água potável também as partes retiradas grades torteiras ces tos separadores de chamas e ou outros objetos presentes que podem ser retirados do vão de cozimento Secar cuidadosamente também os componentes que foram retirados Quando terminare...

Страница 126: ...eguir Portanto Utilizar água morna e com pouco sabão para a limpeza das partes Enxaguar as peças cuidadosamente e não utilizar jatos de água sob pressão e ou diretos Secar com cuidado todas as superfícies utilizando material não abrasivo Passar um pano não abrasivo com um pouco de óleo de vaselina em todas as su perfícies de aço inox para criar um véu de proteção Em caso de aparelhagens com as por...

Страница 127: ...a aparelhagem com as proteções ativas capaz de efetuar fun ções simples Operador homogéneo Operador treinado e autorizado a movi mentar transportar instalar manter con sertar e demolir a aparelhagem Em caso de defeitos o operador geral efetua uma pesquisa geral e se for habilitado remove as causas da anomalia e restabelece o correto funcionamento da aparelhagem Se não for possível resolver a causa...

Страница 128: ...ar a aparelhagem a um suavizador Regenerar o suavizador Descalcificar o vão do cozi mento Há manchas no vão de cozimen to Qualidade da água Detergente de baixa quali dade Enxague insuficiente Filtrar a água ver suaviza dor Utilizar o detergente aconse lhado Repetir o enxague A aparelhagem a gás não liga Torneira do gás fechada Presença de ar na tubagem Abrir a torneira do gás Repetir as operações ...

Страница 129: ...o kPa Pressão Tabela de dados técnicos GF411 GF911 PESOS E MEDIDAS MODELO GF 411 GF 911 DIMENSÕES L x P x H mm 675x1100x850 1125x1100x850 ALTURA MÁXIMA COM LAREIRA mm 1165 1165 PESO LÍQUIDO kg 102 PESO BRUTO kg 120 22 VOLUME ÚTIL m3 0 95 1 56 capacidade DE CARGA MÁXIMA kg ALIMENTAÇÃO DO GÁS ENGATE DO GÁS Ø CAPACIDADE TÉRMICA NOMINAL kW 15 2 30 4 CONSUMOS METANO G20 l h 1607 3214 CONSUMOS PROPANO G...

Страница 130: ... 222 5 700 150 526 5 53 308 5 112 5 675 335 5 63 814 63 1100 94 485 94 675 850 314 49 223 5 150 700 117 85 112 5 308 5 63 814 63 GF411 A ENGATE GÁS 3 4 B ENTRADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA C DESCARGA DE ÓLEO D MANÍPULO DE DESCARGA DO ÓLEO GF911 A ENGATE GÁS 3 4 B ENTRADA DO CABO DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA C DESCARGA DE ÓLEO D MANÍPULO DE DESCARGA DO ÓLEO ...

Страница 131: ...m os quais a aparelhagem é composta A eliminação abusiva do produto efetuada pelo detentor com porta a aplicação das sanções administrativas previstas pela normativa em vigor A desativação e o desmantelamento da aparelhagem devem ser efetuados por pessoas especia lizadas no setor elétrico e mecânico que devem utilizar os específicos dispositivos de proteção individual assim como as vestimentas idó...

Страница 132: ...22 O PRESENTE MANUAL É PROPRIEDADE DO FABRICANTE E É PROIBIDO REPRODUZÍ LO TOTAL OU PARCIALMENTE 22 NOTAS ...

Отзывы: