background image

Vorbereitung

Die Montage eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel 

nur 10 Minuten.

Empfehlungen zum Aufstellen des Pool:

• Es ist wesentlich, dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird. 

Sollte der Pool auf unebenem Boden stehen, kann es durch Zusammenbrechen 

und Überlaufen des Pools zu ernsthaften Personenschäden und/ oder 

Sachbeschädigungen kommen. Mit dem Aufstellen auf unebenem Boden erlischt 

die Garantie und der Schadensersatzanspruch.

• Stellen Sie den Pool nicht auf Fahrwege, Verandas, Plattformen, Kies oder Asphalt. 

Der Grund und Boden sollte stabil genug sein, um dem Druck des Wassers zu 

widerstehen; Schlamm, Sand, weiche/ lockere Erde oder Teerböden sind 

ungeeignet.

• Der Boden muss frei von Gegenständen und Schmutz sein, das schließt Steine und 

Zweige ein.

• Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über Verordnungen 

bezüglich der Einzäunung, Absperrung, Beleuchtung und Sicherheitsanforderun 

gen, und sorgen Sie dafür, dass alle Gesetze eingehalten werden.

Aufbau

Die Montage kann ohne Werkzeug erfolgen.

HINWEIS: 

Es ist wichtig, den Pool in der nachfolgend beschriebenen Reihenfolge 

zusammenbauen. Montage nur durch Erwachsene.

1.  Suchen Sie sich einen festen, ebenen Boden und reinigen Sie diesen von 

Schmutz.

 

ACHTUNG: Stellen Sie den Pool nicht unter Kabelleitungen oder unter Bäumen 

auf.

2.  Ziehen Sie den Pool auseinander und stellen Sie sicher, dass die richtige Seite 

nach oben liegt.

3.  Verschließen Sie das Abflussventil.

4.  Stecken Sie die oberen Rahmenstangen zusammen, verbinden Sie die obere 

Stange A mit der oberen Stange B und schieben Sie sie in die Stangenhülse ein. 

(Abb. 1)

5.  Verbinden Sie an den Ecken die oberen Rahmenstangen (A & B) über das 

Winkelstück (D). (Abb. 2)

6.  Stecken Sie den senkrechten Poolfuß (C) in die untere Öffnung des 

Winkelstückes (D). (Abb. 3)

7.  Stecken Sie den Stützfußuntersatz (E) unten in den senkrechten Poolfuß (C). 

(Abb. 4)

8.  Prüfen Sie den Rahmen vor dem Füllen mit Wasser, um zu gewährleisten, dass 

alle Verbindungen fest sind.

9.  Füllen Sie 1’’ bis 2’’ (2 bis 5cm) Wasser in den Pool, so dass der Boden bedeck 

ist.

 

Glätten Sie vorsichtig alle Falten, sobald der Poolboden leicht bedeckt ist. 

Beginnen Sie in der Mitte des Pools und arbeiten Sie sich im Uhrzeigersinn zur 

Außenseite hin.

10. Füllen Sie den Pool weiter mit Wasser, bis der Füllstand an der Poolinnenwand 

erreicht ist. Legen Sie aus Sicherheitsgründen allergrößte Aufmerksamkeit 

darauf, den Pool nicht zu überfüllen.

Abbau

1. Öffnen Sie das Abflussventil und das Wasser beginnt automatisch abzufließen. 

(Prüfen Sie die lokalen Bestimmungen zum Ablassen gemäß Gesetz). Zerlegen 

Sie dann den Poolrahmen, um das Wasser herauslaufen zu lassen. Stellen Sie 

sicher, dass das meiste Wasser in 20 Minuten abläuft.

  HINWEIS: Pool-Entleerung nur durch Erwachsene!

2. Öffnen Sie das Luftventil des oberen Rings, um die Luft abzulassen.

3. Trocknen Sie den Pool an der Luft.

  ACHTUNG: Lassen Sie den abgelassenen Pool nicht im Freien.

Reparatur

Verwenden Sie den Reparaturflicken, wenn Ihr Pool beschädigt ist.

1. Lassen Sie die Luft vollständig an der beschädigten Stelle des Produktes ab.

2. Reinigen und trocknen Sie die beschädigte Stelle.

3. Bringen Sie den Reparaturflicken auf und streichen Sie jegliche Luftblasen aus..

Wartung des Pools

ACHTUNG: 

Wenn Sie die hier enthaltenen Richtlinien zur Wartung nicht einhalten, 

kann Ihre Gesundheit und insbesondere die Ihrer Kinder möglicherweise gefährdet 

sein.

1. Wechseln Sie das Poolwasser (insbesondere heißes Wasser) in regelmäßigen 

Abständen oder wenn es merkbar verunreinigt ist; unsauberes Wasser ist 

gesundheitsgefährdend.

2. Setzen Sie sich bitte mit Ihrer örtlichen Verkaufsstelle für den Kauf von 

Chemikalien zur Wasseraufbereitung Ihres Pool in Verbindung. Achten Sie darauf, 

dass Sie bei der Verwendung von Chemikalien die Herstelleranweisun gen 

befolgen.

3. Eine richtige Wartung kann die Lebensdauer Ihres Pools maximieren.

4. Wasserkapazität, siehe Angaben auf der Verpackung.

Reinigung und Lagerung

1. Nach dem Gebrauch ein feuchtes Tuch zur schonenden Reinigung aller 

Oberflächen benutzen.

  Hinweis:

 Niemals Lösungsmittel oder anderen Chemikalien verwenden, da diese 

das Produkt schädigen können.

2. Entfernen Sie alles Zubehör und alle Ersatzteile des Pools und bewahren Sie 

diese sauber und trocken auf.

3. Tragen Sie, sobald der Pool vollständig trocken ist, Talkum-Puder auf, damit die 

Poolwände nicht aneinander haften und falten Sie den Pool sorgfältig zusammen. 

Ist der Pool nicht vollständig trocken, kann es zur Schimmelbildung kommen, die 

der Auskleidung des Pools schaden wird.

4. Die Poolauskleidung und das Zubehör an einem kühlen, trockenen Ort mit 

gemäßigter Temperatur zwischen 5°C / 41°F und 38°C / 100°F sowie für Kinder 

unzugänglich aufbewahren.

5. Während der regnerischen Jahreszeit sollten der Pool und das Zubehör, wie oben 

vorgeschrieben, eingelagert werden.

6. Eine nicht korrekte Trockenlegung des Pools kann zu schweren Personenschäden 

und / oder zu Beschädigungen des persönlichen Eigentums führen.

7. Das Produkt vor jedem Saisonbeginn und im Gebrauch in regelmäßigen 

Abständen auf Schäden prüfen.

(IT) 

AVVERTENZE

- La sicurezza dei bambini dipende unicamente da te! I bambini di età inferiore ai 5 

anni sono maggiormente esposti ai rischi. Gli incidenti non succedono solo agli altri: 

Occorre essere sempre pronti a reagire!

- Supervisione e azioni da intraprendere:

• Controllare attentamente e continuamente i bambini.

• Scegliere almeno una persona responsabile per la sicurezza.

• Garantire una maggiore supervisione nel caso in cui la piscina venga utilizzata da 

più persone.

• Bagnarsi il collo, le braccia e le gambe prima di entrare in piscina.

• Imparare le operazioni di primo soccorso, specialmente quelle relative al 

salvataggio di bambini.

• Non tuffarsi in piscina e non saltare al suo interno.

• Evitare di correre o giocare attorno alla piscina.

• Non lasciare giocattoli all'interno o nelle vicinanze di una piscina non controllata.

• Tenere l'acqua della piscina sempre pulita.

• Tenere i prodotti utilizzati per il trattamento dell'acqua lontano dalla portata dei 

bambini.

Componenti:

Adesivo di riparazione "heavy duty"

Rivestimento interno

A

B

D

E

C

- Tenere nelle vicinanze della piscina un telefono cordless impermeabile in modo da 

non lasciare i bambini senza supervisione per rispondere alle chiamate.

- In caso di incidente:

• Fare uscire immediatamente i bambini dall'acqua.

• Chiamare il pronto intervento e seguire le istruzioni/raccomandazioni fornite.

• Togliere i vestiti bagnati e indossare indumenti asciutti.

- Memorizzare i numeri di emergenza e tenerli sempre nelle vicinanze della piscina:

• Vigili del fuoco: 112

• Emergenza sanitaria: 112

• Centro antiveleni

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARE IL MANUALE PER 

RIFERIMENTO FUTURO.

AVVERTENZA GENERALE

Avvertenza. Non lasciare mai il bambino solo senza sorveglianza da parte di un 

adulto - pericolo di annegamento.

• Avvertenza! Tenere lontano da fonti di calore.

• Avvertenza! Età 24 m+

• Adatto per essere usato sia in interni che in esterni.

• Avvertenza. Solo per uso domestico.

• I bambini possono affogare anche in zone poco profonde. Svuotare la piscina 

quando non si usa.

• Non posizionare su cemento, asfalto o qualsiasi altro tipo di superficie dura.

• Si consiglia di cambiare l'acqua delle piscine con frequenza (specialmente con il 

clima caldo) o quando è molto sporca.

• Disporre il giocattolo di attività su una superficie liscia, ad almeno 2 m. da qualsiasi 

altra struttura o ostacolo come recinti, case, rami, stendipanni o cavi elettrici.

• Non è consigliabile esporre eccessivamente il prodotto al sole.

• Si prega di conservare le istruzioni di montaggio ed installazione per future 

consultazioni.

• Non sedersi sulla parte superiore delle pareti della piscina.

Immagine della struttura:

B

B

B

B

D

C

D

A

A

A

A

7

Содержание 70077

Страница 1: ...erdit de plonger Niveau d eau bas DE Nicht springen Seichtes Wasser Nicht tauchen Seichtes Wasser IT Vietato saltare Acqua bassa Vietato tuffarsi Acqua bassa PT N o pular gua rasa N o mergulhar gua ra...

Страница 2: ...a se monta en un suelo inestable puede hundirse provocando inundaciones graves heridas personales y da os a la propiedad privada El montaje en un lugar inestable anula la garant a y cualquier otra pos...

Страница 3: ...ol when not in use Do not install the paddling pool over concrete asphalt or any other hard surface It is recommended to change the water of paddling pools frequently particularly in hot water or when...

Страница 4: ...ct for damage at the beginning of each season and at regular intervals when in use Parts Fotograf a de la estructura Drawings may not reflect actual product not scaled to size Heavy duty repair patch...

Страница 5: ...une cl ture ou une autre barri re agr e tout autour de la piscine Les lois ou r glementations locales ou nationales pourraient pr voir l usage de cl tures ou de barri res agr es Contr lez les lois ou...

Страница 6: ...ls ne sont pas l chelle Pi ce pour grosses r parations Cuve interne A B D E C B B B B D C D A A A A Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 B A 8 Les portes d entr e la piscine doivent tre conformes la Section I Para...

Страница 7: ...ge eines kleinen Schwimmbeckens durch 1 Person erfordert in der Regel nur 10 Minuten Empfehlungen zum Aufstellen des Pool Es ist wesentlich dass der Pool auf festem und ebenem Boden aufgestellt wird S...

Страница 8: ...e nicht aneinander haften und falten Sie den Pool sorgf ltig zusammen Ist der Pool nicht vollst ndig trocken kann es zur Schimmelbildung kommen die der Auskleidung des Pools schaden wird 4 Die Poolaus...

Страница 9: ...e istruzioni riportate sui prodotti chimici 3 Una corretta manutenzione contribuisce a garantire la lunga durata nel tempo della piscina 4 Vedere la confezione per i dettagli relativi alla capacit Pul...

Страница 10: ...e manuten o aqui descritas pode colocar a sua sa de em risco em especial das crian as 1 Mudar a gua da piscina com frequ ncia sobretudo a gua quente quando est visivelmente contaminada pois a gua cont...

Страница 11: ...riorat 3 Pune i peticul de repara ie i elimina i bulele de aer ntre inerea piscinei Avertizare Dac nu respecta i instruc iunile de ntre inere incluse s n tatea dumneavoastr i n special a copiilor poat...

Страница 12: ...er havuz sa lam bir zemine oturtulmazsa kebilir su bask n na a r bedensel yaralanmalara maddi zarara yol a abilir Havuzun sa lam olmayan bir yere kurulmas garantiyi ve tazminat imk n n ortadan kald r...

Страница 13: ...m sonras nda r n n y zeyini temiz bir bezle yava a ovarak temizleyin Not r ne zarar verebilecek solvent ya da kimyasal r nler kullanmay n 2 T m havuz aksesuarlar n ve yedek par alar n kald r n ve temi...

Страница 14: ...RU 5 01 03 03 24 2 A B D E C 1 2 3 4 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5cm 1 2 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 1 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 H 7 EIK 1 EIK 2 EIK 3 EIK 4 B A 13...

Страница 15: ...112 10 1 2 3 4 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 B B B B D C D A A A A 1 2 3 4 B A A B C D E 4 4 4 4 4 B n n 122 cm x 122 cm x 30 5 cm 48...

Страница 16: ...E C 1 2 3 4 A B 1 5 A B D 2 6 C D 3 7 E C 4 8 9 2 5 1 2 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 5 C 41 F 38 C 100 F 5 6 7 B B B B D C D A A A A 1 2 3 4 B A A B C D E 4 4 4 4 4 A B 122 x 122 x 30 5 48 x 48 x...

Страница 17: ...A B D E C AR 5 112 112 SEM 24 16...

Страница 18: ...B B B B D C D A A A A B A A B C D E 4 4 4 4 4 A B 48 x 12 x 48 x 30 5 x 122 122 10 1 2 3 4 1 2 3 1 B A 4 2 D A B 5 3 D C 6 4 C E 7 8 2 1 5 2 9 10 1 20 2 3 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 100 38 41 5 4 5 6 7 17...

Страница 19: ...A B D E C B B B B D C D A A A A HE 5 102 101 24 18...

Страница 20: ...ationen f r zuk nftige Kommunikation auf IT Istruzioni da conservare PT Guarde esta informa o para futuras refer ncias RO P stra i aceast informa ie pentru viitoare referin e PL Zatrzyma t informacj d...

Отзывы: