background image

(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS  

● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), 

o recargables (níquel-cadmio, o níquel-metal hídrido). ● Las baterías no recargables no deben recargarse. ● Los acumuladores deben ser retirados del juguete 

antes de ser cargados. ● Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o 

acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores 

deben ser colocados respetando la polaridad. ● Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del acumulador no 

deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo 

prolongado. ● Desechar las pilas usadas adecuadamente. ● Guardar esta información para futuras referencias.

- El transformador no está incluido y no es un juguete.

- El juguete sólo debe usarse con el transformador recomendado.

- El juguete no está dirigido a niños menores de 3 años.

- Los juguetes que se limpien con líquidos deben desconectarse del transformador antes de su limpieza.

 

(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION: 

● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable 

(Nickel-Cadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. ● Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable batteries are to be removed from the 

toy before being charged (if removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). ● Different types of batteries or 

new and used batteries are not to be mixed. ● Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are to be inserted with 

the correct polarity. ● Exhausted batteries are to be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-circuited. ● Do not dispose of battery in fire. 

Battery may explode or leak as a result. ● Remove batteries from the toy before prolonged storage. ● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this 

information for future reference.

- Transformer is not included and the transform is not a toy.

- The toy must only be used with the recommended transformer.

- The toy is not intended for children under 3 years old.

- Toys liable to be cleaned with liquids are to be disconnected from the transformer before cleaning.

 

(FR)CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES 

● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne pas mélanger les piles 

alcaline, standard (Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être 

rechargées. ● Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les piles rechargeables ne doivent être chargés que sous la surveillance 

d'un adulte. ● Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles ou 

accumulateurs de type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. 

● Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● 

Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les piles ne 

doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ● Renseignements à conserver.

- Le transformateur n'est pas inclus, et n'est pas un jouet.

- Le jouet ne doit être utilisé qu'avec le transformateur recommandé.

- Ce jouet n'est pas conçu pour des enfants de moins de 3 ans.

- Si vous nettoyez un jouet avec un liquide, il faut d'abord le débrancher du transformateur.

(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN 

● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte und neue Batterien mischen. ● Nie verschiedene Batterietypen & 

-marken miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride o.a. ) Batterien 

mischen. ● Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem Spielzeug entnommen werden bevor sie 

aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich von Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene 

Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nie miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben oder gleichen Typs wie 

empfohlen miteinander verwendet werden. ● Batterien müssen korrekt eingelegt werden und auf die korrekte Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, 

geachtet werden. ● Leere Batterien müssen immer direkt aus dem Spielzeug entnommen werden. ● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum 

Kurzschluss gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien können dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem 

Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● 

Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf.

 - Der Transformator ist nicht im Lieferumfang enthalten und kein Spielzeug.

- Das Spielzeug darf nur mit dem empfohlenen Transformator verwendet werden.

- Das Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.

- Spielzeug, das feucht gereinigt wird, muss vor der Reinigung vom Transformator getrennt werden.

(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE 

● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali (zinco-carbone) o ricaricabili 

(nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere 

caricati. ● Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono 

essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della 

polarità. ● Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di un accumulatore non devono essere messi in corto 

circuito. ● Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate 

devono essere gettate in base alla normativa in vigore. ● Istruzioni da conservare.

- Il trasformatore non è incluso e non è un giocattolo.

- Il giocattolo deve essere usato solo con il trasformatore consigliato.

- Questo giocattolo non è rivolto a bambini al di sotto dei 3 anni.

- I giocattoli che si puliscono con liquidi devono essere scollegati dal trasformatore prima della loro pulizia.

 

(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS 

● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto. ● Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas. ● Não misturar baterias alcalinas, standard 

(zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores 

deverão ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão ser sempre carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não 

deverão misturar-se diferentes tipos de pilhas e acumuladores, ou pilhas e acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizar-se apenas pilhas e acumuladores 

do tipo recomendado. ● As pilhas e os acumuladores deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta. ● As pilhas e os acumuladores usados deverão 

ser retirados do brinquedo. ● Os bornes da pilha e do acumulador não deverão ser curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir 

ou ocasionar fugas. ● Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado deverão retirar-se as pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser eliminadas de 

um modo correcto. ● Guarde esta informação para futuras referências.

- O transformador não está incluído e não é um brinquedo.

- O brinquedo só deve ser usado com o transformador recomendado.

- O brinquedo não se destina a crianças com menos de 3 anos.

- Os brinquedos que são limpos com líquidos devem desligar-se do transformador antes da sua limpeza.

(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR 

● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată întotdeauna de către un adult. ● Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. ● Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard 

(carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu sau nichel-metal hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi 

din jucărie înainte de a fi încărcaţi. ● Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub supravegherea unui adult. ● Nu trebuie amestecate diferitele tipuri de baterii sau 

acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie utilizate doar bateriile sau acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile sau acumulatorii trebuie 

să fie aşezaţi respectând polaritatea. ● Bateriile şi acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din jucărie. ● Bornele bateriilor sau ale acumulatorului nu trebuie să fie 

scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista scurgeri. ● Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat. ● 

Casaţi bateriile uzate în mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare. 

- Transformatorul nu este inclus şi nu este o jucărie.

- Jucăria trebuie utilizată doar cu transformatorul recomandat.

- Jucăria nu este adecvată pentru copiii care nu au împlinit 3 ani.

- Jucăriile curăţate cu lichide trebuie deconectate de la transformator înainte de a fi curăţate.

(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ 

● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ● Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve 

Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ● Akümülatörler şarj 

edilmeden önce oyuncağın içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. ● Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve 

eski piller ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup işaretlerine 

uygun şekilde yerleştirilmelidir. ● Tükenmiş pil ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa devre yaptırılmamalıdır. ● Pilleri 

ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir. ● Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın. ● 

Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.

- Adaptör ürüne dahil ve adaptörün bir oyuncak olmadığı unutulmamalıdır.

- Oyuncak yalnızca tavsiye edilen adaptörle kullanılmalıdır.

- Oyuncak 3 yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.

- Sıvı maddelerle temizlenen oyuncakların temizlik öncesinde adaptör fişinin çekilmesi gerekir.

 

(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ 

● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρέπει να πραγματοποιείται από κάποιον ενήλικο. ● Μην τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μπαταρίες, μαζί με τις πα

λιές. ● Μην τοποθετείτε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ (ψευδαργύρου-άνθρακα) ή τις επαναφορτιζόμενες (νικελίου-καδμίου ή νικελίου-υβριδίου μετάλλο

υ).

● Δεν πρέπει να επαναφορτίζονται, οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι  συ

σσωρευτές πρέπει να φορτίζονται μόνον υπό την επίβλεψη ενηλίκων. ● Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών ή καινο

ύργιες μαζί με μεταχειρισμένες μπαταρίες ή συσσωρευτές. ● Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνον οι συνιστώμενοι τύποι μπαταριών ή συσσωρευτών. ● Οι μπαταρί

ες ή συσσωρευτές πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή πολικότητα. ● Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες και συσσωρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι. ● 

Οι ακροδέκτες της μπαταρίας ή του συσσωρευτή δεν πρέπει να είναι βραχυκυκλωμένοι. ● Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να προκληθεί έκρη

ξη ή διαρροές υγρών. ● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. ● Απορρίψτε σωστά τις μεταχειρισμένες μπα

ταρίες. ● Κρατήστε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση.

- Ο μετασχηματιστής δεν περιέχεται και δεν είναι παιχνίδι.

- Το παιχνίδι μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τον προτεινόμενο μετασχηματιστή.

- Το παιχνίδι δεν απευθύνεται σε παιδιά κάτω των 3 ετών.

- Τα παιχνίδια που καθαρίζονται με υγρά πρέπει να αποσυνδέονται από τον μετασχηματιστή πριν τον καθαρισμό.

(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК 

● Замену батареек должен производить только взрослый. ● Не смешивать старые и новые батарейки. ● Не смешивать щелочные, стандартные 

(угольно-цинковые) и перезаряжаемые (никеле-кадмиевые или никеле-металлгидридные)  батарейки. ● Нельзя перезаряжать неперезаряжаемые бата

реи. ● Необходимо вытащить из игрушки аккумуляторы перед их подзарядкой. ● Аккумуляторы должны заряжаться только под присмотром взрослого. 

● Нельзя смешивать разные типы батареек или аккумуляторов, а также нельзя использовать новые батарейки или аккумуляторы вместе со старыми. ● 

Должны использоваться исключительно батарейки или аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вставлять батарейки или аккумуляторы следует с соб

людением полярности. ● Нельзя оставлять использованные батарейки внутри игрушки, их необходимо вытащить. ● Зажимы батареи или аккумулятор

а не должны быть короткозамкнутыми. ● Не бросать батарейки в огонь, это может привести в их взрыву или утечке. ● При длительном перерыве в исп

ользовании необходимо извлечь батарейки из игрушки. ● Пустить использованные батарейки в отходы в специально отведенном для этого месте. ● С

охраните эту информацию для последующих справок.

- Трансформатор не входит в комплект и не является игрушкой.

- Игрушка должна использоваться только с рекомендованным трансформатором.

- Игрушка не предназначена для детей младше 3 лет.

- Перед очисткoй с использованием жидкости игрушки следует отключить от трансформатора.

 

(CN) 电池的安全信息 

● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用新旧电池。● 勿混合使用碱性、标准(碳锌)和可充电(镍镉,或镍氢)电池。● 勿给不可充电电池充电。● 给蓄电池充

电前需先把它们从玩具上取下来。● 只能在成年人的监护下给蓄电池充电。● 勿混合使用不同类型的电池、蓄电池与电池和新旧蓄电池。● 只能使用推荐类型的电

池或蓄电池。● 电池或蓄电池要按正确的正负极放置。● 使用过的电池和蓄电池要从玩具里取出来。● 电池或蓄电池的绝缘层不能短路。● 勿把电池扔进火里,否

则会爆炸或泄漏。● 如需长时间存放玩具,请把电池取出来。● 请正确地丢弃使用过的电池。● 把此说明保存好以备日后查阅。

- 不包含变压器而且這变压器也不是玩具。

- 玩具只能使用推荐的变压器。

- 此玩具不适用于小于 3 岁的幼儿。

- 对于可用液体清洁的玩具,应先拔下变压器再开始清洁。

 

 

3V 0.8A

تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ نﺎﻣأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ (AR)

 

  

ﺒﻟا ﻦﺤﺷ

 

مﺪﻋ

.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ

 

ﺮﻴﻐﻟا تﺎﻳرﺎﻄ

 

  

.ﻢﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ

 

ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻢﻛﺮﻤﻟا ﺔﻟازإ

 

ﺐﺠﻳ

 

  

ﺰﻨﺴﻟا

 

ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ

 

ﺔﺒﻗاﺮﻣ

 

ﺖﺤﺗ ﻢﻛﺮﻤﻟا ﻦﺤﺷ

 

ةدﺎﻋإ ﺐﺠﻳ

  

.ﴼﻤﺋاد ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻴﻴﻐﺘﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﺐﺠﻳ

 

  

.

ﺔﻤﻳﺪﻗ و

 

ةﺪﻳﺪﺟ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻦﻴﺑ ﻂﻠﺨﻟا

 

مﺪﻋ

 

  

 (

ﻚﻧز و

 

نﻮﺑﺮﻛ 

ﺔﻳدﺎﻋ

 

و ﺔﻳﻮﻠﻗ تﺎﻳرﺎﻄﺑ ﻦﻴﺑ ﻂﻠﺨﻟا

 

مﺪﻋ

.(ﺪﻳرﺪﻬﻟا نﺪﻌﻣ و

 

ﻞﻜﻴﻧ وأ ﻮﻴﻣدﺎﻛ و ﻞﻜﻴﻧ ) ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻻ ﺔﻠﺑﺎﻗ

 

وأ

 

  

ﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ

 

ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦ

.ﻦﻣﺰﻟا

 

ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﻈﻔﺣ

 

ﻞﺒﻗ

 

  

ﺔﺤﻴﺤﺻ

 

ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ

 

ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا

  

.

ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ

 

ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ

 

 

.

بﺮﺴﺘﻟا وأ رﺎﺠﻔﻧﻺﻟ ضﺮﻌﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ

 

ذإ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣر

 

مﺪﻋ

لﻮﺤﻤﻟا

 

ﺮﻴﻏ

 

ﻖﻓﺮﻣ

 

ﺎﻨﻫ

 

ﻮﻫو

 

ﺲﻴﻟ

 

ﺔﺒﻌﻠﺑ

.

-

ﺐﺠﻳ

 

نأ

 

ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ

 

ﺔﺒﻌﻠﻟا

 

ﻂﻘﻓ

 

ﻊﻣ

 

لﻮﺤﻣ

 

ﺢﺼﻨﻳ

 

ﻪﺑ

.

ﺔﺒﻌﻠﻟا

 

ﺮﻴﻏ

 

ﺔﻤﻤﺼﻣ

 

لﺎﻔﻃﻷ

 

ﻞﻘﻳ

 

ﻢﻫﺮﻤﻋ

 

ﻦﻋ

 3

 

تاﻮﻨﺳ

.

-

ﺐﻌﻠﻟا

 

ﻲﺘﻟا

 

ﻒﻈﻨﺗ

 

ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ

 

ﺐﺠﻳ

 

نا

 

ﻊﻄﻘﺗ

 

ﻞﺻﻮﻟا

 

لﻮﺤﻤﻟﺎﺑ

  

ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا

 

ﻞﺒﻗ

 

ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

 

 لﺎﻤﻌﺘﺳا ﺐﺠﻳ

ﻪﺑ

 

ﺢﺼﻨﻳ يﺬﻟا

 

عﻮﻨﻟا ﻦﻣ ﻢﻛﺮﻣ وأ تﺎﻳرﺎﻄﺑ

 

.

ﻂﻘﻓ

 

  

.بﺎﻄﻗﻷا

 

ﺔﻬﺟ ﻦﻴﻣﺮﺘﺤﻣ ﻢﻛﺮﻤﻟا و

 

تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ﺖﻴﺒﺜﺗ ﺐﺠﻳ

 

  

.

ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا ﻢﻛﺮﻤﻟا و تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

ﺔﻟازإ

 

ﺐﺠﻳ

 

  

.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻤﺘﻟ ﻢﻛﺮﻤﻟا وأ

 

ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا

 

فاﺮﻃأ ﺾﻳﺮﻌﺗ

 

مﺪﻋ

 

ﺐﺠﻳ

  

.

ﻢﻛﺮﻤﻟا وأ

 

تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺔﻤﻳﺪﻗ و

 

ةﺪﻳﺪﺟ عاﻮﻧأ وأ

 

ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ

 

عاﻮﻧأ ﻦﻴﺑ ﻂﻠﺨﻟا

 

مﺪﻋ

 

ﺐﺠﻳ

22

Содержание 76417

Страница 1: ...Sweet Dreams Prima Vigilanza...

Страница 2: ...19 17 18 10 6 7 8 9 1 2 3 4 5 12 13 14 15 16 11 10 9 6 5 3 7 8 2 4 1 2 1 1 1 1 2 1 4 1 5 1 6 1 3 2 2 1 1...

Страница 3: ...3 1 1 2 Out of Range 1 2 3 3 1 1 2 4 1 a b 3 1 2...

Страница 4: ...4 2 4 3 4 4 4 5 3...

Страница 5: ...4 6 4 7 5 5 1 5 2 5 3 3 1 1 2 1 2 4...

Страница 6: ...1m 1m 2 3 4 5 6 8 9 1 7 6 11 5 4 5 5 5 6 5...

Страница 7: ...13 6...

Страница 8: ...sibilidad de la VOX Elija el nivel de intensidad de la VOX transmisi n por voz Si establece un nivel alto la pantalla se encender al detectar sonidos m s bajos 6 Informaci n de estado En la parte supe...

Страница 9: ...to remove it 5 5 Configuring brightness This Submenu is for adjusting screen brightness 5 6 Sensitivity of the VOX system Choose the intensity level of the VOX voice transmission If the level is high...

Страница 10: ...celle que vous souhaitez supprimer Ensuite appuyez sur l ic ne liminer cam ra pour confirmer 5 5 R glage de la luminosit Ce sous menu permet de r gler la luminosit de l cran 5 6 Sensibilit de la VOX C...

Страница 11: ...schen zuerst die Nummer der zu l schenden Kamera w hlen Danach das Icon Kamera l schen w hlen 5 5 Einstellung der Helligkeit ber dieses Nebenmen l sst sich die Helligkeit des Displays regeln 5 6 Sens...

Страница 12: ...azione della videocamera per cancellarla 5 5 Configurazione della brillantezza In questo sottomen possibile regolare la brillantezza dello schermo 5 6 Sensibilit della VOX Scegliere il livello di inte...

Страница 13: ...z Se estabelecer um n vel alto o ecr acender se ao detetar sons mais baixos 6 Informa o sobre o estado Na parte superior do ecr mostra se a barra de estado 1 Indicador de pot ncia de sinal 2 Indicador...

Страница 14: ...str lucirii n acest submeniu pute i regla str lucirea ecranului 5 6 Sensibilitatea VOX Alege i nivelul de intensitate al VOX transmi tor vocal Dac stabili i un nivel ridicat ecranul va porni atunci c...

Страница 15: ...sle aktar m iddet seviyesini se in Ne kadar y ksek bir seviye se erseniz monit r o kadar d k ses seviyelerini alg layacakt r 6 Durum bilgisi Ekran n st k sm nda durum ubu u g r l r 1 Sinyal g g sterge...

Страница 16: ...1 OUTPUT 6V DC 2 VOX 3 1 LED Power 2 LCD 3 VOX 3 4 2 4 3 Zoom Zoom OK 2X 4 4 VOX 1 VOX 1 VOX LED VOX VOX 2 30 30 30 4 5 1 2 OK 4 6 4 7 1 2 5 1 2 3 Zoom OK 4 6 5 1 5 2 5 3 1 2 On 5 4 1 2 5 5 5 6 VOX VO...

Страница 17: ...10 2 2 1 2 3 4 OK 5 6 7 8 M 9 10 VOX 11 12 VOX 13 14 15 16 17 18 19 3 3 1 1 6 2 3 3 3 2 3 3 3 4 4 4 1 3 7 1100 a 1 2 3 VOX 3 1 Power 2 VOX 3 b 1 6 2 VOX 3 1 Power 2 3 VOX 3 4 2 4 3 OK 4 4 VOX 1 VOX 1...

Страница 18: ...button for around 3 seconds to turn off b AC 1 OUTPUT 6V DC 2 VOX 3 1 Power LED 2 LCD 3 VOX 3 4 2 4 3 Zoom OK 2 4 4 VOX 1 VOX 1 VOX VOX LED VOX 2 30 30 30 4 5 1 2 OK 4 6 4 7 1 2 5 1 2 3 Zoom OK 4 6 5...

Страница 19: ...18...

Страница 20: ...19...

Страница 21: ...que este brinquedo com radiocontrolo 76417 SWEET DREAMS PRIMA VIGILANZA cumpre os requisitos essenciais assim como outras disposi es pertinentes da Diretiva 1999 5 CE da Uni o Europeia Poder solicita...

Страница 22: ...ebung IT INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici RAEE Ci significa che necessario smaltire i...

Страница 23: ...t dem empfohlenen Transformator verwendet werden Das Spielzeug ist nicht f r Kinder unter 3 Jahren geeignet Spielzeug das feucht gereinigt wird muss vor der Reinigung vom Transformator getrennt werden...

Страница 24: ...as referencias EN Please retain this information for future reference FR Renseignements conserver DE Hebe alle Informationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta...

Страница 25: ...LED 2 VOX 3 b CA 1 OUTPUT 6V DC 2 VOX 3 1 LED Power 2 LCD 3 VOX 3 4 2 4 3 Zoom Zoom OK 2 4 4 VOX 1 VOX 1 VOX LED VOX VOX 2 30 30 30 4 5 1 2 4 6 4 7 1 2 5 1 2 3 Zoom OK 4 6 5 1 5 2 5 3 1 2 On 5 4 1 2...

Страница 26: ...BG 2002 96...

Страница 27: ...n het scherm instellen 5 6 Gevoeligheid van de VOX functie Selecteer het intensiteitsniveau van de VOX functie stemgeactiveerde transmissie Als u een hoog niveau instelt zal het scherm aangaan wanneer...

Страница 28: ...se richtlijn 2002 96 CE om het te recyclen of verwerken en zo de impact op het milieu te minimaliseren Gelieve contact op te nemen met de lokale en regionale overheden voor meer informatie De elektron...

Страница 29: ......

Страница 30: ...UM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN 76417 SWEET DREAMS PRIMA VIGILANZA 1999 5 CE IMAGINARIUM S A Plataforma Log stica de Zaragoza C Osca 4 50197 ZARAGOZA SPAIN HE RAE...

Отзывы: