background image

P8

Hinweis: 

- Batteriefach nicht öffnen, solange das Gerät in Betrieb ist, 

da dadurch alle gespeicherten Fotos und Filme gelöscht 

werden.

- Batterien aus der Kamera entfernen, wenn das Gerät längere 

Zeit nicht benutzt wird.

- Neue und alte Batterien nicht mischen.

-  Batterietypen  nicht  mischen  (Alkali  /  Kohle-Zink  oder 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium / Metallhydrid).

6. SD-Memorystick einsetzen(s. Abbildung 3)

6. SD-Memorystick einsetzen(s. Abbildung 3)

Für die Videokamera kann ein Memorystick bis zu 2 GB (nicht 

mitgeliefert) verwendet werden, um mehr Videos oder Fotos 

speichern zu können, bevor sie auf den PC übertragen werden 

müssen. Dazu:

1. Batteriefach mit einem Schraubenzieher öffnen.

2. SD-Memorystick korrekt einsetzen.

3. Deckel schließen und mit dem Schraubenzieher befestigen.

Hinweise: 

- Kompatibel mit SD-Memorysticks bis zu 2 GB.

- Beim Formatieren werden alle Daten vom SD-Memorystick 

gelöscht, inklusive der geschützten Daten.

- SD-Memorystick während des Formatierungsvorgangs nicht 

herausnehmen, er könnte dadurch beschädigt werden und 

nicht mehr verwendbar sein.

- Sicherstellen, dass der Memorystick in der Kamera formatiert 

wird.

- SD-Memorystick nicht mittels PC oder einem sonstigen Gerät 

formatieren. 

- Der interne Speicher dient lediglich der Speicherung von 

Probefotos  und  -videos.  SD-Memorystick  für  normalen 

Gebrauch einsetzen. Alle Daten des internen Speichers 

werden gelöscht, wenn kein SD-Memorystick eingesetzt 

wurde und die Batterien ausgewechselt werden oder die 

Kamera ausgeschaltet wird.

Bildschirmanzeige

1. Modusanzeige:

- Videomodus (Standardeinstellung)  

- Fotomodus (DSC) 

- Wiedergabemodus  

2. Ausgewählte Auflösung:

- * niedrig

- ** hoch

3. Batterieladestatus:

- Voll

- mittel

- niedrig                                                                                                                    

4. SD: Status des Memorysticks

5. Numerische Icons (s. Abbildung 4)

- Im Videomodus: verbleibende Aufnahmezeit für Videos. Im 

Wiedergabemodus: Titelnummer.

- Im Fotomodus: verbleibender Speicherplatz für Fotos. Im 

Wiedergabemodus: Fotonummer.

 

7. Softwareinstallation (s. Abbildung 5)

7. Softwareinstallation (s. Abbildung 5)

Software-CD  in  PC  einlegen.  Sprache  auswählen.  Das 

Dialogfenster  zur  Installation  der  Videodrucksoftware 

erscheint. Sprache auswählen und der Bildschirmanzeige 

folgen.

HINWEIS:

- Videokamera während der Softwareinstallation nicht an den 

Computer anschließen.

-  Installation  von  "Install  DirectX”  zum  Abspielen  von 

Videodateien überprüfen.

- Sollte das Programm nicht automatisch installiert werden, 

folgendermaßen vorgehen:

1. CD in CD-ROM-Laufwerk einlegen.

2. Rechtsklick auf CD-ROM-Laufwerk, danach auf \open\

autorun.exe. klicken.

3. Anweisungen des Installationsassistenten folgen.

8. Fotos auf PC übertragen (s. Abbildung 6)

8. Fotos auf PC übertragen (s. Abbildung 6)

Video- und Bilddateien aus der Kamera auf PC übertragen.

Kamera  mit  USB-Kabel  an  den  Computer  anschließen. 

Auf  dem  Bildschirm  erscheint  die  Meldung  “MSDC”,  die 

anzeigt, dass die Kamera korrekt angeschlossen ist. Auf dem 

Bildschirm erscheint das Fenster für den Wechseldatenträger.

1. "Ordner öffnen um Fotos anzuschauen" wählen und auf 

"OK" klicken. 

2. Der Ordner DCIM/100DSCIM wird geöffnet.

3. Jetzt können die Fotos und Videos auf den PC kopiert 

werden.

9. Funktionen der Videokamera

9.1.  Einschalten:  mantener  pulsado  el  botón  (1.12)  para 

encender la videocámara. Der LCD-Bildschirm beginnt zu 

leuchten und die Kamera ist betriebsbereit. 

9.2. Apagar: Taste (1.12) gedrückt halten, um die Videokamera 

auszuschalten. Wird die Kamera 60 Sekunden lang nicht 

benutzt, schaltet sie sich automatisch aus. 

9.3.  Video  aufnehmen:  Der  Videomodus  bietet  zwei 

Auflösungen, die mit den Tasten (1.10) und (1.11)ausgewählt 

werden:

- Auflösung: 640x480 Pixel (VGA)

★:     320x240 Pixel (QVGA)

1. Kamera einschalten. Standardmäßig ist der Videomodus 

aktiviert,  was  mit  dem  Symbol   

  (Videokamera) 

angezeigt  wird.  Sollte  dieses  Symbol  nicht  angezeigt 

werden, die Taste Modus mehrere Male drücken, bis das 

Symbol erscheint (s. Abbildung 7).   

2. Kamera festhalten und Bildausschnitt mittels Bildschirm 

festlegen. 

3. Auslöser drücken, um Aufnahme zu starten. Der rote Punkt 

blinkt während der Aufnahme solange, bis der Auslöser 

erneut gedrückt wird, um die Aufnahme zu stoppen, oder 

wenn der Memorystick voll ist (s. Abbildung 8).  

4. Auslöser erneut drücken, um die Aufnahme zu stoppen. 

Andernfalls stoppt die Aufnahme, sobald der Memorystick 

voll ist.

Hinweis: 

- Vor der Aufnahme einen SD-Memorystick einsetzen, denn 

der interne Speicher reicht nur für eine Probeaufnahme von 

ca. 10 Sekunden. 

-  Ist  der  Speicher  voll,  erscheint  auf  dem  Bildschirm  die 

Anzeige  “SPEICHER  VOLL!  ÜBERTRAGEN  SIE  DIE 

PROBEAUFNAHMEN AUF IHREN PC UND FÜGEN SIE 

EINEN  SD-MEMORYSTICK  EIN,  UM  MEHR  BILDER 

AUFNEHMEN ZU KÖNNEN”. Fotos und Videos so oft wie 

möglich auf PC übertragen.

- Bei nicht ausreichendem Licht kann die Aufnahme fehlerhaft 

sein.

9.4. Fotos aufnehmen

Im Fotomodus (DSC) stehen drei Auflösungen zur Auswahl. 

Zur Auswahl auf den Knopf "oben" und "unten" klicken:

  : 2592x1944 Pixel (5MP)

★★: 2048x1536 Pixel (3MP)

★: 1280x1024 Pixel (1.3MP)

1. Kamera einschalten.

2. Die Modustaste drücken, bis das Symbol 

 (Fotokamera) 

auf dem Bildschirm angezeigt wird  (s. Abbildung 9).

3. Kamera festhalten und Bildausschnitt mittels Bildschirm 

festlegen.

4. Auslöser einige Sekunden gedrückt halten, um ein Foto 

aufzunehmen (es dauert einen kurzen Moment, bis das Bild 

gespeichert ist.)

Hinweis:  

- Solange die Kamera an den Computer angeschlossen ist, 

können keine Fotos aufgenommen werden. 

- Fotos und Videos regelmäßig auf PC übertragen.

-  Ist  der  Speicher  voll,  erscheint  auf  dem  Bildschirm  die 

Anzeige  “SPEICHER  VOLL!  ÜBERTRAGEN  SIE  DIE 

PROBEAUFNAHMEN AUF IHREN PC UND FÜGEN SIE 

EINEN  SD-MEMORYSTICK  EIN,  UM  MEHR  BILDER 

AUFNEHMEN ZU KÖNNEN”. Fotos und Videos so oft wie 

möglich auf PC übertragen.

9.5. Wiedergabemodus

1. Kamera einschalten. 

2 .   M o d u s t a s t e   m e h r e r e   M a l e   d r ü c k e n ,   u m   d e n   

(Wiedergabemodus) 

 auszuwählen. Auf dem Bildschirm 

erscheint die Nummer des Videos oder des Fotos sowie die 

Gesamtanzahl der Fotos (s. Abbildung 10).

3. Zum Anschauen der Fotos die Tasten (1.10) und (1.11) 

drücken. 

4. Videos abspielen:

Die Tasten (1.10) und (1.11) zur Auswahl einer AVI-Datei 

drücken. Auf dem Bildschirm erscheint unten rechts die Anzahl 

der aufgenommenen Fotos und Videos sowie ihre Nummer (s. 

Abbildung 11).

5. Zum Abspielen von Videos den Auslöser drücken. 

6. Zum Stoppen der Wiedergabe den Auslöser erneut drücken.

Hinweis: Videos werden im AVI-Format gespeichert.

9.6. Angezeigte Foto- oder Videodatei löschen:

1. Im Wiedergabemodus die zu löschende Datei auswählen.

2.  Die  Taste  Löschen  einmal  drücken.  Auf  dem  LCD-

Bildschirm erscheint Folgendes:  

3. Die Taste(1.10) oder (1.11)  drücken und “Yes” (Ja) wählen.

4. Auslöser erneut drücken, um Löschen zu bestätigen.

9.7. Löschen aller Foto- und Videodateien:

1.  Die  Taste  Modus  drücken,  bis  der  Wiedergabemodus 

aktiviert ist.

2. Die Taste Löschen zweimal drücken. Auf dem Bildschirm 

erscheint Folgendes:

 

3. Die Taste(1.10) und(1.11) drücken und “Yes” (Ja) wählen.

4. Auslöser erneut drücken, um Löschen zu bestätigen.

9.8. Formatieren

1.  Die  Taste  Modus  drücken,  bis  der  Wiedergabemodus 

aktiviert ist.

2. Die Taste Löschen dreimal drücken. Auf dem Bildschirm 

erscheint Folgendes:  

3. Die Taste(1.10) und(1.11)  drücken und “Yes” (Ja) wählen.

4. Zum Bestätigen (ok icon) drücken.

Hinweis: 

-  Beim  Formatieren  werden  alle  Daten  aus  der  Kamera 

gelöscht. Vor Ausführung dieser Funktion sicherstellen, dass 

eine Kopie aller Dateien vorhanden ist.

-  Alle  Löschvorgänge  werden  im  Wiedergabemodus 

vorgenommen. 

- Der Wiedergabemodus kann durch zweimaliges Drücken der 

Taste Löschen verlassen werden, ohne dass ein Lösch- oder 

Formatierungsvorgang erfolgt.

9.9. Almacenamiento masivo

1.  Die  Kamera  mit  dem  USB-Kabel  an  den  Computer 

anschließen.

2. Auf dem Bildschirm erscheint die Meldung “MSDC” 

,  die  anzeigt,  dass  sich  die  Kamera  jetzt  im 

Massenspeichermodus befindet. 

3. Doppelt auf "Mein PC/Wechseldatenträger/DCIM" klicken.

4.  Jetzt  können  die  Fotos  übertragen  oder  der  Stick  als 

externer Speicher benutzt werden.

Hinweis: Wenn die Kamera an den PC angeschlossen wurde, 

schaltet sie sich automatisch ein und schaltet sich nicht ab, 

wenn das USB-Kabel herausgezogen wird.

9.10. TV-Anschluss

Mit  der  Digitalkamera  können  Fotos  und  Videos  auf  TV 

angesehen werden. 

1. Die Kamera mit dem TV-Kabel anschließen.

2. Die Kamera und den Fernseher einschalten (Modus AV 

NTSC 3,58).

3. Jetzt kann der Fernseher anstelle der Kamera benutzt 

werden (s. Abbildung 12).

10. Videodruckprogramm

10. Videodruckprogramm

HINWEIS: Die Digitalkamera ist mit allen Videostandards 

kompatibel,  inklusive  PAL  und  NTSC  (3,58  MHz).  Der 

Standard NTSC (3,58 MHz) wird normalerweise in den USA 

verwendet. Sicherstellen, dass der Fernseher auf NTSC (3,58 

MHz) oder auf automatisch umgestellt ist, bevor die Kamera 

an den Fernseher angeschlossen wird.

Die  Videodrucksoftware  ist  ein  Produktionstool  für  Filme 

und personalisierte Bildschirmpräsentationen mit Videoclips, 

Bildern und eigenen Tonaufnahmen. Die folgenden 6 Schritte 

für hervorragende Filme beachten:

10.1. Hilfsmittel

Auf dem Hauptbildschirm des Programms zur Dateiauswahl 

a u f   d a s   S y m b o l  

  k l i c k e n .   V i d e o s ,   F o t o s   u n d 

Tonaufnahmen lassen sich auf verschiedene Arten von der 

Kamera übertragen:

a) Die Dateien direkt von der Kamera auswählen:

D i e   K a m e r a   m u s s   s i c h   i m   P C - M o d u s   b e f i n d e n . 

"Massenspeicher"  auswählen  und  die  Kamera  mit  dem 

USB-Kabel an den PC anschließen. Der Flashspeicher wird 

als Wechselspeichergerät zur Direktauswahl  der Dateien 

verwendet. 

b) Die Dateien auf dem Memorystick auswählen.

c) Die Dateien direkt von einem Memorystick auswählen.

Zur Erstellung des Films oder der Bildschirmpräsentation 

Elemente aus den Alben zum Storyboard hinzufügen und 

miteinander verbinden. (s. Abbildung 13)

10.2. Bearbeiten

Dieser  Schritt  ist  nur  für  Videoprojekte,  nicht  aber  für 

Bildschirmpräsentationen verfügbar. Helligkeit und Kontrast 

der Fotos und Videos können auf dem Storyboard bearbeitet 

werden. Ebenfalls können die Anzeigedauer jedes Bildes 

festgelegt und die Video- und Audiodateien zugeschnitten 

werden, damit nur das Gewünschte erscheint.(s. Abbildung 

14)

10.3. Efectos

Specialeffects beim Wechsel eines Elements des Storyboards 

können  hinzugefügt  werden.  Diese  "Übergänge"  können 

manuell ausgewählt oder ein "Thema" kann auf das gesamte 

Projekt angewendet werden.(s. Abbildung 15)

10.4. Text

Text  kann  zu  jedem  Video  und  Bild  des  Storyboards 

hinzugefügt werden. Der Text kann statisch sein oder sich 

auf verschiedene Arten über den Bildschirm bewegen. Dieser 

Schritt ist nur für Videoprojekte verfügbar. Auch die Schriftart, 

-größe, -farbe und -schattierung können konfiguriert werden.(s. 

Abbildung 16)

10.5. Narración

Dieser Schritt ist für den Audioteil einer Bildschirmpräsentation 

gedacht.  Hier  können  Audioaufnahmen  gemacht  und 

zum Storyboard hinzugefügt werden. Es können so viele 

Audioaufnahmen wie gewünscht hinzugefügt werden, und 

zwei Aufnahmen lassen sich gleichzeitig abspielen. Da die 

Videos  ebenfalls  mit  Ton  aufgenommen  werden,  können 

somit drei verschiedene Audiospuren abgespielt werden.(s. 

Abbildung 17)

10.6. Producción    

Zum  Abschluss  wird  das  Projekt  gespeichert.  Alles,  was 

jetzt  im  Storyboard  erscheint,  wird  im  Video  bzw.  in  der 

Bildschirmpräsentation angezeigt. Die Optionen unterscheiden 

sich je nach Projektart. Videoprojekte bieten mehr Optionen 

(Registerkarten) als Bildschirmpräsentationen. Bei einigen 

Programmversionen kann das Projekt auf DVD gespeichert 

werden.(s. Abbildung 18)

11. Wartung 

 

 

11. Wartung 

 

 

Die  Videokamera  ist  ein  empfindliches  Gerät.  Bitte  mit 

behutsam damit umgehen.

12. Technische Daten

12. Technische Daten

Bildsensor 

Sensor CMOS mit 1.3 Megapixel  

Bildauflösung 

2592x1944(5MP) 

4:3,2048

×

1536(3MP)4:3,1280

×

1024(1.3MP)4:3 

Videoauflösung 

640x480 Pixel (30 fps) / 320x240 Pixel (30 fps) 

LCD-Bildschirm 

1,5" TFT  

Interner Speicher: 

8 MB SD-RAM 

Externer Speicher   

SD-Karte 

 

4

,

2

=

F

 ,

m

m

8

.

4

=

f

 

e

s

n

i

L
Verschlussgeschwindigkeit 

1/6-1/15000S 

Selbstauslöser 

10s/20s 

Dateiformat 

JPEG (Fotos) /AVI (Video) 

TV-Ausgang 

JA 

 

A

J

 

n

o

f

o

r

k

i

M
Schnittstelle 

USB-Port 2.0 

Systemanforderungen 

Win2000/XP/VISTA 

 ,

l

e

b

a

K

-

V

A

 ,

h

c

u

b

d

n

a

h

r

e

z

t

u

n

e

B

 ,

D

C

-

e

r

a

w

tf

o

S

 r

ö

h

e

b

u

Z

USB-Kabel, Handgelenkband 

 

A

A

x

3

 

n

e

ir

e

tt

a

B
Betriebstemperatur 

0-40 ℃ 

13. Problembehebung

13. Problembehebung

 
Kategorie 

Problembeschreibung 

Erklärung/Lösung 

Fotos/Videos 

aufnehmen. 

Die  Kamera  nimmt  keine 

Fotos/Videos  auf,  wenn 

der  Auslöser  gedrückt 

wird. 

- Die Batterieleistung ist 

zu schwach. Die 

Batterien müssen 

ausgetauscht werden. 

- Die Kamera schaltet 

sich automatisch aus, 

wenn sie nicht 

verwendet wird.  Vor 

Gebrauch wieder 

einschalten. 

- Der interne SD-RAM 

Speicher oder der SD-

Memorystick ist voll.  

Unnötige Dateien 

löschen, um Platz zu 

schaffen. 

Содержание bioexplorer 46439

Страница 1: ...my digital videocamera...

Страница 2: ...P1 1 3 4 5 1 5 2 6 3 7 10 11 12 4 8 9 2...

Страница 3: ...P2 6 9 10 11 12 13 15 16 7 8 14...

Страница 4: ...n del software de impresi n de v deo Elegir idioma y seguir las instrucciones que aparezcan en pantalla NOTA No conectar la videoc mara al ordenador durante la instalaci n del software Comprobar la i...

Страница 5: ...L Velocidad de obturaci n 1 6 1 15000S Disparador autom tico 10s 20s Formato de archivo JPEG Imagen AVI V deo Salida de TV SI Micr fono SI Interfaz Puerto USB 2 0 Requisitos de sistema Win2000 XP VIS...

Страница 6: ...er button to play back the video clips on your camcorder 6 Press the shutter button to stop playing Note Video clips are saved in AVI format 9 6 Deleting a current photo or video file 1 Whilst in play...

Страница 7: ...re SD Principales ic nes apparaissant sur l cran 1 Ic nes de mode Mode vid o s lectionn par d faut Mode appareil photo DSC Mode reproduction 2 R solution s lectionn e Basse Haute 3 Ic nes de niveau de...

Страница 8: ...i t c e j b O Vitesse d obturation 1 6 1 15 000 s D clencheur automatique 10s 20s Format de fichier JPEG Image AVI Vid o Sortie TV OUI Microphone OUI Interface Port USB 2 0 Configuration syst me requ...

Страница 9: ...ser dr cken 6 Zum Stoppen der Wiedergabe den Ausl ser erneut dr cken Hinweis Videos werden im AVI Format gespeichert 9 6 Angezeigte Foto oder Videodatei l schen 1 Im Wiedergabemodus die zu l schende...

Страница 10: ...ocamera DSC Modalit Riproduzione 2 Risoluzione selezionata Bassa Alta 3 Icone di livello di carica della batteria Completa Mezza carica Carica bassa 4 SD uso della memoria SD 5 Icone numeriche vedi im...

Страница 11: ...i Se appare un messaggio di errore Windows Vista possibile che l applicazione non sia correttamente configurata per essere eseguita con i privilegi dell amministratore Per configurarla adeguatamente 1...

Страница 12: ...e e conectar a c mara de v deo ao PC atrav s do cabo USB A mem ria flash ser utilizada como um disco duro extra vel no computador e ser poss vel seleccionar os ficheiros directamente a partir dela b S...

Страница 13: ...cunde Atunci c nd memoria este plin pe ecran apare mesajul MEMORIE PLIN TRANSFERA I IMAGINILE DE PROB PE UN CALCULATOR I INTRODUCE I UN CARD DE MEMORIE SD PENTRU A PUTEA OB INE MAI MULTE IMAGINI Desc...

Страница 14: ...oto raflar ve videolar kaybedilecektir Uzun s re kullan lmayacaksa pilleri DV kameradan kart n Yeni pilleri kullan lm pillerle kar t rarak kullanmay n Alkalin standart k m r inko ya da arj edilebilen...

Страница 15: ...r ve bunlardan ikisini diledi iniz zaman ayn anda alabilirsiniz Videolar n kendi sesleri de olaca i in asl nda ayn anda par a alma imk n olacakt r bk resim 17 10 6 Prod ksiyon Son ad m projenin kayded...

Страница 16: ...2 3 1 10 1 11 Yes 4 9 8 1 2 3 1 10 1 11 Yes 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 DCIM 4 pen drive USB 9 10 1 2 AV NTSC 3 58 3 12 10 PAL TSC 3 58 MHz NTSC 3 58 MHz NTSC 3 58 MHz 6 10 1 PC USB flash storyboard...

Страница 17: ...2 LCD 9 2 1 12 60 9 3 1 10 1 11 640x480 VGA 320x240 QVGA 1 7 2 3 8 4 SD 10 SD 9 4 DSC 2592x1944 500 2048x1536 300 1280x1024 130 1 2 9 3 4 SD 9 5 1 2 10 3 1 10 1 11 4 1 10 1 11 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 L...

Страница 18: ...2000 XP Pentium II 300 64 MB de RAM 100 MB CD ROM USB 3 2 Windows Vista 800 MHz 512 MB 20 GB 15 GB de Super VGA USB CD ROM 3 3 Macintosh OSX 3 G4 500 MHZ 150 MB CD RPM USB 16 4 1 1 2 3 OK 4 LCD 5 6 7...

Страница 19: ...5 1 2 10 3 1 11 y 1 10 4 1 10 y 1 11 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 LCD 3 1 11 1 10 Yes s 4 9 7 1 2 3 1 11 1 10 Yes s 4 9 8 1 2 3 1 11 1 10 Yes s 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 Mi PC Disco Extra ble DCIM 4 pen...

Страница 20: ...3 4 MP 3 1536 2048 3 4 480 x 640 240 x 320 s fp 30 fps 30 LCD TFT 5 1 M A R D S 8 MB 8 4 f F 2 4 S 0 0 0 5 1 1 6 1 10s 20s G E P J AVI 0 2 USB A T S I V P X 0 0 0 2 n i W D C AV USB A A x 3 0 4 0 13...

Страница 21: ...300 Pentium II 64MBRAM 100MB CD ROM USB 3 2 Windows Vista 800Mhz 512MB 20GB 15GB Super VGA USB CD ROM 3 3 Macintosh OSX 3 G4 500Mhz 150MB CD ROM USB 16 4 1 1 2 3 OK 4 LCD 5 6 7 SD 8 9 USB AV 10 11 12...

Страница 22: ...048 2 3 024 1 x 280 1 1 3 1 2 9 3 4 SD 9 5 1 2 10 3 1 11 1 11 1 10 1 10 4 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 LCD 3 1 11 1 10 Yes 4 9 7 1 2 3 1 11 1 10 Yes 4 9 8 1 2 3 1 11 1 10 Yes 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 D...

Страница 23: ...1 1 3 4 3 480 x 640 30 240 x 320 30 LCD 5 1 TFT M A R D S 8MB SD m m 8 4 f F 2 4 1 6 1 15000 0 1 20 G E P J AVI 0 2 USB Windows 2000 XP VISTA AV USB 3 x AA 0 40 13 SDRAM SD 60 SD SD SD PC Windows Vis...

Страница 24: ...UHWDLQ WKLV LQIRUPDWLRQ IRU IXWXUH UHIHUHQFH 5 5HQVHLJQHPHQWV FRQVHUYHU HEH DOOH QIRUPDWLRQHQ I U XN QIWLJH RPPXQLNDWLRQ DXI 7 VWUX LRQL GD FRQVHUYDUH 37 XDUGH HVWD LQIRUPD R SDUD IXWXUDV UHIHU QFLDV...

Отзывы: