ITC SPT110 Скачать руководство пользователя страница 11

FRANÇAIS

ENGLISH

v.081201

  11

!

!

AVERTISSEMENT :

 Durant l’usage des outils électriques, des machines et 

de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être 

observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

ATTENTION!

 Prenez le temps de lire et de comprendre toutes les instructions. 

Ne pas suivre toutes les instructions décrites ci-dessous peut entraîner une 

décharge électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles sérieuses.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AIRE DE TRAVAIL

Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée. Les établis 

1. 

encombrés et les zones sombres attirent les accidents.

Ne faites pas fonctionner d’outils électriques dans une atmosphère 

2. 

explosive telle qu’en présence de liquides inflammables, de gaz ou 

de poussière. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent 

enflammer la poussière ou les émanations.

Tenez les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin lorsque vous faites 

3. 

fonctionner un outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le 

contrôle.

SÉCURITÉ DES INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES

Évitez tout contact physique avec les surfaces mises à la terre telles que la 

1. 

tuyauterie, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque de 

décharge électrique est plus grand si votre corps est en contact avec la terre.

N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’eau. La présence d’eau 

2. 

dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez jamais le cordon pour transporter 

3. 

l’outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. N’exposez pas le 

cordon à la chaleur, à des huiles, à des rebords tranchants ou à des pièces en 

mouvement. Remplacez immédiatement un cordon endommagé. Un cordon 

endommagé augmente le risque de décharge électrique.

Lorsque vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, employez une rallonge 

4. 

pour l’extérieur marquée « W-A » ou « W ». Ces cordons sont faits pour être 

utilisés à l’extérieur et réduisent le risque de décharge électrique.

Assurez-vous que la corde de rallonge que vous utilisez est de calibre 

5. 

suffisant pour sa longueur. 

Calibre minimum recommandé pour les rallonges électriques

Indice 

d’intensité 

(ampère) 

indiqué sur 

la plaque 

signalétique

Longueur 

de  

7,62 m  

(25 pi)

Longueur 

de  

15,24 m 

(50 pi)

Longueur 

de  

22,86 m 

(75 pi)

Longueur 

de  

30,48 m  

(100 pi)

Longueur 

de  

45,72 m 

(150 pi)

Longueur 

de 

60,96 m 

(200 pi)

0 - 5 A

cal.16

cal.16

cal.16

cal.14

cal.12

cal.12

5,1 - 8 A

cal.16

cal.16

cal.14

cal.12

cal.10

Ne pas 

utiliser

8,1 - 12 A

cal.14

cal.14

cal.12

cal.10

Ne pas 

utiliser

Ne pas 

utiliser

12,1 - 15 A

cal.12

cal.12

cal.10

cal.10

Ne pas 

utiliser

Ne pas 

utiliser

15,1 - 20 A

cal.10

cal.10

cal.10

Ne pas 

utiliser

Ne pas 

utiliser

Ne pas 

utiliser

SÉCURITÉ DES PERSONNES

Demeurez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de 

1. 

jugement lorsque vous faites fonctionner un outil électrique. N’utilisez pas 

un outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, 

RèGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Содержание SPT110

Страница 1: ...reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour r f rence future P...

Страница 2: ...tely if you found one The damaged cords will increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use outdoor extension cords marked 4 W A or W These cords are rated for outdoor use...

Страница 3: ...ed before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for 8 your model Accessories that may be suitable for one tool may be...

Страница 4: ...s product but MUST BE SUPPLIED BY THE OPERATOR SPECIFICATIONS Product number 011211 Model Number SPT110 Input voltage 120V 60Hz Input power 4 2 amps No load speed 0 3000 rpm Chuck capacity 10 mm 3 8 P...

Страница 5: ...crews The direction switch moved to the right will cause the drill to run in reverse counterclockwise direction backing drill bits and screws out screws out of their holes RUNNING THE drill 1 Plug in...

Страница 6: ...he on position when the drill may need to be stopped suddenly MAINTENANCE Keep the vents clear of dust and debris This will help prevent possible electrical shorts and ensure proper cooling Keep the t...

Страница 7: ...er warranty must be shipped prepaid freight to an authorized repair depot accompanied by a copy of the invoice specifying the date that the item was purchased Returned tools that are not accompanied b...

Страница 8: ...ENGLISH FRAN AIS 8 011211 Schematic drawing sch ma...

Страница 9: ...FRAN AIS ENGLISH v 081201 9 Schematic drawing sch ma...

Страница 10: ...uile 1 PCJ SPT110 7 Bo tier droite 1 PCJ SPT110 8 Vis 4 x 20 7 PCJ SPT110 9 Manchon de cordon 1 PCJ SPT110 10 Cordon d alimentation 1 PCJ SPT110 11 Roulement 608 2Z 1 PCJ SPT110 12 Pince de cordon 1 P...

Страница 11: ...sence d eau 2 dans un outil lectrique augmente le risque de choc lectrique Ne malmenez pas le cordon N utilisez jamais le cordon pour transporter 3 l outil ou ne tirez jamais sur le cordon pour le d b...

Страница 12: ...outil appropri la t che L outil correct 2 fonctionne mieux et de fa on plus s curitaire au niveau pour lequel il a t con u N utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqu Un outil que vous ne 3...

Страница 13: ...ign es du dessous de la pi ce de travail 7 V rifiez p riodiquement que tous les crous vis et autres accessoires sont 8 correctement serr s ASSUREZ VOUS DE TOUJOURS V RIFIER LE R GIME DE VITESSE 9 DES...

Страница 14: ...drin vais fermer sur la foret Quand l anneau 9 commence glisser en vos doigts les m choires sont serr S il n y a pas d alimentation d electricit les m choires du mandrin peut etre ouvr tout main par t...

Страница 15: ...minimiser la chance d un arr t soudain et de bris dans le mat riau r duisez la pression sur la perceuse et d tendez la m che Laissez le moteur tourner lorsque vous sortez la m che du trou Cela aidera...

Страница 16: ...util doit tre r par par un centre de r parations autoris Si vous devez remplacer le mandrin 1 D branchez l outil 2 Ouvrez les m choires du mandrin aussi loin que possible pour permettre l acc s la vis...

Страница 17: ...au gr de ITC La pr sente garantie ne s applique cependant pas aux d fectuosit s d coulant d un usage impropre ou abusif d une usure anormale ou de modifications effectu es hors de l usine S V P consu...

Отзывы: