ITC SPT110 Скачать руководство пользователя страница 16

ENGLISH

FRANÇAIS

16  

011211

!

Lorsque la perceuse traverse des trous, placez un bloc de bois derrière la 

 

pièce de travail pour empêcher les bordures irrégulières ou échancrées 

sur l’arrière du trou. 

Ne verrouillez pas la gâchette à la position « marche » étant donné que la 

 

perceuse pourrait avoir besoin d’être arrêtée soudainement.

ENTRETIEN

Assurez-vous que les évents sont libres de poussière et de débris. Ceci 

 

„

préviendra les courts-circuits électriques et assurera un bon refroidissement 

de l’outil.

Avec un savon doux et un chiffon humide (et non pas mouillé), assurez-vous 

 

„

que le boîtier de l’outil est propre et libre d’huile et de graisse.
Inspectez le cordon d’alimentation régulièrement et faites-le remplacer par un 

 

„

réparateur autorisé s’il est endommagé.
Cet outil est lubrifié en usine et, dans le cadre d’un usage normal, n’aura pas 

 

„

à être lubrifié de nouveau. 
Un centre de réparation autorisé devra se charger de toute réparation, 

 

„

modification ou entretien où le démontage de l’outil est nécessaire.
Tout dommage à l’outil doit être réparé par un centre de réparations autorisé.

 

„

Si vous devez remplacer le mandrin : 

 

„

1.  Débranchez l’outil.

2.  Ouvrez les mâchoires du mandrin aussi loin que possible pour permettre 

l’accès à la vis de retenue du mandrin.

3.  Desserrez la vis de retenue du mandrin avec un tournevis Phillips. 

REMARQUE :

 Il s’agit d’une vis à pas gauche et vous devez la tourner dans le 

sens des aiguilles d’une montre pour l’enlever. 

4.  Serrez le bras plus court d’une clé Allen dans le mandrin et alignez-le 

avec les mâchoires pour qu’elles saisissent trois des six côtés plats. 

5.  Fermez à main les mâchoires.

6.  Placez la perceuse sur une surface plate et supportez le mandrin avec un 

morceau de bois d’environ 10 mm (3/8 po) au-dessus de cette surface. 

7.  Frappez le bras plus long de la clé Allen avec un marteau pour faire 

tourner le mandrin dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin 

de le desserrer de la broche. Vous devez probablement appliquer un coup 

assez fort. 

8.  Répétez cette procédure à l’inverse pour poser un mandrin neuf. 

AVERTISSEMENT :

 Toutes les réparations doivent être exécutées par le 

personnel d’un centre de service autorisé. Si vous ouvrez cet outil, vous 

risquez d’annuler la garantie.

MODE D’EMPLOI

Содержание SPT110

Страница 1: ...reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future P...

Страница 2: ...tely if you found one The damaged cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use outdoor extension cords marked 4 W A or W These cords are rated for outdoor use...

Страница 3: ...ed before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for 8 your model Accessories that may be suitable for one tool may be...

Страница 4: ...s product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS Product number 011211 Model Number SPT110 Input voltage 120V 60Hz Input power 4 2 amps No load speed 0 3000 rpm Chuck capacity 10 mm 3 8 P...

Страница 5: ...crews The direction switch moved to the right will cause the drill to run in reverse counterclockwise direction backing drill bits and screws out screws out of their holes RUNNING THE drill 1 Plug in...

Страница 6: ...he on position when the drill may need to be stopped suddenly MAINTENANCE Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the t...

Страница 7: ...er warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair depot accompanied by a copy of the invoice specifying the date that the item was purchased Returned tools that are not accompanied b...

Страница 8: ...ENGLISH FRAN AIS 8 011211 Schematic drawing sch ma...

Страница 9: ...FRAN AIS ENGLISH v 081201 9 Schematic drawing sch ma...

Страница 10: ...uile 1 PCJ SPT110 7 Bo tier droite 1 PCJ SPT110 8 Vis 4 x 20 7 PCJ SPT110 9 Manchon de cordon 1 PCJ SPT110 10 Cordon d alimentation 1 PCJ SPT110 11 Roulement 608 2Z 1 PCJ SPT110 12 Pince de cordon 1 P...

Страница 11: ...sence d eau 2 dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter 3 l outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le d b...

Страница 12: ...outil appropri la t che L outil correct 2 fonctionne mieux et de fa on plus s curitaire au niveau pour lequel il a t con u N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqu Un outil que vous ne 3...

Страница 13: ...ign es du dessous de la pi ce de travail 7 V rifiez p riodiquement que tous les crous vis et autres accessoires sont 8 correctement serr s ASSUREZ VOUS DE TOUJOURS V RIFIER LE R GIME DE VITESSE 9 DES...

Страница 14: ...drin vais fermer sur la foret Quand l anneau 9 commence glisser en vos doigts les m choires sont serr S il n y a pas d alimentation d electricit les m choires du mandrin peut etre ouvr tout main par t...

Страница 15: ...minimiser la chance d un arr t soudain et de bris dans le mat riau r duisez la pression sur la perceuse et d tendez la m che Laissez le moteur tourner lorsque vous sortez la m che du trou Cela aidera...

Страница 16: ...util doit tre r par par un centre de r parations autoris Si vous devez remplacer le mandrin 1 D branchez l outil 2 Ouvrez les m choires du mandrin aussi loin que possible pour permettre l acc s la vis...

Страница 17: ...au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consu...

Отзывы: