background image

P6

Batteries 

The 

camcorder’s 

batteries drain 

too rapidly. 

-The camcorder’s 

batteries may not 

perform properly 

when used at low 

temperatures. 

-Change the batteries 

to be sure it is not a 

problem with a 

specific battery. 

Camcorder 

and batteries. 

The camcorder 

or its batteries 

get hot. 

Avoid using the 

camcorder for 

extremely long 

periods of time 

without occasional 

rest. 

 

Photo quality 

The photos or 

videos 

recorded are 

blurry and 

unclear. 

Make sure that when 

taking photos and 

videos that there is 

sufficient light. 

Deleting 

photos 

Photos and 

videos cannot 

be deleted. 

- Make sure that the 

batteries have enough 

power. 

- Make sure that any 

inserted SD memory 

cards do not have 

their write protect 

switch in the lock 

position. 

Inserting SD 

cards 

SD memory 

cards cannot 

be inserted 

properly. 

Be sure that the card 

has been inserted in 

the proper direction. 

Downloading 

photos and 

videos 

Photos and 

videos cannot 

be downloaded 

to the PC. 

- Make sure the 

software for your 

camcorder is installed. 

-The camcorder must 

be set to PC mode for 

your computer to 

recognise it properly. 

Error 

message 

when saving 

files. 

 

If you are 

getting an error 

message on 

Windows 

Vista, it may 

be because 

the application 

is not set to 

run with 

administrator 

privileges. 

Correct configuration: 

1. Right-click the 

Video Genie shortcut 

and choose display 

properties. 

2. Click the Open File 

Location button in the 

lower left part of the 

window. 

3. Locate the Video 

Genie Application, 

right click with the 

mouse, and select 

display properties. 

Click the Compatibility 

Tab. 

4. Check the "Run this 

Program as an 

administrator". 

5. Click "Apply" and 

"Accept". 

6. Launch the Video 

Genie application and 

try creating and 

saving a movie. 

7. You should be able 

to successfully save 

the movie now. 

For Mac: The shortcut for the program does not show up on 

my Mac Desktop.

Refresh your Mac to restore the shortcut

(FR)Votre propre caméscope tout terrain ! Solide, léger, facile 

(FR)Votre propre caméscope tout terrain ! Solide, léger, facile 

à utiliser et avec toutes les fonctions :vidéo, photo, connexion 

à utiliser et avec toutes les fonctions :vidéo, photo, connexion 

à TV, PC et Webcam

à TV, PC et Webcam

Table des matières

1. Principales caractéristiques

2. Contenu

3. Configuration système requise :

3.1. Windows 2000/XP

3.2. Windows Vista

3.3. Macintosh

4. Vue d'ensemble

5. Préparation du caméscope avant utilisation

6. Insertion d'une carte mémoire SD

7. Installation du logiciel

8. Transfert de photos sur votre PC

9. Fonctionnement du caméscope

10. Application vidéo

11. Entretien

12. Caractéristiques techniques

13. Résolution de problèmes

1. Principales caractéristiques 

1. Principales caractéristiques 

- Résolution effective : 1,3 mégapixels.

- Écran LCD TFT de 1,5".

- Mémoire interne SDRAM de 8 Mo, compatible avec des 

cartes SD/MMC d'une capacité allant jusqu'à 2 Go.

- Enregistre en vidéo.

- Prend des photos numériques.

- L'application vidéo peut être utilisée pour le montage et pour 

ajouter du texte à vos photos numériques, pour la production 

de vidéos pleines de couleur, et bien plus encore.

2. Contenu

2. Contenu

- Caméscope numérique

- Câble USB

- Câble de branchement audio-vidéo.

- CD d'installation du logiciel

- Mode d'emploi

- Dragonne amovible

3. Configuration système requise :

3. Configuration système requise :

3.1. Pour Windows 2000/XP: Pentium II 300 ou supérieur, 64 

Mo de mémoire RAM, 100 Mo d'espace libre dans le disque 

dur, lecteur de CD-ROM, port USB disponible.

3.2. Pour Windows Vista: processeur de 800 MHz et 512 

Mo de mémoire, disque dur de 20 Go avec au moins 15 Go 

d'espace disponible, compatibilité avec graphiques Super 

VGA, interface USB disponible, lecteur de CD-ROM.

3.3. Pour Macintosh: OSX.3, G4 500 MHz ou supérieur, 150 

Mo d'espace libre dans le disque dur, lecteur de CD-RPM, port 

USB disponible et écran couleur de 16 bits.

4. Vue d'ensemble (voir image 1)

4. Vue d'ensemble (voir image 1)

1. Effacer

2. Mode

3. Déclencheur/OK

4. Écran LCD

5. Microphone

6. Compartiment à piles

7. Fente pour carte SD

8. Objectif

9. Fiche USB/entrée câble A/V

10. Haut

11. Bas

12. Marche/arrêt

5. Préparation du caméscope pour l'utilisation (voir image 2)

5. Préparation du caméscope pour l'utilisation (voir image 2)

Piles : 3 x AA. Piles alcalines conseillées.Mise en place :

1. Ouvrir le compartiment piles à l'aide d'un tournevis.

2. Insérer les piles en respectant les indications de polarité au 

dos du couvercle.

3. Replacer le couvercle et serrer la vis à l'aide du tournevis.                              

Remarque : 

- Ne pas ouvrir le couvercle du compartiment piles lorsque le 

caméscope est en fonctionnement : les photos et les vidéos 

stockées en mémoire seraient perdues.

- Ôter les piles du caméscope en cas d'inutilisation prolongée.

- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées.

- Ne pas mélanger des piles de différents types (alcalines, 

standard  au  charbon-zinc  ou  rechargeables  au  nickel-

cadmium et hydrure métallique).

6. Insertion d'une carte mémoire SD (voir image 3)

6. Insertion d'une carte mémoire SD (voir image 3)

On  peut  insérer  dans  le  caméscope  une  carte  mémoire 

compatible  jusqu'à  2  Go  (non  comprise),  pour  pouvoir 

enregistrer plus de vidéos ou de photos avant de devoir les 

transférer vers un ordinateur. Pour ce faire :

1. Ouvrir le couvercle du compartiment piles avec un tournevis.

2. Insérer correctement une carte mémoire SD

3. Replacer le couvercle et serrer la vis à l'aide du tournevis.

Remarques : 

- Compatible avec des cartes SD jusqu'à 2 Go de capacité.

- En cas de formatage de la carte mémoire SD, toutes les 

données enregistrées seront éliminées, y compris les données 

protégées.

-  Ne  pas  retirer  la  carte  SD  pendant  le  formatage  :  cela 

pourrait l'endommager et la rendre inutilisable.

- Assurez-vous de formater la carte en utilisant le caméscope.

- N'utiliser ni PC ni aucun autre dispositif que le caméscope 

pour formater la carte mémoire SD. 

- La mémoire interne ne sert qu'à enregistrer des photos et 

des vidéos d'essai. Pour une utilisation normale, introduire une 

carte SD. Toutes les données de la mémoire interne seront 

perdues si vous changez les piles ou éteignez le caméscope 

sans avoir introduit de carte mémoire SD.

Principales icônes apparaissant sur l'écran

1. Icônes de mode :

- Mode vidéo (sélectionné par défaut)  

  

- Mode appareil photo (DSC)  

- Mode reproduction  

2. Résolution sélectionnée :

- * Basse

- ** Haute

3. Icônes de niveau de charge de la batterie :

- Charge complète

- Mi-charge

- Charge basse                                                                                                                    

 

4. SD : utilisation de la mémoire SD.

5. Icônes numériques (voir image 4)

- En mode vidéo, temps restant pour enregistrement vidéo. En 

mode reproduction vidéo, numéro de prise de vue.

- En mode photo, nombre de photos restantes. En mode 

reproduction photo, numéro de la photo.

 

7. Installation du logiciel (voir image 5)

7. Installation du logiciel (voir image 5)

Insérer le CD du logiciel dans l'ordinateur. Choisir la langue. Le 

tableau de dialogue d'installation du logiciel d'impression vidéo 

apparaîtra. Choisissez la langue et suivez les instructions à 

mesure qu'elles apparaissent sur l'écran.

REMARQUE :

-  Ne  pas  brancher  le  caméscope  à  l'ordinateur  pendant 

l'installation du logiciel.

- Vérifier l'installation d'« Install DirectX », qui permet de 

reproduire des fichiers vidéo.

- Si l'ordinateur ne l'installe pas automatiquement, installez-le 

manuellement de la manière suivante :

1. Introduisez le CD dans le lecteur de CD-ROM.

2. Cliquez (bouton droit) sur le CD-ROM, puis cliquez sur \

open\autorun.exe.

3. Suivez les instructions de l'assistant installation.

8. Transfert de photos vers votre PC (voir image 6)

8. Transfert de photos vers votre PC (voir image 6)

Transfert de fichiers image/vidéo du caméscope vers votre 

PC.

Brancher le caméscope à l'ordinateur à l'aide du câble USB.  

Le message « MSDC » s'affichera sur l'écran pour indiquer 

que le caméscope est correctement branché. Une fenêtre de 

disque amovible apparaîtra à l'écran.

1. Sélectionner « Ouvrir le dossier pour voir les photos » et 

cliquez sur « Accepter ». 

2. Ceci ouvrira le dossier DCIM/100DSCIM.

3. Vous pouvez à présent copier et coller des photos et des 

vidéos dans l'ordinateur.

9. Fonctionnement du caméscope

9. Fonctionnement du caméscope

9.1. Allumer  :maintenir enclenché le bouton (1.12) pendant 

quelques secondes pour allumer le caméscope. L'écran LCD 

s'éclairera et le caméscope sera prêt à être utilisé. 

9.2. Éteindre : maintenir enclenché le bouton (1.12) pendant 

quelques secondes pour éteindre le caméscope. Sinon, au 

bout de 60 secondes d'inactivité il s'éteindra automatiquement. 

9.3.  Enregistrement  vidéo  :  en  mode  caméscope,  deux 

résolutions sont disponibles, sélectionnables avec les boutons 

(1.10) et (1.11):

★★ : 640x480 pixels (VGA).

★ :     320x240 pixels (QVGA).

1. Allumer le caméscope. Le mode par défaut est le mode 

vidéo, et l'icône 

 (caméscope) s'affichera sur l'écran. S'il 

n'apparaît pas, appuyez plusieurs fois sur le bouton « Mode 

» jusqu'à ce que l'icône de votre choix s'affiche sur l'écran 

(voir image 7).   

2. Tenez fermement le caméscope et servez-vous de l'écran 

pour cadrer. 

3 .   A p p u y e r   s u r   l e   d é c l e n c h e u r   p o u r   c o m m e n c e r 

l'enregistrement. Le point rouge clignotera pendant que 

vous enregistrez, et cessera de clignoter lorsque vous 

appuierez  à  nouveau  sur  le  déclencheur  pour  arrêter 

l'enregistrement ou lorsque la mémoire sera pleine (voir 

image 8).  

4.  Appuyer  de  nouveau  sur  le  déclencheur  pour  arrêter 

l'enregistrement. Sinon, l'enregistrement s'arrêtera lorsque 

la mémoire sera pleine.

Remarque : 

-  Avant  de  commencer  à  enregistrer,  on  peut  introduire 

une carte mémoire SD pour augmenter la capacité de la 

mémoire, car la mémoire interne ne permet d'enregistrer 

qu'une vidéo d'essai d'environ 10 secondes. 

- Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche le message « 

MÉMOIRE PLEINE ! TRANSFÉREZ LES IMAGES D'ESSAI 

À UN PC ET INSÉREZ UNE CARTE MÉMOIRE SD POUR 

CONTINUER  À  CAPTURER  DES  IMAGES.  Transférez 

les photos et les vidéos vers l'ordinateur le plus souvent 

possible.

- Si la lumière est insuffisante, l'enregistrement peut être 

défectueux.

9.4. Prise de photos

En mode DSC, vous pouvez choisir parmi trois résolutions. 

Appuyez sur les boutons « haut » et « bas » pour sélectionner 

la résolution de votre choix :

 : 2592 x 1944 pixels (5MP)

★★: 2048 x 1536 pixels (3MP)

★: 1280 x 1024 pixels (1.3MP)

1. Allumer le caméscope.

2. Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône 

(appareil photo) s'affiche sur l'écran (voir image 9).

3. Tenez fermement le caméscope et servez-vous de l'écran 

pour cadrer.

4. Appuyer sur le déclencheur pendant quelques secondes 

pour prendre une photo. (Il y a un léger temps de décalage 

pendant  que  l'appareil  enregistre  la  photo  dans  la 

mémoire.)

Remarque :  

- Il n'est pas possible de prendre de photos lorsque l'appareil 

est branché à l'ordinateur. 

- Transférez régulièrement vers l'ordinateur les photos et les 

enregistrements vidéo.

- Lorsque la mémoire est pleine, l'écran affiche le message « 

MÉMOIRE PLEINE ! TRANSFÉREZ LES IMAGES D'ESSAI 

À UN PC ET INSÉREZ UNE CARTE MÉMOIRE SD POUR 

CONTINUER À CAPTURER DES IMAGES. Transférez les 

photos et les vidéos vers l'ordinateur le plus souvent possible.

9.5. Mode reproduction

1. Allumer le caméscope. 

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner 

le mode 

 (reproduction Sur l'écran s'affichera le nombre 

de clips vidéo déjà tournés ou le nombre de photos déjà 

prises et le numéro de séquence (voir image 10).

3. Pour visionner les photos, appuyer sur les boutons (1.10) y 

(1.11). 

4. Pour visionner les enregistrements vidéo :

Appuyer sur le bouton (1.10) et (1.11) pour sélectionner un 

fichier AVI. Dans le coin inférieur droit de l'écran s'affichera 

le nombre de séquences tournées ou de photos prises et 

leur séquence (voir image 11).

5. Appuyer sur le déclencheur pour visionner les clips vidéo du 

caméscope. 

6. Appuyer de nouveau sur le déclencheur pour arrêter la 

reproduction.

Remarque : Les clips vidéo sont enregistrés en format AVI.

9.6. Suppression de la photo ou du fichier vidéo en cours 

d'utilisation :

1. En mode reproduction, sélectionnez la photo que vous 

voulez supprimer.

2. Appuyez une fois sur le bouton Supprimer. L'écran LCD 

indiquera :  

3. Appuyer sur le bouton (1.10) ou (1.11) pour sélectionner « 

Yes » (oui).

4. Appuyer sur le déclencheur pour confirmer la suppression.

9.7. Suppression de toutes les photos et de tous les fichiers 

vidéo :

1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour sélectionner 

le mode reproduction

2.  Appuyez  deux  fois  sur  le  bouton  Supprimer.  L'écran 

indiquera :  

3. Appuyer sur le bouton (1.10) et (1.11) pour sélectionner « 

Yes » (oui).

4. Appuyer sur le déclencheur pour confirmer la suppression.

Содержание bioexplorer 46439

Страница 1: ...my digital videocamera...

Страница 2: ...P1 1 3 4 5 1 5 2 6 3 7 10 11 12 4 8 9 2...

Страница 3: ...P2 6 9 10 11 12 13 15 16 7 8 14...

Страница 4: ...n del software de impresi n de v deo Elegir idioma y seguir las instrucciones que aparezcan en pantalla NOTA No conectar la videoc mara al ordenador durante la instalaci n del software Comprobar la i...

Страница 5: ...L Velocidad de obturaci n 1 6 1 15000S Disparador autom tico 10s 20s Formato de archivo JPEG Imagen AVI V deo Salida de TV SI Micr fono SI Interfaz Puerto USB 2 0 Requisitos de sistema Win2000 XP VIS...

Страница 6: ...er button to play back the video clips on your camcorder 6 Press the shutter button to stop playing Note Video clips are saved in AVI format 9 6 Deleting a current photo or video file 1 Whilst in play...

Страница 7: ...re SD Principales ic nes apparaissant sur l cran 1 Ic nes de mode Mode vid o s lectionn par d faut Mode appareil photo DSC Mode reproduction 2 R solution s lectionn e Basse Haute 3 Ic nes de niveau de...

Страница 8: ...i t c e j b O Vitesse d obturation 1 6 1 15 000 s D clencheur automatique 10s 20s Format de fichier JPEG Image AVI Vid o Sortie TV OUI Microphone OUI Interface Port USB 2 0 Configuration syst me requ...

Страница 9: ...ser dr cken 6 Zum Stoppen der Wiedergabe den Ausl ser erneut dr cken Hinweis Videos werden im AVI Format gespeichert 9 6 Angezeigte Foto oder Videodatei l schen 1 Im Wiedergabemodus die zu l schende...

Страница 10: ...ocamera DSC Modalit Riproduzione 2 Risoluzione selezionata Bassa Alta 3 Icone di livello di carica della batteria Completa Mezza carica Carica bassa 4 SD uso della memoria SD 5 Icone numeriche vedi im...

Страница 11: ...i Se appare un messaggio di errore Windows Vista possibile che l applicazione non sia correttamente configurata per essere eseguita con i privilegi dell amministratore Per configurarla adeguatamente 1...

Страница 12: ...e e conectar a c mara de v deo ao PC atrav s do cabo USB A mem ria flash ser utilizada como um disco duro extra vel no computador e ser poss vel seleccionar os ficheiros directamente a partir dela b S...

Страница 13: ...cunde Atunci c nd memoria este plin pe ecran apare mesajul MEMORIE PLIN TRANSFERA I IMAGINILE DE PROB PE UN CALCULATOR I INTRODUCE I UN CARD DE MEMORIE SD PENTRU A PUTEA OB INE MAI MULTE IMAGINI Desc...

Страница 14: ...oto raflar ve videolar kaybedilecektir Uzun s re kullan lmayacaksa pilleri DV kameradan kart n Yeni pilleri kullan lm pillerle kar t rarak kullanmay n Alkalin standart k m r inko ya da arj edilebilen...

Страница 15: ...r ve bunlardan ikisini diledi iniz zaman ayn anda alabilirsiniz Videolar n kendi sesleri de olaca i in asl nda ayn anda par a alma imk n olacakt r bk resim 17 10 6 Prod ksiyon Son ad m projenin kayded...

Страница 16: ...2 3 1 10 1 11 Yes 4 9 8 1 2 3 1 10 1 11 Yes 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 DCIM 4 pen drive USB 9 10 1 2 AV NTSC 3 58 3 12 10 PAL TSC 3 58 MHz NTSC 3 58 MHz NTSC 3 58 MHz 6 10 1 PC USB flash storyboard...

Страница 17: ...2 LCD 9 2 1 12 60 9 3 1 10 1 11 640x480 VGA 320x240 QVGA 1 7 2 3 8 4 SD 10 SD 9 4 DSC 2592x1944 500 2048x1536 300 1280x1024 130 1 2 9 3 4 SD 9 5 1 2 10 3 1 10 1 11 4 1 10 1 11 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 L...

Страница 18: ...2000 XP Pentium II 300 64 MB de RAM 100 MB CD ROM USB 3 2 Windows Vista 800 MHz 512 MB 20 GB 15 GB de Super VGA USB CD ROM 3 3 Macintosh OSX 3 G4 500 MHZ 150 MB CD RPM USB 16 4 1 1 2 3 OK 4 LCD 5 6 7...

Страница 19: ...5 1 2 10 3 1 11 y 1 10 4 1 10 y 1 11 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 LCD 3 1 11 1 10 Yes s 4 9 7 1 2 3 1 11 1 10 Yes s 4 9 8 1 2 3 1 11 1 10 Yes s 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 Mi PC Disco Extra ble DCIM 4 pen...

Страница 20: ...3 4 MP 3 1536 2048 3 4 480 x 640 240 x 320 s fp 30 fps 30 LCD TFT 5 1 M A R D S 8 MB 8 4 f F 2 4 S 0 0 0 5 1 1 6 1 10s 20s G E P J AVI 0 2 USB A T S I V P X 0 0 0 2 n i W D C AV USB A A x 3 0 4 0 13...

Страница 21: ...300 Pentium II 64MBRAM 100MB CD ROM USB 3 2 Windows Vista 800Mhz 512MB 20GB 15GB Super VGA USB CD ROM 3 3 Macintosh OSX 3 G4 500Mhz 150MB CD ROM USB 16 4 1 1 2 3 OK 4 LCD 5 6 7 SD 8 9 USB AV 10 11 12...

Страница 22: ...048 2 3 024 1 x 280 1 1 3 1 2 9 3 4 SD 9 5 1 2 10 3 1 11 1 11 1 10 1 10 4 AVI 11 5 6 AVI 9 6 1 2 LCD 3 1 11 1 10 Yes 4 9 7 1 2 3 1 11 1 10 Yes 4 9 8 1 2 3 1 11 1 10 Yes 4 ok icon 9 9 1 USB 2 MSDC 3 D...

Страница 23: ...1 1 3 4 3 480 x 640 30 240 x 320 30 LCD 5 1 TFT M A R D S 8MB SD m m 8 4 f F 2 4 1 6 1 15000 0 1 20 G E P J AVI 0 2 USB Windows 2000 XP VISTA AV USB 3 x AA 0 40 13 SDRAM SD 60 SD SD SD PC Windows Vis...

Страница 24: ...UHWDLQ WKLV LQIRUPDWLRQ IRU IXWXUH UHIHUHQFH 5 5HQVHLJQHPHQWV FRQVHUYHU HEH DOOH QIRUPDWLRQHQ I U XN QIWLJH RPPXQLNDWLRQ DXI 7 VWUX LRQL GD FRQVHUYDUH 37 XDUGH HVWD LQIRUPD R SDUD IXWXUDV UHIHU QFLDV...

Отзывы: