ITC SPT110 Скачать руководство пользователя страница 6

ENGLISH

FRANÇAIS

6  

011211

!

METAL DRILLING

For maximum performance, use high speed steel bits for metal or steel 

 

„

drilling.
Push drilling mode selector to drilling mode

 

„

Use a center punch to mark the hole location on the workpiece.

 

„

Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the 

 

„

starting point.
Maintain a speed and pressure which allows cutting without overheating the 

 

„

bit. Applying too much pressure will overheat the drill, wear the bearings, bend 

or burn bits, produce off-center or irregular shaped holes.
When drilling large holes in metal, it is recommended to drill with a small bit 

 

„

at first, then finish with a larger bit. Also, lubricate the bit with oil to improve 

drilling action and increase bit life.

WOOD DRILLING

For maximum performance, use high speed steel bits for wood drilling.

 

„

Secure the workpiece to prevent it from turning when drilling.

 

„

Begin drilling at a very low speed to prevent the bit slipping off the starting 

 

„

point. Increase the speed as the drill bit bites into the material.

When drilling through-holes, place a block of wood behind the workpiece to 

 

„

prevent ragged or splintered edges on the back side of the hole.
Do not lock the trigger in the “on” position when the drill may need to be 

 

„

stopped suddenly.

MAINTENANCE

Keep the vents clear of dust and debris. This will help prevent possible 

 

„

electrical shorts and ensure proper cooling.
Keep the tool housing clean, free of oil and grease by using mild soap and a 

 

„

damp (not wet) cloth.

Inspect the cord regularly and have it replaced by an authorized repair facility 

 

„

if it is damaged.

Lubrication for this tool is done at the factory and should not be necessary 

 

„

again under normal use. 
Should the chuck require replacement,

 

„

1.  Unplug the tool.

2.  Open the chuck jaws as widely as possible so you can get at the chuck 

retaining screw.

3.  Unscrew the chuck retaining screw with a phillps screwdriver. 

NOTE:

 This is a left hand threaded screw and you remove it by turning it 

clockwise.

4.  Clamp the shorter arm of a large allen wrench in the chuck, aligning it 

with the jaws so they grip three of its six flat sides.

5.  Close the jaws manually. 

6.  Place the drill on a flat surface, and support the chuck with a piece wood 

about 8 mm or 3/8" above that surface. 

7.  Strike the long arm of the wrench with a hammer so that the chuck turns 

counter-clockwise and unscrews from the spindle.  

This may require a fairly sharp blow.

8.  Repeat the process in reverse to install a new chuck.

WARNING!

 Repairs should be made by an authorized repair centre. Opening 

this tool could invalidate your warranty.

OPERATING PROCEDURES

Содержание SPT110

Страница 1: ...reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future P...

Страница 2: ...tely if you found one The damaged cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use outdoor extension cords marked 4 W A or W These cords are rated for outdoor use...

Страница 3: ...ed before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for 8 your model Accessories that may be suitable for one tool may be...

Страница 4: ...s product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS Product number 011211 Model Number SPT110 Input voltage 120V 60Hz Input power 4 2 amps No load speed 0 3000 rpm Chuck capacity 10 mm 3 8 P...

Страница 5: ...crews The direction switch moved to the right will cause the drill to run in reverse counterclockwise direction backing drill bits and screws out screws out of their holes RUNNING THE drill 1 Plug in...

Страница 6: ...he on position when the drill may need to be stopped suddenly MAINTENANCE Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the t...

Страница 7: ...er warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair depot accompanied by a copy of the invoice specifying the date that the item was purchased Returned tools that are not accompanied b...

Страница 8: ...ENGLISH FRAN AIS 8 011211 Schematic drawing sch ma...

Страница 9: ...FRAN AIS ENGLISH v 081201 9 Schematic drawing sch ma...

Страница 10: ...uile 1 PCJ SPT110 7 Bo tier droite 1 PCJ SPT110 8 Vis 4 x 20 7 PCJ SPT110 9 Manchon de cordon 1 PCJ SPT110 10 Cordon d alimentation 1 PCJ SPT110 11 Roulement 608 2Z 1 PCJ SPT110 12 Pince de cordon 1 P...

Страница 11: ...sence d eau 2 dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter 3 l outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le d b...

Страница 12: ...outil appropri la t che L outil correct 2 fonctionne mieux et de fa on plus s curitaire au niveau pour lequel il a t con u N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqu Un outil que vous ne 3...

Страница 13: ...ign es du dessous de la pi ce de travail 7 V rifiez p riodiquement que tous les crous vis et autres accessoires sont 8 correctement serr s ASSUREZ VOUS DE TOUJOURS V RIFIER LE R GIME DE VITESSE 9 DES...

Страница 14: ...drin vais fermer sur la foret Quand l anneau 9 commence glisser en vos doigts les m choires sont serr S il n y a pas d alimentation d electricit les m choires du mandrin peut etre ouvr tout main par t...

Страница 15: ...minimiser la chance d un arr t soudain et de bris dans le mat riau r duisez la pression sur la perceuse et d tendez la m che Laissez le moteur tourner lorsque vous sortez la m che du trou Cela aidera...

Страница 16: ...util doit tre r par par un centre de r parations autoris Si vous devez remplacer le mandrin 1 D branchez l outil 2 Ouvrez les m choires du mandrin aussi loin que possible pour permettre l acc s la vis...

Страница 17: ...au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consu...

Отзывы: