4
Français
English
Deutsch
Spanish
1
ON
Remise en marche
ma-
nuelle
après un défaut
thermique (réinitialisation
par un nouveau Run/stop
ou DIR).
Restart mode after over-
load activation (Restart
after instruction on Run/
Stop or Dir).
Manueller Motorneu-start
nach Überhitzungs-störung
(Reset durch einen neuen
Start/Stop oder DIR-Be-
fehl.
Repuesta en marcha ma-
nual despues de un defecto
térmico (reinicilisación por
un nuevo Run/stop o DIR).
Remise en marche
automatique
après un
défaut thermique.
Automatic restart after
overload activation.
Automatischer Motorneus-
tart nach Über-hitzungss-
törung.
Repuesta en marcha
automatica despues de un
defecto térmico.
2
ON
Variation de vitesse par
tension externe
(0 - 10 V)
Speed variation via ex-
ternal voltage (0-10V)
Geschwindigkeitsregelung
über externe Voltzahl (0-
10V)
Variación de velocidad por
tensión externa (0-0V)
Sélection de vitesse xe
(borne 5 + SW5)
Speed selection
(dip switch 5 + SW5)
Auswahl von festen Ges-
chwindigkeiten (Klemmen
5 + SW5)
Selección de velocidad ja
(borne 5 + SW5)
3
ON
PULSE
4
ON
Signal sur la borne 4
du CN2 quand tout est
normal
Signal on terminal 4 on
CN2 when there is NO
ERROR
Signal auf Klemme 4 des
CN2 wenn keine Störung
Señal sobre el borne 4
del CN2 cuando todo esta
normal
Signal sur la borne 4
du CN2 quand il y a un
défaut
Signal on terminal 4 on
CN2 when there IS AN
ERROR
Signal auf Klemme 4
des CN2 wenn Störung
vorhanden
Señal sobre el borne 4 del
CN2 cuando hay un defecto
5
ON
Sélection de vitesse :
gamme rapide selon
réglage du SW5
Speed selection: fast
range following adjust-
ment of SW5
Auswahl der schnellen
Geschwindigkeiten je nach
Einstellung des SW5
Selección de velocidad:
gama rápida según el
ajuste del SW5
Sélection de vitesse :
gamme lente selon
réglage du SW5
Speed selection: slow
range following adjust-
ment of SW5
Auswahl der langsamen
Geschwindigkeiten je nach
Einstellung des SW5
Selección de velocidad:
gama lenta según el ajuste
del SW5
CONFIGURATION SW1
KONFIGURATION SW 1
SW1 CONFIGURATION
CONFIGURACION SW1
U1.2